Наверх
Назад Вперед
Поднося Вино Глава 223 Ранобэ Новелла

— Как же так, Чуншэнь в таком виде? — удивленно воскликнул Цэнь Юй.

Лян?йшань провел их наверх и, усадив, начал объяснять:

Редактируется Читателями!


— Это долгая история. Я безмерно благодарен вам, господа, за то, что вы пришли. Я готов умереть сто раз, лишь бы отблагодарить вас. — Он поклонился Сюэ Сюйчжуо. — Сегодня вы спасли меня от гибели, и я никогда не забуду этой милости.

Сюэ Сюйчжуо вытер руки горячим полотенцем и сел рядом.

— Дело срочное, — сказал он. — Расскажите все подробно.

— Что случилось? — спросил Конг Линь, внимательно разглядывая Лян?йшаня. — По моим подсчетам, вы должны были прибыть в столицу только послезавтра.

— Меня подгоняли сзади, и я не мог задерживаться в пути, — ответил Лян?йшань. — Прошу прощения за мой вид, но это было необходимо, чтобы скрыться от посторонних глаз. — Он достал из-за пазухи учетную книгу и аккуратно положил ее рядом с Цэнь Юем. — Вы, господин, много лет проверяете отчеты Министерства финансов, так что эта книга вам знакома. Посмотрите, пожалуйста.

Цэнь Юй открыл книгу и, внимательно изучив ее, сказал:

— Это же учетная книга Чуанчэна, представленная в Министерство финансов в начале года.

— Верно, это книга Хэлянь Хоу из Чуанчэна, — подтвердил Лян?йшань. — В начале года она была представлена вместе с книгами других семи городов для аудита в Министерстве финансов и проверки в Сенате. Тогда все было в порядке. — Он достал из-за пазухи еще одну книгу. — А это книга, которую я недавно пересмотрел.

Цэнь Юй, взглянув на первые страницы, изменился в лице и спросил:

— Как ты получил эту книгу?

Лян?йшань, собравшись с мыслями, ответил:

— Месяц назад императрица Хуа издала указ, и Пань Шилан поручил мне помочь Судебному министерству проверить отчеты Данчэна. Но я тогда был в Цзюэси, занимаясь проверкой налогов на соль в тринадцати городах, и находился в Юнчэне.

Через несколько дней Лян?йшань получил на почтовой станции визитную карточку от инспектора зернового пути Цзюэси. Он обычно не принимал посетителей во время работы, но инспектор оставил ему «скромный подарок». Когда Лян?йшань открыл его, он обнаружил золото.

— Зерновой путь Цзюэси контролирует зерновые дела и транспортировку зерна между Цзычжоу, Хэчжоу и рекой, что является выгодной должностью. Но поскольку я находился в административном округе Цзюэси под руководством губернатора Цзян Циншаня, я не осмеливался действовать открыто, — объяснил Лян?йшань.

Инспектор зернового пути занимал должность, схожую с должностью Лян?йшаня, но без таких обширных полномочий. Однако в Цзюэси он имел значительное влияние. Лян?йшань не осмеливался действовать открыто, подозревая, что инспектор действовал по указанию Цзян Циншаня.

Лян?йшань был очень осторожен. Ему было нелегко добиться своего положения, поэтому он был крайне осмотрителен в своих действиях. Он хотел быть competent чиновником и сохранить свою жизнь. Цзюэси был под контролем Цзян Циншаня, и если бы Лян?йшань немедленно доложил о коррупции, его доклад мог бы не покинуть пределов Цзюэси. Кроме того, в четвертый год правления Шань Сяньдэ Цзян Циншань открыл зернохранилища, чтобы накормить народ, и за это его уважали в тринадцати городах Цзюэси. Лян?йшань не мог противостоять ему, тем более что все знали: Цзян Циншань был человеком Сюэ Сюйчжуо.

— Я не мог принять золото, но и отказаться от него было рискованно, — продолжил Лян?йшань, бросив взгляд на Сюэ Сюйчжуо. — К тому же, Цзян Циншань известен своей честностью, и я работал с ним достаточно долго, чтобы понять его характер. Поэтому я решил вызвать инспектора на разговор.

Это был рискованный шаг. Лян?йшань хотел найти другие следы и узнать, кто на самом деле стоит за инспектором — Цзян Циншань или кто-то другой.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


— Инспектор контролирует налоги на транспортировку зерна в тринадцати городах, так что получить деньги для него не проблема, — заметил Конг Линь. — Но цензоры Сената также проверяют отчеты, и происхождение этих денег должно быть ясным. Как он мог скрыть это?

