Наверх
Назад Вперед
Поднося Вино Глава 244 Ранобэ Новелла

Маленький евнух не выдержал пыток и, склонившись над скамьёй, кричал: «Прошу пощады, господин!»

Фу Ман был одет в мантию с драконьим узором и носил шапку с дымчатым узором. Он стоял, сложив руки за спиной, и внимательно рассматривал картины на стене.

Редактируется Читателями!


Евнухи с палками, оставшиеся от прежнего Восточного дворца, были мастерами своего дела и били евнуха до полубессознательного состояния.

«Прошу пощады, господин!» — рыдал маленький евнух.

Фу Ман обернулся и сказал: «Наследник престола был отравлен, когда вы его обслуживали. Если хотите сохранить жизнь, расскажите всё как есть.»

Эти евнухи поступили на службу во дворец после правления императора Тяньшэнь, и до сих пор они не знали, каким ядом был отравлен наследник, и не могли ничего рассказать.

Фу Ман терпеливо продолжал: «Подумайте, что наследник ел и носил в тот день. В винных и уксусных лавках работает много людей, возможно, кто-то из них замышлял недоброе. Вы часто общались с ними, почему же сейчас не можете ничего вспомнить?»

Евнух понял намёк, но не осмелился делать предположения и продолжал молчать.

Фу Ман, раздражённо взмахнув рукавом, приказал старому евнуху продолжать бить. Евнух был избит до крови, цеплялся за скамью и, всхлипывая, проговорил: «Не бейте, господин, я скажу… В винных и уксусных лавках, а также в садоводческом управлении появились новые лица, которых я не знаю.»

Фу Ман наконец повернулся к нему и мягко спросил: «С кем ты общался?»

Евнух энергично замотал головой, не осмеливаясь ответить. Он поднял глаза, пытаясь понять настроение Фу Мана, и тихо прошептал: «Я их не знаю.»

«Если ты их не знаешь, как узнал, что они из какого управления?» — спросил Фу Ман, пытаясь направить разговор. «Кто-то должен был тебе сказать.»

Евнух ответил: «Тот, кто охраняет ворота во дворце…»

«Хм,» — Фу Ман наклонился, — «Охранник может быть рядом с наследником? Обычно кто обслуживает наследника, тот и знает больше всего.»

Евнух, не смея перевести дыхание, продолжил: «Обычно это Фэн Цюань обслуживает наследника.»

Фу Ман легко хлопнул его по руке и сказал: «Вот и всё.»

Это дело, попав в руки Фу Мана, никогда не раскроет истинного виновника. Он действовал по указанию Хань Чэна и подложил человека в покои Ли Цзяньтина. Яд не был связан с винными и уксусными лавками, проблема была в палочках для еды, которые использовал Ли Цзяньтин в тот день. Когда наследник упал, во дворце началась суматоха, и Фу Ман уже успел подменить все улики.

Фу Ман вышел из зала и, не успев выйти во двор, увидел нескольких мужчин с паланкином, стоящих под хуэйчжоуским деревом и ожидающих его. Чиновник из Министерства правосудия только что ушёл, и Фу Ман был настороже. Он приподнял подол своей мантии и, улыбаясь, вышел наружу: «Кто этот важный человек, который ищет меня? Просто дайте знать, и я приду. Как раз сейчас я занят расследованием дела и не могу освободиться.»

Занавеска паланкина открылась, и Хань Чэн холодно усмехнулся: «Несколько дней не виделись, и ты, собака, начал задирать нос. Разве я уже не могу тебя пригласить?»

Фу Ман покорно склонился и сказал: «Я думал, это кто-то из старых чиновников из внутреннего кабинета, которые, как смола, прилипли ко мне, чтобы я расследовал дело. Я был раздражён и не ожидал, что это будете вы. Смотрите, что вы говорите, я, как ласточка, возвращаюсь к своему господину.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Он притворился глупым, зная, что Хань Чэн любит такие слова.

Хань Чэн действительно смягчился и не стал больше обсуждать это дело. Он закрыл занавеску и сказал: «Следуй за мной.»

Фу Ман шёл и проклинал всё на свете, но держал это в себе. Когда он добрался до места, увидел, что это частная резиденция Хань Чэна, и понял, что тот обязательно захочет обсудить дело наследника. Он вошёл в дом и, не успев начать лесть, увидел, что внутри сверкают ножи. Он тут же забыл, что хотел сказать, и с грохотом упал на колени.

