
Цяо Тянья встал, передав клинок стоящему позади человеку, и сказал: «Сяо Цзицзюэй получил стрелу, он не сможет убежать.»
Шэнь Цзэчуань и Сяо Цзицзюэй лежали в грязи на склоне, затаив дыхание.
Редактируется Читателями!
Вокруг было полно Императорской стражи, и где-то прятались неизвестные убийцы. Для двоих было практически невозможно сбежать. Прорыв был еще сложнее, особенно для Сяо Цзицзюэя, который получил рану от стрелы на левой руке. Через полчаса яд распространится по всему телу, и он не сможет двигаться.
Цяо Тянья носком сапога раздвинул густую траву и увидел беспорядочные следы. Он молча поднял руку и указал на склон.
Стражники, стоявшие позади, один за другим вышли вперед, пригнувшись и медленно окружая яму.
Сяо Цзицзюэй напрягся, слушая, как приближаются шаги. Рукоятка ножа была прижата к его ладони, и он был готов в любой момент вскочить и нанести удар.
Внезапно Шэнь Цзэчуань схватил его за мокрую одежду. Сяо Цзицзюэй повернулся и увидел спокойные глаза Шэнь Цзэчуаня.
В этот момент из леса выскочили несколько фигур и вступили в бой с Императорской стражей. Цяо Тянья выхватил нож и увидел, как лезвие сверкнуло, и несколько стражников упали на землю. Противник немедленно бросился в атаку, их боевой дух возрос.
Наверху началась суматоха, и Шэнь Цзэчуань быстро спрятал оставшиеся лезвия. Не говоря ни слова, Сяо Цзицзюэй вскочил и, цепляясь за грязный склон, скатился в густую траву на другой стороне.
«Ловите их!» — крикнул Цяо Тянья.
Стражники отступили, и Сяо Цзицзюэй, цепляясь за дерево, быстро взобрался наверх. Шэнь Цзэчуань только что добрался до низа, как стражники уже были там. Сяо Цзицзюэй, как тигр, спустившийся с горы, обрушил удар своего ножа, заставив стражников отступить.
Цяо Тянья прыгнул сзади, размахивая ножом, но Сяо Цзицзюэй резко наклонил голову, и лезвие Цяо Тянья ударилось о ножны.
Шэнь Цзэчуань прижал ножны к земле, одной ногой наступил на спину Сяо Цзицзюэя, и его тело поднялось, приблизившись к Цяо Тянья. Другой рукой он нанес удар тонким лезвием в глаз Цяо Тянья.
Цяо Тянья не уклонился, и стражники по обе стороны от него отбили удар.
Сяо Цзицзюэй уже встал и ударил ногой в грудь Цяо Тянья. Обе стороны отступили, и Цяо Тянья стряхнул кровь с лезвия. Его волосы на лбу были обрезаны ударом Шэнь Цзэчуаня.
Сяо Цзицзюэй и Шэнь Цзэчуань отступили на два шага, не говоря ни слова, и побежали прочь.
Цяо Тянья смотрел им вслед и крикнул: «Гонитесь за ними!»
Сяо Цзицзюэй потянул Шэнь Цзэчуаня за руку и сказал: «На восток!»
Шэнь Цзэчуань раздвинул ветки и сказал: «Каждые пять шагов — один человек, каждые десять шагов — отряд. На востоке еще есть гарнизонная армия.»
Сяо Цзицзюэй медленно опустил руку и твердо сказал: «Восток — это наш единственный путь к спасению.»
«Смерть уже близко,» — сказал Шэнь Цзэчуань, бросив лезвие и сбив с дерева засадного стрелка. Он вытащил его нож.
Сяо Цзицзюэй сжал рукоятку ножа, и в следующий момент разрезал темноту, отражая два удара стали из дождя. Его левая рука уже онемела, и даже пальцы правой руки начали застывать.
Сегодня ночью битва будет трудной.
Шэнь Цзэчуань отрубил голову врага и пнул тело.
Сяо Цзицзюэй споткнулся, но затем прижал Шэнь Цзэчуаня к себе, и они вместе скатились в ручей.
