Наверх
Назад Вперед
Поднося Вино Глава 270 Ранобэ Новелла

В Зале Минли подняли бамбуковые шторы, и Фэн Цюань, держа в руках метелку для опахала, вышел наружу. Он поклонился чиновникам и мягко сказал: «Жара невыносима, господа, вы так усердно трудитесь. Его Высочество специально распорядился, чтобы я приготовил зелёный гороховый суп.»

Маленькие евнухи быстро разнесли суп, заранее приготовив салфетки и бумажные цветы. Фэн Цюань снова поклонился и удалился в Зал Минли.

Редактируется Читателями!


«Его Высочество так заботится о нас,» — сказал чиновник из провинции, попивая суп, — «мы действительно благодарны.»

Ложки легонько стучали о фарфоровые чашки. Один из чиновников обратился к Цзян Циншаню: «Ван Сяо, как вам нравится жизнь в постоялом дворе?»

Цзян Циншань допил суп и слегка кивнул. Он не соответствовал своей репутации решительного человека, его манеры были мягкими, и он казался равнодушным ко всему, словно всё делал через силу. Прошло полчаса, и евнух объявил его имя. Цзян Циншань вошёл в зал и опустился на колени, чтобы поклониться.

«Ваш покорный слуга, губернатор провинции Цзюэси Цзян Циншань, приветствует Ваше Высочество.»

Ли Цзяньтинг сказал: «Ван Сяо, встаньте. Жара такая, что вам пришлось долго стоять снаружи. Мы с главным советником как раз обсуждали дела провинции Цзюэси. Я вижу, что в вашем докладе говорится, что в городе Жунчэн уже месяц не было дождя, и местные зернохранилища не могут обеспечить достаточное количество зерна. Вы хотите одолжить зерно у провинции Хуэйчжоу?»

«Прошлый год двору пришлось реквизировать зерно из Цзюэси, и зернохранилища тринадцати городов уже пусты,» — сказал Цзян Циншань, не поднимая головы. «Кто же знал, что нас постигнет засуха.»

Конг Линь, стоявший рядом с Ли Цзяньтином, сказал: «Жунчэн — это также зернохранилище юго-запада. Если засуха усилится, одного займа у Ван Сяо будет недостаточно. Всё же нужно рассчитывать на помощь двора.»

Ли Цзяньтинг, у которой на лбу красовалась яркая красная точка, задумалась на мгновение и сказала: «В год Бяньдэ вы из-за помощи пострадавшим от бедствия нажили себе врагов среди местных торговцев, и они заблокировали вашу резиденцию. В этом году вы снова пытаетесь одолжить зерно у Хуэйчжоу, и это нелегко. Бедствие в Жунчэне — это не пустяк, но не стоит волноваться. Мы с главным советником быстро дадим вам указания, и зерно обязательно будет выделено.»

Цзян Циншань, привыкший к отговоркам, был удивлён такой решительностью. Прежние императоры Тяньсюэ и Сяньдэ никогда не были так прямолинейны. Услышав слова Ли Цзяньтинг, он невольно стал серьёзным, поклонился и сказал: «Ваш покорный слуга знает, что в этом году двор должен учитывать военные действия в Циндуне, и военные припасы важны. Цзюэси готов использовать шёлк, чтобы расплатиться с Хуэйчжоу за зерно.»

Конг Линь, услышав это, немного рассердился: «Государственное зерно распределяется по указу. После подписи Вашего Высочества это можно сразу осуществить. Почему губернатор Хуэйчжоу Тао Мин не подчиняется указу? В прошлом году в Хуэйчжоу был хороший урожай, и согласно докладу Тао Мина в начале года, он может предоставить это количество зерна для помощи.»

«Несколько дней назад указ уже был отправлен,» — сказала Ли Цзяньтинг. «Фэн Цюань, выйди и узнай, прибыл ли губернатор Хуэйчжоу Тао Мин. Если прибыл, пусть войдёт и объяснит.»

Фэн Цюань ещё не успел выйти, как Фу Мань уже стоял у двери и сказал: «Ваше Высочество, из постоялого двора пришло сообщение, что губернатор Хуэйчжоу Тао Мин сбежал со всей семьёй!»

Ли Цзяньтинг удивилась: «Куда он сбежал? Двор вызвал его для обсуждения, зачем ему бежать?»

Фу Мань слегка топнул ногой и сказал: «Он сбежал к Шэнь Цзэчуаню в Цзиньбо!»

В зале поднялся шум.

Чэнь Чжэнь нахмурился и сказал: «Одолжить зерно — это обычное дело, зачем ему бежать? Должно быть какая-то причина!»

«Ваше Высочество не знает,» — сказал Фу Мань тонким голосом, — «те чиновники, которые прибыли для вызова, открыли зернохранилища в Хуэйчжоу и обнаружили, что зерна почти не осталось, и его недостаточно для помощи. Тао Мин сговорился с Шэнь Цзэчуанем и продал всё зерно в Цзычжоу. Услышав, что Цзюэси хочет одолжить зерно, он испугался и сбежал той же ночью!»