«Смотри, какой ты трус,» — сказал Хань Чэн, наливая чай и не позволяя Фу Ману встать. «Ты ещё хочешь быть как Пань Жуигэй? Ты этого не достоин.»

«Не достоин, конечно, не достоин,» — сказал Фу Ман, опираясь на пол и с трудом улыбаясь. «Я всего лишь ничтожный раб, как я могу сравниться с господином? Я не смею иметь такие мысли.»

Хань Чэн поставил чайник на место и сказал: «Я велел тебе отравить Ли Цзяньтина. Какой яд ты использовал?»

Фу Ман почувствовал, как по спине пробежал холодок. Он не мог колебаться и, как заученный, ответил: «Я использовал яд ‘Сипуха’, как вы приказали.»

«Это странно,» — насмешливо сказал Хань Чэн. «Этот яд может убить нескольких крепких мужчин, но не может убить одну женщину.»

Фу Ман почувствовал холод на затылке — это был настоящий нож, уже приставленный к его шее. Его лицо исказилось, и он внезапно ударил себя по лицу и заплакал: «Ваши слова убивают меня! Я не смею замышлять против своего господина. Сюэ Сюййи и Конг Линь не считают евнухов за людей и используют нас как скот. Я действительно использовал яд ‘Сипуха’, и палочки для еды всё ещё сохранились, я не осмелился быть небрежным.»

Фу Ман плакал, вытирая слёзы.

«Я тоже удивлён,» — продолжал он. «Это действительно странно. Это был яд ‘Сипуха’, а наследник вырвал несколько раз и выздоровел. Это просто невероятно.»

— Отравление — ты кому-нибудь об этом говорил? — спросил Хань Чэнь, его лицо было мрачным.

Фу Мань поспешно ответил: — Как я мог, ваша милость?

— Тебе лучше не говорить, — Хань Чэнь резко швырнул чашку на пол. — Это твоя вина, что дело провалилось. Теперь тебе придётся всё исправить. Все слуги в её покоях должны быть устранены. Воспользуйся этой возможностью и убей их всех.

Если Ли Цзяньтин был отравлен, она бы уже умерла. Либо кто-то подменил яд, либо Фу Мань вообще не использовал его. В любом случае, слуги в её покоях не могут оставаться. Среди них могут быть шпионы.

Евнухи коварны, они как трава, что гнётся под ветром. Фу Мань тоже не исключение. Сейчас, когда кланы понесли убытки, нельзя исключать, что Фу Мань замышляет что-то. Оставить его в живых — значит навлечь беду.

Хань Чэнь был подозрителен по натуре, и сейчас он был как испуганный зверь. Он встал и подошёл к Фу Маню, его глаза сверкали убийственным блеском.

Фу Мань, видя, что его жизнь висит на волоске, в панике воскликнул: — Старейшина приказал мне расследовать это дело. Ещё есть шанс исправить всё. Инструктор не должен волноваться. Я обязательно всё улажу. Те офицеры из Министерства правосудия — мои знакомые. Если что-то пойдёт не так, я принесу свою голову инструктору.

Хань Чэнь не мог убить его прямо сейчас. Видя, как Фу Мань побледнел и дрожал, он сказал: — Если ты снова всё испортишь, даже я не смогу тебя спасти. Императрица точно не простит тебя. Хочешь быть важной персоной — докажи, что ты этого достоин.

Фу Мань поспешно согласился, его сердце всё ещё билось от страха.

В столице Худу шёл проливной дождь, но на поле боя светило солнце. Сегодня была очередь Сяо Цзицзюэй прибыть в первый лагерь. Лу Гуанбай вышел из палатки, чтобы встретить его. Сяо Цзицзюэй снял шлем и поприветствовал его.

Лу Гуанбай подпрыгнул, чтобы поймать шлем Сяо Цзицзюэй, и, увидев вмятины на нём, сказал: — Хасен лучше нас управляется с катапультами.

Сяо Цзицзюэй передал поводья Чэнь Яну и, стоя на месте, начал разматывать бинт на руке. — Вчера сторожевая башня второго лагеря была разрушена. Передай весть мастеру, пусть военные ремесленники поспешат во второй лагерь.