Дождь все еще шел, ледяная вода омывала их тела. Тяжелое дыхание Сяо Цзицзюэя ощущалось на шее Шэнь Цзэчуаня, создавая странное ощущение тепла и холода.
«Убить меня тебе не выгодно,» — сказал Сяо Цзицзюэй, опираясь на нож. «Так что остаток пути придется пройти тебе.»
Шэнь Цзэчуань умылся водой из ручья и сказал: «Спасать тебя тоже бесполезно.»
«Ты пришел искать князя Чу,» — сказал Сяо Цзицзюэй, снова прижимая его к себе. «Что же делать? Императорская стража тоже не сможет найти его. Только я знаю, где он. Твой шанс упущен, сегодня ночью императрица проиграет. Позаботься обо мне, и я стану твоим спасением.»
Шэнь Цзэчуань обернулся, и их носы соприкоснулись. Он холодно сказал: «Убью тебя, и мы все умрем вместе.»
«Ты потратил так много усилий, чтобы выбраться,» — сказал Сяо Цзицзюэй. «Ради того, чтобы умереть со мной?»
«Лучше используй свой язык, чтобы поговорить с Цяо Тянья,» — сказал Шэнь Цзэчуань, его холодные пальцы сжали руку Сяо Цзицзюэя, и в следующий момент нож отбросил преследователей.
Шэнь Цзэчуань получил передышку и оттолкнул Сяо Цзицзюэя. Он держал нож в одной руке и скакал вперед, успокаивая дыхание после бега.
«Эта жизнь будет на твоем счету,» — сказал Шэнь Цзэчуань, глядя на приближающегося Цяо Тянья. «После этой ночи я буду твоим хозяином.»
В черной как чернила ночи сверкнул свет, и Шэнь Цзэчуань, не дав Цяо Тянья шанса заговорить, нанес удар.
Вода брызгала под ногами, и каждый удар Шэнь Цзэчуаня был смертоносным. Стальные клинки скрещивались, и нож Шэнь Цзэчуаня сломался, отброшенный Цяо Тянья.
Они разделились, и Шэнь Цзэчуань, стоя в ручье, смыл кровь с руки.
«Красавица должна сидеть за ширмой на высоком помосте,» — сказал Цяо Тянья, словно уловив какой-то запах. «Держать нож и ранить руку — это не дело.»
Шэнь Цзэчуань взвесил нож в правой руке и сказал: «Сломать руки и ноги — это как раз то, что нужно, чтобы ты стал послушным.»
«В этом мире есть люди, с которыми лучше не связываться,» — сказал Цяо Тянья. «Такие, как ты, которые могут быть жестокими даже к себе.»
Шэнь Цзэчуань шагнул вперед.
Когда Цяо Тянья отступал, он чуть не сломался пополам под давлением. Однако, как только он приблизился к ручью, он почувствовал неладное. И действительно, раненая левая рука Шэнь Цзэчуаня внезапно вынырнула из воды, брызнув грязью ему в глаза и создав брешь в его защите. Вслед за этим Цяо Тянья получил мощный удар в грудь и был отброшен ногой Шэнь Цзэчуаня в ручей.
Подкрепление прибыло, и Шэнь Цзэчуань, отступая, не стал вступать в бой. Он попытался поднять Сяо Цзицзюэя, но тот был слишком высоким и тяжёлым.
Поиски становились всё более интенсивными, и время тянулось невыносимо медленно.
Весь лес был наполнен ложными следами, оставленными хорошо обученными смертниками. Как только они попадали в руки Императорской стражи, они немедленно кусали языки, чтобы не дать Цзи Лэю возможности допросить их.
Где же князь Чу?
Это знал только Сяо Цзицзюэй.
«Маленький ублюдок,» — Цзи Лэй был в ярости. — «Пусть гарнизон Чуаньчэна прочёсывает охотничьи угодья.»
Шэнь Цзэчуань выбрался из воды, волоча за собой Сяо Цзицзюэя. Склон был слишком крутым, и ему пришлось укусить Сяо Цзицзюэя за воротник, чтобы поднять его.
Кровь из раны на левой руке Шэнь Цзэчуаня не останавливалась. Он оторвал кусок одежды, промыл его в воде и перевязал рану.