— Я тоже задавался этим вопросом, — ответил Лян?йшань. — Я притворился, что боюсь, и попросил инспектора забрать золото. Тогда он сказал мне, что эти деньги чистые и не фигурируют в отчетах Цзюэси.

— Если это не деньги Цзюэси, — заключил Цэнь Юй, закрыв книгу, — то это деньги Цзычжоу или Хэчжоу.

— Ян Цзоу — хитрый и коварный торговец, — продолжил Лян?йшань. — В прошлом году я проверял отчеты Хэчжоу, и он пытался дать взятку, но у него достаточно денег, чтобы не рисковать, воруя из государственной казны. — Говоря о Цзычжоу, Лян?йшань был еще более осторожен. — Сейчас губернатором Цзычжоу является Фэй Ши, который женился на дочери семьи Хуа и пользуется расположением императрицы. Его политические достижения в последние годы были отличными, и я не могу обвинять его без доказательств. Мне пришлось продолжать переговоры с инспектором, чтобы узнать больше деталей.

Взятка всегда имеет цель, особенно когда речь идет о должности Лян?йшаня. Сначала он думал, что инспектор действует по указанию Цзян Циншаня и хочет повлиять на проверку налогов на соль в Цзюэси. Но скоро он понял, что это не так. Если золото не из Цзюэси, значит, за инспектором стоит кто-то другой, возможно, кто-то из влиятельных семей, связанных с Цзычжоу.

Лян ?yшань, стоило ему только подумать о столице Худу, сразу понял, за что предлагаются эти золотые слитки. В то время Императрица Хуа издала указ, чтобы Лян ?yшань вместе с Судебным министерством проверил земли в Данчэне. Это событие больше всего встревожило семью Пан из Данчэна.

Цэнь Юй к этому моменту уже всё понял. Обойдя такой большой круг, он понял, что Хэ Лянь Хоу пытался спасти семью Пан, используя должность инспектора продовольственного маршрута для подкупа Лян ?yшань. Дочь Хэ Лянь Хоу, Чжо Юэ Цзюнь, вышла замуж за сына Пан, а его наложница была отдана замуж за дочь семьи Хуа. Только он был подходящим кандидатом, но этот ход был не слишком удачным.

Пан Линь оказал Лян ?yшань услугу, повысив его в должности. Сначала это было по указанию Сяо Цзицзюэйя, но позже Пан Линь действительно ценил способности Лян ?yшань и позволил ему продвинуться. Лян ?yшань, если бы у него была хоть капля личных интересов, ради этой услуги, должен был трижды подумать, прежде чем действовать в деле Данчэна. Это было нечто, от чего он не мог отказаться. Но теперь, когда Хэ Лянь Хоу послал кого-то для подкупа, Лян ?yшань, не сообщив об этом, уже отплатил Пан Линь за его услугу. Что касается дальнейшего расследования в Данчэне, он больше не чувствовал себя обязанным.

Более того, Лян ?yшань, следуя по следам взятки, тайно пересмотрел бухгалтерские книги восьми городов, особенно книги Хэ Лянь Хоу из города Чуан. Деньги, которые нельзя найти в бухгалтерских книгах, на самом деле уходят на дополнительные пошлины, которые аристократы устанавливают на своих землях. Купцы, чтобы пройти, вынуждены платить двойную цену. Позже появились такие люди, как Янь Хэ Жу, которые хотели вернуть потраченные деньги и начали продавать медь, железо и соль, обходя пошлины, и таким образом был создан малый рынок в Дуаньчжоу.

Цэнь Юй снова открыл бухгалтерские книги, собранные Лян ?yшань, и, глядя на эти суммы, почувствовал головокружение. Все эти годы они боролись с аристократами в Худу, чтобы разобраться с бухгалтерскими книгами, и потеряли многих способных чиновников. Бухгалтерские книги Хуа Сицяня и Пань Жуигэя, возвращенные Хай Лян И в эпоху Сяньдэ, были лишь вершиной айсберга.

Хотя возрождение Юн И было недолгим, оно оставило налоговую систему, которая приносила наибольший доход в казну. То, что династия Да Чжоу так быстро пришла в упадок за последние десять с лишним лет, полностью связано с коррупцией. Эти деньги утекли в карманы аристократов.

Цэнь Юй не мог усидеть на месте, его руки, держащие бухгалтерские книги, дрожали.

Помимо налогов, были еще земли. Цэнь Юй даже не нужно было подсчитывать, чтобы представить, насколько велики эти потери.

