
Сяо Цзицзюэйй назначил банкет перед пиром для чиновников, а Чэнь Ян отправился доставить приглашение. Однако его принял Гэ Цинцин.
«Ланчжоу в последнее время занят делами при дворе и не имеет свободного времени, поэтому я принимаю приглашение за него,» — сказал Гэ Цинцин, приняв приглашение и обменявшись любезностями с Чэнь Яном. — «Императорская гвардия сейчас на пике славы, вице-командующий Чэнь, наверное, тоже очень занят.»
Редактируется Читателями!
«Губернатор каждый день завален бумагами, а мы, его помощники, не можем позволить себе быть занятыми,» — ответил Чэнь Ян, выпив чай. — «Гэ, вам повезло, что вы получили повышение и стали начальником охраны. У вас впереди светлое будущее, и это действительно завидное положение.»
Оба мужчины обменивались любезностями, стараясь не показывать напряжение. В последнее время между Императорской стражей и Императорской гвардией возникли трения, и отношения между ними стали напряжёнными.
После того как чай был выпит, Чэнь Ян встал и попрощался. Гэ Цинцин проводил его до двери, и изнутри появился Шэнь Цзэчуань.
«Это приглашение пришло не вовремя,» — сказал Гэ Цинцин, передавая приглашение Шэнь Цзэчуаню. — «Ты действительно собираешься идти?»
«Почему бы и нет,» — ответил Шэнь Цзэчуань, открыв приглашение и увидев решительный почерк Сяо Цзицзюэйя.
«Сяо Цзицзюэйй в последнее время начал подавлять Императорскую стражу, и наши задачи перехватываются гвардией. Он пользуется благосклонностью императора, и если он захочет что-то предпринять…» — Гэ Цинцин замолчал.
«Его намерения очевидны,» — сказал Шэнь Цзэчуань, закрыв приглашение. — «Он хочет подавить Императорскую стражу и сделать столицу своей вотчиной, чтобы император мог полагаться только на его гвардию. Не исключено, что он нанесёт ещё несколько ударов по Императорской страже.»
«Именно так,» — согласился Гэ Цинцин. — «Сейчас брать с собой дядю Цзи на банкет слишком рискованно.»
«Это касается Цзо Цинцю,» — ответил Шэнь Цзэчуань. — «Он не станет устраивать ловушку в этом деле.»
Гэ Цинцин всё ещё был обеспокоен.
Шэнь Цзэчуань, чья рана на губе уже зажила, накинул плащ и сказал: «Я выйду на минутку.»
Шэнь Цзэчуань вышел на улицу, покрытую снегом. Снег был небольшим, но ветер дул сильно. Он дошёл до улицы Шэньву и вошёл в мастерскую Фанг Сянюнь, расположенную напротив.
Си Хуншюань недавно написал несколько стихов и положил их на музыку для певиц с улицы Шэньву. Это стало настоящим событием. Самое удивительное, что он сделал под сценой пустое пространство, заполненное медными чашами с открытыми верхами, а сверху накрыл деревянными досками. Он также приобрёл новых танцовщиц из западного княжества Цзюэ, обучил их и привязал колокольчики к их лодыжкам. Когда они танцевали на сцене, звук колокольчиков смешивался с звуком медных чаш, создавая волшебную мелодию.
Сейчас на сцене звучали его стихи, а он, лежа на третьем этаже в кресле, слушал музыку с закрытыми глазами, держа в руках веер. Служанка в белых чулках бесшумно подошла к нему и, опустившись на колени, тихо сказала: «Господин, к вам пришли.»
Си Хуншюань не открыл глаза, но сложил веер.
Служанка встала и приподняла занавеску для Шэнь Цзэчуаня.
Шэнь Цзэчуань вошёл и увидел, что у ног Си Хуншюаня сидела девушка, массирующая ему ноги.
«Прошу вас, садитесь, господин Шэнь,» — сказал Си Хуншюань, продолжая слушать музыку.
Девушка на коленях подползла к Шэнь Цзэчуаню, чтобы снять с него обувь, но он остановил её и сел на стул.
Когда музыка закончилась, Си Хуншюань сел, пил чай и указал веером на девушку: «Она новая, чистая.»
Шэнь Цзэчуань не обратил на неё внимания.
Си Хуншюань улыбнулся и сказал: «Ты что, действительно следуешь за Сяо Цзицзюэйем? Ради него ты даже сохраняешь целомудрие?»
Шэнь Цзэчуань с чёрными как смоль волосами в тёплой комнате выглядел бледным и отстранённым. Он сказал: «Давай меньше болтать.»
Си Хуншюань раскрыл веер и, заполнив собой кресло, сказал: «Мы братья, и я вижу, как ты страдаешь рядом с Сяо Цзицзюэйем. Сегодня я пригласил тебя, чтобы ты мог расслабиться. Если говорить о жалости, то ты, Шэнь Ланчжоу, действительно жалок. Раньше Сяо Цзицзюэйй пнул тебя, и ты заболел, а теперь ты вынужден притворяться перед ним. Он действительно твой злой рок.»