Сяо Цзицзюэй, прислонившись к камню, покрытому мхом, сказал: «У меня в кармане есть платок.»
Шэнь Цзэчуань полез в его карман и вытащил грязный платок, выжав всю грязную воду ему на грудь.
Сяо Цзицзюэй спросил: «Когда действие лекарства закончится?»
«Через час, скоро,» — ответил Шэнь Цзэчуань.
«Прятаться на дереве безопаснее, чем в воде,» — заметил Сяо Цзицзюэй, глядя на него. Шэнь Цзэчуань был промокшим насквозь, воротник его рубашки был приоткрыт, а грязь осталась на шее, придавая ему особый вид.
«Императорская стража имеет зверинец, животные могут учуять запах крови,» — сказал Шэнь Цзэчуань, наклонившись и понюхав свои окровавленные пальцы.
Сяо Цзицзюэй смотрел на него, думая, что это действительно странно. Только что этот человек убивал людей, но сейчас он выглядел совсем иначе.
«Ты хорошо владеешь ножом,» — сказал Сяо Цзицзюэй, его взгляд будто проникал под воротник Шэнь Цзэчуаня. — «Ты, наверное, много тренировался в храме, но снаружи это не заметно. Ты что, принимал лекарства?»
Шэнь Цзэчуань посмотрел на него и, следуя его взгляду, коснулся своей шеи. — «Ты что, так часто на меня смотришь? Тебе это так нравится?»
Сяо Цзицзюэй облизнул губы, ощущая вкус крови. — «Это звучит двусмысленно, будто я какой-то развратник.»
Шэнь Цзэчуань накрыл его лицо грязным платком. — «Я думал, ты просто проводишь время среди румян и пудры, но, оказывается, ты и мужчин, и женщин не прочь.»
Сяо Цзицзюэй ответил: — «Не надо флиртовать, второй господин. Я просто хотел, чтобы ты вытер грязь с шеи.»
«Ты хочешь, чтобы я вытер её сам или чтобы я помог тебе?» — спросил Шэнь Цзэчуань, прикасаясь пальцем к его лбу через платок.
Ледяные капли дождя стекали по его пальцам, проникая под воротник и вызывая щекотку.
Сяо Цзицзюэй хотел пить, но также хотел, чтобы Шэнь Цзэчуань отошёл подальше.
Он молчал некоторое время, затем усмехнулся. — «Ты хитёр.»
«Ты много думаешь,» — ответил Шэнь Цзэчуань, застегнув воротник и обняв нож.
Дождь начал стихать.
Из леса доносился отдалённый лай собак, но оба не двигались. Камень, на котором они сидели, был укрыт кустарником, создавая узкое укрытие, достаточное лишь для одного человека.
Сяо Цзицзюэй ждал, пока собаки приближались. Шэнь Цзэчуань закрепил нож в воздухе и прополз под ним.
Сяо Цзицзюэй почувствовал, как на него давит вес Шэнь Цзэчуаня, который прополз по его ногам к груди. Они были тесно прижаты друг к другу, и Сяо Цзицзюэй ощущал тепло его бёдер и дыхание у своего виска.
Сяо Цзицзюэй закрыл глаза и в темноте представлял, как выглядит Шэнь Цзэчуань, его белая шея не выходила у него из головы.
«Пожалуйста,» — вздохнул Сяо Цзицзюэй. — «Сядь на живот, а не ниже.»
Шэнь Цзэчуань не двигался, так как сверху доносились шаги.
Сяо Цзицзюэй пытался контролировать дыхание, но в этой позе, если он поднимет голову, то коснётся подбородка Шэнь Цзэчуаня, а если опустит, то его нос пройдёт по линии его шеи.
Шэнь Цзэчуань, прислушиваясь к звукам, внезапно снял платок с лица Сяо Цзицзюэя и посмотрел на него.
Сяо Цзицзюэй тоже смотрел на Шэнь Цзэчуаня, не понимая, что происходит. Возможно, это была жажда крови или что-то другое, но оба чувствовали напряжение, которое становилось всё более невыносимым. Мокрая ткань плотно облегала их тела, создавая ощущение обнажённости, и каждое движение казалось намеренным трением.
Собаки над ними продолжали обнюхивать округу.