В зале поднялся шум, и Бэнь Юй встал, сказав: «Почему местный цензор ничего не сказал!»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Если в Хуэйчжоу нет зерна, то и в Хэчжоу его нет, на восемь больших городов нельзя рассчитывать, что же делать с Жунчэном? Придётся Цзюэси самой затянуть пояс и экономить на всём!

Атмосфера в зале резко изменилась, от холодных льдин в углах стало холодно, и Конг Линь почувствовал боль в спине. Он прикрыл рот и нос, кашляя, и когда приступ прошёл, встал и поклонился Ли Цзяньтину: «Помощь пострадавшим — это главное дело, нельзя медлить. Можно уменьшить жалованье чиновников, начиная с меня, нельзя допустить, чтобы люди голодали!»

Чиновники снаружи переглянулись, затем опустились на колени и сказали: «Мы готовы, просим Ваше Высочество согласиться.»

Цикады в деревьях были пойманы евнухами, и Ли Цзяньтинг тоже встала. В этой краткой тишине она сказала: «Если вы все так решили, как я могу возражать? Ради жителей Жунчэна, двор также должен сократить расходы. Ван Сяо, зерно нужно вам, так что вы и будете заниматься его распределением.»

Цзян Циншань поклонился в благодарность.

Вечером в саду были развешены фонари, и в дворе накрыли стол для ужина. Рядом служил только немой слуга.

Сюэ Сюйчжуо был одет в повседневную одежду и наливал чай Цзян Циншаню, говоря: «Прости, что тебе пришлось переночевать у меня.»

Цзян Циншань принял чай и вздохнул: «С тех пор как я приехал в столицу, у меня было много дел, и я пробовал множество деликатесов, но ничто не сравнится с твоим простым ужином.»

«Бедняк,» — сказал Сюэ Сюйчжуо, ставя чайник, — «какой ещё губернатор будет ездить без приличной кареты?»

«Я действительно беден, а ты притворяешься,» — сказал Цзян Циншань. «Но мы оба пахнем бедностью!»

Они чокнулись чашками и рассмеялись.

«Я вижу, что наследник умён, вежлив и решителен, напоминает Гуанчэна,» — сказал Цзян Циншань, беря палочки для еды и начиная есть маринованный тофу с зелёным луком. «Только он слишком сдержан и говорит как старик.»

Цзян Циншань замедлил жевание и взглянул на Сюэ Сюйжуо, его улыбка померкла. “Всё по-старому,” — ответил он.

Сюэ Сюйжуо не стал продолжать расспросы.

У Цзян Циншаня была жена, но не было детей. Его жена, Лю Нянь, происходила из семьи Лиу из Баймачжоу, не особо богатой, но они с Цзян Циншанем очень любили друг друга. Однако у них всё никак не получалось завести ребёнка. Лю Нянь была слаба здоровьем, и её первая беременность случилась в четвёртый год правления Сяньдэ. В то время Цзян Циншань был занят поисками продовольствия, и когда кредиторы пришли требовать долги, Лю Нянь испугалась и потеряла ребёнка. С тех пор она больше не могла забеременеть.

“Зачем ты так унываешь?” — спросил Цзян Циншань, отложив палочки для еды. “Если мне суждено быть бездетным, то так тому и быть, я не буду настаивать.” Он посмотрел на цветущие кусты рядом и замолчал на мгновение. “Просто мать сильно давит на Лю Нянь, и это не может не вызывать у неё… вздохов.”

Мать Цзян Циншаня очень хотела внуков и была очень строга к невестке.

“Мать стара, и у неё сильный характер. Лю Нянь, обслуживая её, терпит много обид. Я в последние годы был занят государственными делами и уделял мало внимания семье, в итоге не смог сдержать данное ей обещание,” — с грустью сказал Цзян Циншань. “В начале года мать привела какую-то дальнюю родственницу, якобы временно. Но она до сих пор не ушла. Каждый раз, когда я возвращаюсь домой, вижу, как Лю Нянь стоит под навесом, а мать пытается свести меня с этой женщиной…”

“Если ты не хочешь, прямо скажи об этом,” — посоветовал Сюэ Сюйжуо, наливая ему чай. “Иначе старая госпожа подумает, что это возможно, и ранит сердце Лю Нянь.”

Цзян Циншань остановил Сюэ Сюйжуо. “Давай лучше вина,” — сказал он.

“Мне завтра рано вставать по делам,” — ответил Сюэ Сюйжуо, жестом попросив немого слугу принести вино.

“Ты живёшь один в этом большом доме,” — заметил Цзян Циншань, махнув рукой. “Пора бы уже найти кого-то.”

“Хань Чэнь только что был снят с должности, и налоговое дело ещё не завершено,” — ответил Сюэ Сюйжуо, приняв вино и налив только Цзян Циншаню. “Жениться — значит оставить её одну в этом пустом доме, тратить её молодость. Зачем создавать такую ситуацию?”

