Наверх
Назад Вперед
Поднося Вино Глава 40 Ранобэ Новелла

— Маленькие блюда помогают пищеварению и очищают организм, — сказал Сяо Цзицзюэй, наливая горячий суп и подвигая его к Шэнь Цзэчуаню. — Ты так долго стоял на улице, согрейся и поешь что-нибудь лёгкое перед отдыхом.

— Говорят, — Шэнь Цзэчуань вытер руки и сел, — бесплатный сыр только в мышеловке. Что у тебя на уме, Второй Господин?

Редактируется Читателями!


— Дел много, — ответил Сяо Цзицзюэй. — Давай поедим и поговорим.

Они начали есть вместе.

В комнате никого не было, и две миски риса быстро опустели. Тарелка с огуречными ломтиками тоже была съедена, а мясные блюда остались почти нетронутыми.

— Скоро Новый год, и мой учитель приедет в столицу, — сказал Сяо Цзицзюэй, попивая суп. — Если у Мастера Цзи Гана будет время, пусть они встретятся.

— Это будет похоже на пиршество или на ловушку, — отложил палочки Шэнь Цзэчуань. — Мой учитель не будет участвовать в интригах.

— Это будет просто встреча, — уточнил Сяо Цзицзюэй. — В семье Цзи остались только они двое, и они давно не виделись.

— Хорошо, я подготовлю подарок и приглашу учителя, — согласился Шэнь Цзэчуань, закончив есть.

Сяо Цзицзюэй, заметив, что он встал, сказал: — Сегодня ночью ты снова будешь спать в моей комнате.

Шэнь Цзэчуань обернулся и улыбнулся: — Конечно, я не собираюсь убегать. Давай сначала примем ванну, а потом я пойду первым.

С этими словами он отодвинул занавеску и ушёл приводить себя в порядок.

Сяо Цзицзюэй позвал слуг убрать стол и встал у окна, глядя на падающий снег. Он повернул голову и через тонкую занавеску увидел силуэт Шэнь Цзэчуаня.

Шэнь Цзэчуань снял верхнюю одежду, словно сбросил грубую оболочку, обнажив нежную и сочную кожу. Когда он наклонил голову, чтобы расстегнуть пояс, его шея изогнулась, отражая мягкий оранжевый свет, создавая ощущение гладкости и нежности.

Через занавеску это зрелище казалось дразнящим, но недосягаемым. Желание усиливалось и рассеивалось, проникая в каждую клетку тела, вызывая беспокойство и желание грубости. Сяо Цзицзюэй ценил не столько внешнюю красоту Шэнь Цзэчуаня, сколько его страсть.

Его глаза, его улыбка — всё это словно намеренно распространяло желание.

— Обними меня.

— Прикоснись ко мне.

— Позволь мне вспотеть от удовольствия.

Это желание было как лёгкий дождь, ненавязчивый, но проникающий внутрь. Однако Шэнь Цзэчуань казался равнодушным к этому, оставляя другим размышления о своей противоречивой натуре.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Сяо Цзицзюэй не хотел больше думать об этом. Он понял, что на этот раз «орёл» будет не так легко приручить. Он должен оставаться единственным хозяином своей судьбы и не может позволить себе быть так легко возбуждённым.

Сяо Цзицзюэй отвернулся, закрыл окно и пошёл в ванную.

Они снова легли спиной друг к другу, дыша ровно, словно спящие.

Сяо Цзицзюэй, прикасаясь к костяному перстню, вспомнил многое.

Этот перстень не принадлежал ему изначально. Первоначально он был у Фэн Ишэна из Лося. Фэн Ишэн погиб в бою, оставив перстень Цзо Цзинчёу. Цзо Цзинчёу носил этот перстень и прославился в битве при Дворце Тяньфэй, убив свою жену.

Цзо Цзинчёу поседел от горя и больше не мог сражаться. Его руки, когда-то принёсшие великую победу, больше не могли уверенно держать лук.

Когда Сяо Цзицзюэй был маленьким, он спросил Цзо Цзинчёу: — Почему ты убил свою жену?

Цзо Цзинчёу, натягивая тетиву, ответил: — Ты действительно хочешь стать генералом?

Сяо Цзицзюэй кивнул.

Цзо Цзинчёу сказал: — Тогда не создавай семью. Генерал умирает в бою, это не страшно. Страшно то, что генералу приходится делать выбор. То, что ты хочешь, и то, что ты должен нести, — это разные вещи.