«Да,» — согласился Шэнь Цзэчуань, не скрывая своего бессилия. — «Он действительно мерзавец.»
«Но я не думаю, что он собирается оставить Императорскую стражу в покое,» — сказал Си Хуншюань. — «Ланчжоу, даже подушка не помогает.»
«Ты сентиментален,» — сказал Шэнь Цзэчуань, вытирая руки горячим полотенцем, которое подала девушка. Он улыбнулся, и его холодное выражение лица исчезло, сменившись привычной улыбкой. — «Ты годами думаешь о своей невестке, и после одной ночи с ней ты влюбился без памяти. Но у меня с Сяо Цзицзюэйем была всего лишь мимолётная связь, это не настоящая любовь.»
«Похоже,» — сказал Си Хуншюань, взяв палочки для еды, — «вы просто развлекаетесь.»
«Развлечение тоже имеет свои правила,» — сказал Шэнь Цзэчуань. — «Мы просто удовлетворяем свои потребности, получаем удовольствие и забываем об этом. Если постоянно думать об этом, то это уже не чистое удовольствие.»
Си Хуншюань громко рассмеялся и сказал: «Ланчжоу, я боюсь, что ты попал под его влияние и забыл, что мы в одной лодке. Попробуй это блюдо, это дикие овощи из провинции Сюаньчжоу, которых нет даже в императорской кухне.»
Они попробовали несколько блюд.
Си Хуншюань сказал: «Сяо Цзицзюэйй — жестокий человек. Раньше мы не обращали на него внимания, но он проявил себя на охоте и теперь не может скрыться. Он взял на себя военные дела восьми лагерей, но все ключевые должности отдал своим людям. Восемь семей не получили реальной власти, а он сделал всё так, что невозможно найти изъян. Разве это не раздражает?»
Си Хуншюань отложил палочки и сказал: «Раньше в двадцати четырёх ведомствах был Пань Жуигэй, и Восточная фабрика могла бы сдержать его пыл. Но теперь, когда Пань Жуигэй мёртв, Восточная фабрика тоже пришла в упадок. В этой огромной столице Худу действительно нет никого, кто мог бы сравниться с Сяо Цэаном.» Он сделал паузу, чтобы съесть кусочек еды, и продолжил: «В последнее время я тоже не так благосклонен. Император теперь слушает Хай Лянъи, который решил стать процветающим мудрым правителем и больше не хочет играть со мной.»
Шэнь Цзэчуань доел свою порцию и неторопливо сказал: «Человек, проживший более двадцати лет, уже сформировал свой характер. Если бы несколько слов могли изменить его, то в этом мире не было бы трудностей.»
Си Хуншюань остановился и спросил: «Ты имеешь в виду…»
«Хай Лянъи — это истинный джентльмен, чистый как вода. Когда он встречается с нынешним императором, это как вода, попадающая на горячее масло, рано или поздно это приведёт к взрыву,» — сказал Шэнь Цзэчуань, отложив палочки. «Сюэ Сюйчжуо уже достиг этой позиции, почему бы ему не стремиться к большему, например, к внутреннему кабинету? Он вполне достоин, и сейчас центру не хватает талантов.»
Си Хуншюань задумался и не ответил.
Шэнь Цзэчуань продолжил: «Сейчас, когда враги у ворот, восемь великих семей не могут быть разрозненными и действовать каждый сам по себе. Ты уже стал главой семьи Си, и, как говорится, удача поворачивается. Возможность у тебя в руках, ты не можешь её упустить.»
Си Хуншюань тоже отложил палочки и вытер пот платком. Он посмотрел на Шэнь Цзэчуаня и сказал: «Ты хочешь, чтобы я объединил восемь великих семей и вместе противостоял Сяо Цэану?»
Шэнь Цзэчуань ответил: «Сяо Цэан — это только один из них. Сейчас чиновники в фаворе, и Академия процветает. Через несколько лет простые люди начнут занимать должности. Тогда что будет с детьми из восьми великих семей, привыкшими к роскоши? Если простые люди придут к власти и появятся новые аристократы, восемь великих семей перестанут быть великими семьями.»
Си Хуншюань сказал: «Даже если это так, это слишком сложно. Не говоря уже о других, Яо Вэньюй никогда не согласится. Он ученик Хай Лянъи и за эти годы путешествий по всей стране завязал множество связей с талантливыми людьми. Он никогда не согласится на альянс с нами.»
Шэнь Цзэчуань улыбнулся и сказал: «Восемь великих семей — это просто название. Если семья Яо не согласится, мы найдём другую.»
Си Хуншюань перестал есть и встал с кресла. Он начал ходить по комнате и через некоторое время посмотрел на Шэнь Цзэчуаня. «Но как ты собираешься помешать Сяо Цэану? Он должен защищать императора и не будет сидеть сложа руки. Если бы это был только он, я бы не боялся, но за ним стоит Легион Линьбэй. С Сяо Цзимином на их стороне, Сяо Цэан неуязвим. Это слишком сложно.»