— Сяо Цзимин отправил новую партию ремесленников сюда. Если не можешь ждать, я пошлю ремесленников из лагеря Бэньбо, — сказал Лу Гуанбай, возвращая шлем Чэнь Яну. — Стены третьего лагеря только что отремонтировали, и они снова разрушены. Мастер Цзо Цзинчёу не может выделить больше людей.

Сяо Цзицзюэй загорел на солнце, его кожа стала темнее. Он посмотрел на Мэна, кружащего над лагерем, и сказал: — Число пустынных всадников растёт.

После того как скорпионы из провинции Дуанчжоу были окружены и уничтожены, Хасен начал яростные атаки. Это было особенно заметно в марте. Сяо Цзицзюэй заметил, что Хасен активно собирает людей на востоке. Число пустынных всадников стремительно росло. В прошлом году они могли только атаковать основные силы, используя оставшиеся войска для обходных манёвров и внезапных нападений. Но теперь Хасен мог одновременно атаковать два лагеря.

— Амур оставил Хасена на севере, но сам не двинулся на юг, — сказал Лу Гуанбай. — Он хочет расширить свои территории в глубине пустыни и заставить оставшиеся шесть племён подчиниться. Новые силы, которые Амур дал Хасену, позволяют ему одновременно атаковать несколько лагерей.

Сяо Цзицзюэй вытер пыль с лица, задумавшись.

Лу Гуанбай продолжил: — Но последние атаки Хасена были нестабильными.

Ака был убит Сяо Цзицзюэй, и Хасен ожидал, что Сяо Цзицзюэй вернётся на поле боя с новыми железными всадниками. Однако Сяо Цзицзюэй этого не сделал. Это лишило Хасена возможности встретиться лицом к лицу с новыми железными всадниками Сяо Цзицзюэй.

— Хасен привык побеждать на поле боя, — сказал Сяо Цзицзюэй, поправляя костяной перстень. — Его победы частично объясняются тем, что он хорошо знает командующих.

Битва, которую Ци Жуйин вела на поле боя, была тому доказательством. Сяо Цзимин понял это и изменил порядок сражений. Когда Хасен снова встретился с легионом Линьбэй, он понял, что Сяо Цзимин делает.

Сяо Цзимин был тем типом командующего, которого Хасен ненавидел. Он не спешил и всегда сохранял хладнокровие. Сяо Цзимин знал, что не может победить Хасена, поэтому не пытался соревноваться с ним в атмосфере на поле боя. В последние месяцы он сосредоточился на восстановлении ритма легиона Линьбэй. Железные всадники восстанавливались, и даже если они не могли победить, они больше не позволяли Хасену диктовать условия.

— Хасен тоже начинает нервничать, — сказал Сяо Цзицзюэй мрачно. — Ведь он тоже хочет победить.

Сяо Цзимин хотел оставить шанс Сяо Цзицзюэй.

Лу Гуанбай посмотрел на Сяо Цзицзюэй и сказал: — Амур вложил в него всю свою жизнь. Его победа важна для престижа Амура перед двенадцатью племенами. Если он не победит в этой битве, он не сможет стать великим ханом.

Сяо Цзицзюэй не интересовало, почему Хасен хочет победить. Он просто хотел его голову.

Лу Гуанбай, понимая это, не стал продолжать, а сказал: — Хасен также беспокоится о юге. Генерал разгромил племя Циншу, и теперь они тоже под давлением с двух сторон.

Но действительно ли Хасен беспокоится о северном и южном фронтах?

Сяо Цзицзюэй подозревал, что последние яростные атаки Хасена имели другую цель. Хасен, возможно, использовал эти атаки как отвлекающий манёвр, чтобы скрыть свою истинную цель. Вместо того чтобы продолжать войну с Линьбэй и Восточной гарнизонной армией, Центральная Бо была более уязвимой целью.

Хасен был мастером маскировки.

Сяо Цзицзюэй, словно волк, скрывающийся в темноте, внимательно следил за каждым движением Хасена. Его знание о Хасене давно превзошло то, что Хасен знал о нем.

Авторское примечание: Опять опоздал.

Спасибо за просмотр.

Новелла : Поднося Вино •GoblinTeam•

Скачать "Поднося Вино •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*