Цзо Цзинчёу грустно смотрел на лук, его седые волосы трепал ветер. — Я надеюсь, что ты никогда не окажешься в таком положении. Когда человек доходит до такого, он умирает, независимо от выбора.

— Ты спас десятки тысяч человек в Дворце Тяньфэй, — сказал Сяо Цзицзюэй, облокотившись на перила. — Почему ты не принял титул?

Цзо Цзинчёу улыбнулся: — Потому что я погиб в бою.

Сяо Цзицзюэй понял слова Цзо Цзинчёу только через несколько лет. В битве при Дворце Тяньфэй жена Цзо Цзинчёу была взята в плен, и ему пришлось выбирать между сдачей города и сражением до смерти.

Цзо Цзинчёу не выбрал ни одно из этих решений. Он вышел из города один и убил свою жену стрелой.

Говорили, что это был его самый точный выстрел, поразивший цель среди тысяч людей. В ту ночь лил проливной дождь, никто не знал, плакал ли он, и когда он поседел. К утру, когда враги отступили, Цзо Цзинчёу стоял на поле битвы, собирая останки своей жены.

С тех пор имя «Лэй Чэнь Юйтай Цзо Цзинчёу» стало известным, но за его спиной многие ругали его. Люди считали его бессердечным, словно все генералы были такими по природе.

Сяо Цзицзюэй ценил этот перстень, но также боялся его. Он боялся, что однажды окажется в такой же ситуации, поэтому никогда не говорил о своих предпочтениях.

Чэнь Ян следовал за ним так долго, но до сих пор не знал, что ему нравится. Какие вина он любит, какие блюда предпочитает, какую одежду носит — всё это было смешано с ложью, и никто не мог отличить правду.

Казалось, только эти два слова были его слабым местом, которое он не мог скрыть. Он уже познал вкус подчинения из-за желания, как он мог снова искать себе неприятности?

Сяо Цзицзюэй молча сел, глядя на Шэнь Цзэчуаня. Он поднял руку, и если бы приложил немного больше усилий, то смог бы подавить это желание.

Шэнь Цзэчуань словно погрузился в кошмар. Его лоб покрылся холодным потом, а спина стала влажной.

Сяо Цзицзюэй наклонился, чтобы рассмотреть его, и увидел Шэнь Цзэчуаня таким, каким никогда не видел раньше.

Шэнь Цзэчуань был погружен в кровавый прилив, его тело было мокрым, и когда он провел рукой, она была в крови. Этот сон повторялся каждый день, и он чувствовал, что скоро сойдет с ума.

Шэнь Цзэчуань внезапно начал дрожать, его сжатые губы медленно раскрылись, и он начал бормотать что-то, обливаясь холодным потом.

Он был таким беспомощным.

Сяо Цзицзюэй словно проснулся от глубокого сна, и в его страхе появилось что-то новое. Он внимательно рассматривал Шэнь Цзэчуаня, как хищник, наблюдающий за своей добычей.

Шэнь Цзэчуань тоже не был безупречным. Между ними, помимо недоверия и осторожности, была еще более глубокая связь — общая боль.

Шэнь Цзэчуань чувствовал себя измученным. Он больше не плакал во сне и не цеплялся за тела. Он осознал кошмар и знал, что Цзи Му мертв.

Быстрее.

Шэнь Цзэчуань был как холодный наблюдатель.

Пусть это закончится быстрее.

Он жестоко и злобно подгонял себя, желая, чтобы кровь лилась сильнее, а снег падал гуще. Он хотел показать, что этот кошмар больше не пугает его, что его кожа и кости пропитаны гнилью, и он — дикий пес, пожирающий падаль. Грязь и ненависть были лишь доказательством его существования.

Шэнь Цзэчуань резко открыл глаза и, прижав руку к груди Сяо Цзицзюэя, спокойно сказал: «Не можешь уснуть?»

Грудь Сяо Цзицзюэя была горячей, и через тонкую ткань он чувствовал холод ладони Шэнь Цзэчуаня. «Слишком много ел,» — ответил он.

«Если бы кто-то увидел тебя ночью, он бы испугался до смерти,» — сказал Шэнь Цзэчуань.

«Я слышал, как ты звал меня,» — спокойно ответил Сяо Цзицзюэй. «Я должен был убедиться, что ты не ругаешь меня.»

«Я ругаю тебя не во сне,» — сказал Шэнь Цзэчуань, чувствуя, как тепло Сяо Цзицзюэя обжигает его пальцы.

Неожиданно Сяо Цзицзюэй снова прижал его руку и спросил: «Тебе холодно?»