«Сяо Цзимин действительно силён, но его мощь на границе,» — сказал Шэнь Цзэчуань, подперев голову рукой. Его глаза были скрыты в тени. «Столица Худу — это ваша территория. Как говорится, дракон не может победить местного змея. Способов заставить Сяо Цэана заботиться о себе много.»
Си Хуншюань погрузился в размышления и не заметил, что Шэнь Цзэчуань сказал «ваша», а не «наша». Он спросил: «Какие способы?»
Шэнь Цзэчуань молча улыбнулся и сказал: «Власть Сяо Цэана полностью зависит от доверия императора. Они братья много лет, и их дружба крепка, как и их обязательства. Поэтому пока ничего нельзя сделать. Но дружба — это как роса на ветке осенью. Когда солнце взойдёт, она испарится.»
Си Хуншюань посмотрел на Шэнь Цзэчуаня и вспомнил дождливую ночь с Цзи Лэем. Еда, которую он только что съел, начала бурлить в его желудке. Он с трудом сдерживал себя и сказал: «Если у тебя есть план, говори.»
После ухода Шэнь Цзэчуаня, Си Хуншюань снова лёг на кресло и велел убрать стол. Он с трудом перевернулся и попросил помощи. Внезапно он почувствовал духоту и велел открыть окно.
Сюэ Сюйчжуо вышел из соседней комнаты. Си Хуншюань вздохнул: «Ты тоже слышал. К счастью, он родился сыном Шэнь Вэя. Если бы он пришёл к власти, он был бы ещё опаснее, чем Сяо Цэан.»
«Использовать людей нужно правильно,» — сказал Сюэ Сюйчжуо, наливая чай. «В этом мире нет людей без желаний. У Шэнь Цзэчуаня тоже есть слабости. Если найти их, даже самый свирепый пёс не будет страшен.»
«Проблема в том, что мы не можем их найти,» — сказал Си Хуншюань, постукивая веером по лбу. «Я вижу, что он равнодушен к Сяо Цэану, как будто после разрыва отношений он стал другим человеком. Такой человек не поддаётся ни унижениям, ни лести, ни угрозам.»
Сюэ Сюйчжуо отпил чай и улыбнулся: «Зачем спешить? Давайте сделаем, как он сказал. Успех или неудача — это всё равно будет бедой для Сяо Цэана. Со временем он обязательно покажет свои намерения.»
Шэнь Цзэчуань спустился вниз, но не спешил уходить. Старшая проститутка встретила его, зная, что он важный гость Си Хуншюаня, и льстиво сказала: «Господин, посмотрите вокруг. Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.»
Шэнь Цзэчуань осмотрел проституток и спросил: «Есть ли здесь молодые?»
Старшая проститутка повернулась к своим подчинённым и сказала: «Проводите господина наверх и пришлите нескольких молодых и чистых девушек для обслуживания.»
Шэнь Цзэчуань некоторое время сидел в комнате, и вскоре пришли три молодых проститутки. Он осмотрел их — все были чистыми и аккуратными.
Старшая проститутка была очень умной. Зная, что по внешности никто не сравнится с Шэнь Цзэчуанем, она выбрала нескольких юных и миловидных мальчиков.
Шэнь Цзэчуань смотрел в окно, а затем через некоторое время сказал: «Снимайте одежду.»
Трое мужчин послушно начали раздеваться, снимая одежду до половины. Шэнь Цзэчуань наблюдал за их белыми плечами, оставаясь совершенно спокойным. Он также обратил внимание на их руки, которые были такими же нежными, как у девушек, словно никогда не касались воды.
На их руках не было мозолей, и они не носили костяных перстней.
Шэнь Цзэчуань тихо вздохнул, встал и, не попрощавшись, вышел из комнаты, оставив троих чиновников в недоумении.
Динь Тао следовал за Шэнь Цзэчуанем и, увидев, что тот наконец вышел из башни Лотоса, аккуратно записал это в свою смятую записную книжку. Когда он закончил записывать, он заметил, что Шэнь Цзэчуань уже смешался с толпой. Динь Тао не осмелился отставать и быстро догнал его, держась на безопасном расстоянии.
Шэнь Цзэчуань шел не быстро, но вдруг исчез из виду.
Динь Тао воскликнул: «Эй!» и ускорил шаг, но его заблокировал крепкий мужчина в соломенной шляпе. Столкнувшись с ним, Динь Тао понял, что у мужчины есть боевые навыки.
Вокруг было полно людей, и Динь Тао не хотел никого ранить, поэтому он сдержался и не стал действовать. В результате он снова потерял Шэнь Цзэчуаня из виду. Динь Тао махнул кулаком, но вдруг почувствовал что-то знакомое в этом крепком мужчине.