“Государственные дела никогда не заканчиваются,” — сказал Цзян Циншань. “Ты что, собираешься заниматься ими до старости, до самой смерти?”

Сюэ Сюйжуо действительно кивнул и перешёл к обсуждению государственных дел: “Засуха в Юнчэне не такая сильная, как в годы правления Сяньдэ, но уже вызывает у тебя головную боль. Если дожди не пойдут до июля, или если засуха распространится на другие двенадцать городов, то даже сокращение жалованья в столице не поможет. В Цзюэси всё равно будут гибнуть люди.”

Цзян Циншань отпил вина. “Внутренний кабинет бессилен. Если бы у нас действительно были излишки зерна, Юань Жуо не прибегнул бы к таким мерам. Я тоже хочу спросить тебя, действительно ли восемь городов опустели?”

“Опустели,” — ответил Сюэ Сюйжуо, указав на сторону. “Зерно, конфискованное у семьи Пан из Данчэна, не хватает даже для прокорма людей во дворце.”

“Раньше у нас не хватало денег, а теперь не хватает зерна,” — покачал головой Цзян Циншань. “Если бы мы раньше издали указ и восстановили шесть провинций Чжунбо, вернув десять тысяч му земли, Шэнь Цзэчуань не стал бы местным лидером, и Великая Чжоу не оказалась бы в таком положении.”

Сюэ Сюйжуо медленно произнёс: “Сейчас самый богатый зерном регион — это Чжунбо. Если после июля засуха в Цзюэси усилится, я буду вынужден рассмотреть возможность покупки зерна у Шэнь Цзэчуаня.”

“Это будет непросто,” — сказал Цзян Циншань. “Кто бы мог подумать, что Шэнь Ба сможет подчинить шесть провинций? Битва при Дуаньчжоу сделала его героем в глазах народа. Этот человек мстителен и вряд ли легко продаст тебе зерно.”

Сюэ Сюйжуо поставил кувшин с вином в сторону. “Если он хочет идти по пути справедливости, он не может оставаться в стороне от засухи в Цзюэси.”

Они ещё немного поговорили о государственных делах, и когда время подошло к концу, Сюэ Сюйжуо попросил немого слугу проводить Цзян Циншаня отдохнуть. Перед уходом Цзян Циншань указал на передний зал и сказал: “Когда я прибыл на постоялый двор, я встретил твоего старшего брата. Он пришёл почтить память Чэньцзи. Я видел, что он получил повышение, наверное, благодаря тебе. Дэлянь, раньше он из-за того, что у нас была одна фамилия, всячески тебе досаждал, но в итоге ему пришлось привязаться к тебе, чтобы выжить, и он даже не сказал тебе доброго слова.”

Цзян Циншань был немного пьян и шатался.

“Я видел, как он радуется, и боюсь, что в будущем это может повлиять на тебя… Будь осторожен,” — предупредил он.

Сюэ Сюйжуо кивнул.

Гэ Цинцин, стоя на табурете, ловко вытащила игральные кости и сказала: “Проиграли, господин!”

Сюэ Да был красен от выпивки и похлопал по карманам. “Ах, я забыл кошелёк дома! Цинцин, запиши на мой счёт!”

Гэ Цинцин подула на кости и, улыбаясь, сказала: “Господин, зачем такие церемонии? Конечно, запишем на ваш счёт. Недавно мы отправили вам чай, он понравился? Скоро прибудет товар из Циньчжоу, если что-то приглянется, не стесняйтесь.”

“Не понравился, не понравился,” — ответил Сюэ Да, садясь рядом и зажигая трубку. “У меня дома всё есть, не хватает только таких мелочей. Но в последнее время в Министерстве чиновников планируют перераспределение должностей, и, судя по намёкам евнухов из дворца, меня ждёт хорошая должность.”

Гэ Цинцин слез с табурета и сел рядом с Сюэ Да. “Поздравляю, поздравляю, господин!”

“Но эти евнухи прислуживают императору и видели многое, обычные вещи их не интересуют,” — сказал Сюэ Да, немного задумавшись. “У тебя есть что-нибудь из морских товаров?”

“Конечно, есть! Сейчас я позову маленького Ву, он принесёт каталог, и вы сможете выбрать,” — ответил Гэ Цинцин, подвинувшись ближе. “Что бы вы ни выбрали, я вам это преподнесу. Не стесняйтесь!”

“Хороший друг!” — воскликнул Сюэ Да, указывая на Гэ Цинцина. “Если это дело выгорит, я обязательно отблагодарю тебя сполна.”

Снаружи ночь становилась всё темнее, но Сюэ Да, поглощённый игрой, не замечал этого, полностью погрузившись в удовольствие.

Авторское примечание: Поздно!

Новелла : Поднося Вино •GoblinTeam•

Скачать "Поднося Вино •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*