Шэнь Цзэчуань, все еще мокрый от пота, улыбнулся и ответил: «Да, мне холодно.»

Он снова стал соблазнительным Шэнь Ланьчжоу, ему было все равно, соблазняет ли он Сяо Цзицзюэя. Он был рожден с этим талантом, он был плохим человеком.

Сяо Цзицзюэй сжал его руку и прижал к изголовью кровати, вдыхая его запах в полумраке. «Ты спишь в моей постели, зная, о чем я думаю каждую ночь. Ты говоришь, что я сильный, Шэнь Ланьчжоу, но сильный — это ты.»

«Ах, что же делать,» — хрипло ответил Шэнь Цзэчуань, как будто ему было все равно. «Я ничего не делал.»

«Я хочу,» — сказал Сяо Цзицзюэй, наклонившись и глядя на него. «Я хочу.»

«Найди другой способ убить меня,» — ответил Шэнь Цзэчуань, позволяя ему сжимать свои руки. «Умереть в постели — это слишком жалко.»

«Я передумал,» — сказал Сяо Цзицзюэй, свободной рукой разглаживая мокрые волосы Шэнь Цзэчуаня, как будто рассматривая купленное сокровище. «Я не хочу, чтобы ты умер.»

«Я советую тебе не кусать эту шею,» — сказал Шэнь Цзэчуань.

«Ланьчжоу,» — вздохнул Сяо Цзицзюэй, шутливо называя его. «Если я не укушу, ты отпустишь меня?»

Шэнь Цзэчуань смотрел на него.

Сяо Цзицзюэй спросил: «Тебе нравится дразнить меня?»

«Нравится,» — ответил Шэнь Цзэчуань, чувствуя, как Сяо Цзицзюэй приближается. «Мне нравится видеть, как маленький волк беспомощно извивается. Это так приятно.»

«Тогда мы можем сделать это еще приятнее,» — сказал Сяо Цзицзюэй. «Императрица Хуа сдерживает себя, но что бы она ни обещала тебе, выбрось это. Ланьчжоу, я дам тебе больше.»

«Хм,» — улыбнулся Шэнь Цзэчуань. «Я думаю, что ты не включил в это свободу. Сяо Эр, ты никогда не понимал, что твои желания написаны у тебя на лице. Ты хочешь запереть меня, не так ли?»

«Я хочу сделать золотую цепь,» — сказал Сяо Цзицзюэй. «Эта шея без украшений — это потеря.»

«Цепи для собак изначально предназначались для волков,» — ответил Шэнь Цзэчуань, чувствуя его дыхание. «Я тоже хочу сделать золотую цепь и надеть ее на твою шею, дергая за нее каждый раз, когда произношу слово.»

«Не надо,» — сказал Сяо Цзицзюэй, подняв бровь. «Твоего жалованья не хватит на это.»

Их носы почти соприкасались, и костяной перстень Сяо Цзицзюэя упирался в запястье Шэнь Цзэчуаня, оставляя красный след.

Сяо Цзицзюэй сказал: «Так как уже…»

Шэнь Цзэчуань поднял голову и поцеловал его в губы. Этот нежный поцелуй был полон холодной насмешки.

«Ты хочешь сойти с ума?» — спросил Шэнь Цзэчуань, его глаза были полны безумия. «Ты осмелишься разорвать меня? Попробуй, Сяо Эр, мне все равно.»

Напряжение Сяо Цзицзюэя лопнуло, и волна эмоций хлынула наружу. В этой насмешке и провокации он жестоко прижал Шэнь Цзэчуаня, целуя его, как будто кусая.

Страсть смешалась с убийственными намерениями, ненависть переплеталась с жалостью. Кто из них был более ненавистен, кто более жалок?

Влажный поцелуй был полон страсти, Шэнь Цзэчуань отвечал на поцелуй Сяо Цзицзюэя со всей силой. Между их губами слышались звуки страстных поцелуев, желание сжигало их обоих.

Рука Сяо Цзицзюэя, сжимавшая запястье Шэнь Цзэчуаня, внезапно ослабла, и он обнял его за спину, прижимая к себе для более близкого контакта.

Они окрашивали друг друга в свои собственные грязные цвета, превращая ненависть в неразрывную связь. Жить так было слишком мучительно, крики в ночи слышал только он один. Лучше было бы вцепиться друг в друга, окровавленными, став друг для друга опорой.

Эта жизнь и так была достаточно жалкой.

Новелла : Поднося Вино •GoblinTeam•

Скачать "Поднося Вино •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*