«В эпоху Сяньдэ Линьбэй вел войну без военного жалованья, и Сяо Цзимин мог полагаться только на продовольствие, собранное армией Линьбэй, чтобы сражаться с пустынной конницей. В то время у Цинчэна тоже не было военного жалованья, и Лу Гуанбай взял приданое Цзи Жуйин, чтобы помочь на севере. Все эти годы Цзи Жуйин потратила все свои земли на армию. А в первый год правления Тяньшэнь, племя Циншу дошло до ворот Бяньцзюня, и солдаты Лу Гуанбай голодали у ворот, жуя желтый песок.»

Каждый раз, каждый раз.

Южные и северные военачальники приходили в столицу только для того, чтобы получить деньги. Цзи Жуйин была вынуждена общаться с бандитами, занимающимися фальшивыми деньгами. Лу Гуанбай в эпоху Сяньдэ даже не мог увидеть императора. Во время засухи в Цзюэси погибло так много людей, что Шань был вынужден открыть склады с зерном, а его восьмидесятилетняя мать должна была ткать, чтобы отдавать долги. Шесть провинций Чжунбо были опустошены, и Жоу Гуй, Ло Му, Хо Цин и другие были вынуждены смириться перед бандитами.

Вот что такое бедность Министерства финансов.

Цэнь Юй сжал зубы от ярости и бросил бухгалтерские книги на стол. «Эти частные земли, присвоенные восьмью городами, еще не учтены. Это кровавые деньги!» Говоря это, его голос дрожал. «Старейшины дошли до такого состояния, что в эпоху Сяньдэ страна была на грани гибели. Это уже невозможно исправить.»

В комнате воцарилась тишина. Лян ?yшань опустил голову и молчал. Он был как водоросль без корней и основания. Чтобы углубиться в это дело, ему нужно было опереться на кого-то влиятельного. Сначала он связался с Цзян Циншанем, а затем получил аудиенцию у Сюэ Сюйчжуо. После этого он встретился с Конг Линем и Цэнь Юем. Он не принял золото Хэ Лянь Хоу, но даже оставив письмо у себя, он ничего не добьется. Ему нужен был кто-то, кто бы поручился за него, иначе, приехав в Данчэн, он бы погиб, если бы не сделал фальшивые счета по указанию Хэ Лянь Хоу. Даже Пан Линь не смог бы его защитить.

Платок Сюэ Сюйчжуо, лежавший рядом, уже остыл. Он сказал: «Это дело я должен был избегать, но оно касается безопасности Чуншэня и связано с проверкой земель в Данчэне, поэтому я могу обсудить его только с вами, учителями. Сегодня я услышал новости о военных действиях в Цинчэне и думаю, что Министерство финансов снова будет увиливать. Все эти смешанные счета могут задержать весенние посадки и военные припасы для Цинчэна.»

Конг Линь был настороже по отношению к Сюэ Сюйчжуо. Сюэ Сюйчжуо играл слишком рискованно в вопросе наследника престола и давил на чиновников из бедных семей, используя беспорядки в Академии. Теперь практики были в разгаре, и Конг Линь это не нравилось. Он полагался на свой многолетний опыт работы в Министерстве правосудия и был уверен, что Сюэ Сюйчжуо не будет сидеть сложа руки. Поэтому он сказал: «Ты собрал нас здесь не только для того, чтобы посмотреть бухгалтерские книги.»

«Одно дело обсуждается, другое завершается,» — сказал Сюэ Сюйчжуо, изменив обращение к Конг Линю. «Глава кабинета министров на совещании в Чжэньлитане не выразил сомнений по поводу военных действий генерала против племени Циншу, видимо, согласился, но из-за пустой казны Министерство финансов действительно не может покрыть военные расходы, поэтому и не обсуждало это с Императрицей.»

Сюэ Сюйжуо достал из рукава лист бумаги и подвинул его к Конг Линь, сказав: “Это мои приблизительные расчеты затрат на содержание Восточной гарнизонной армии. Дальние военные действия не так дешевы, как патрулирование пограничных округов в прошлые годы. Только расходы на продовольственные повозки могут поглотить все налоги, собранные в прошлом году в провинции Баймачжоу.”

Конг Линь взглянул на лист бумаги и сказал: “В прошлом году на помощь пострадавшим от стихийных бедствий уже была потрачена часть серебра. Сейчас приближается весна, и вопрос о том, смогут ли восемь городов успешно провести весенние полевые работы, также остается открытым. Аристократы не желают возвращать земли крестьянам и доплачивать налоги, поэтому кабинет министров не может удовлетворить просьбу главнокомандующего о выступлении. Даже если ты все рассчитаешь до мелочей, это не поможет.”

“У меня есть идея,” — сказал Сюэ Сюйжуо, глядя на Конг Линь. — “На этот раз затраты на содержание Восточной гарнизонной армии может взять на себя семья Сюэ.”

Эти слова поразили не только Конг Линь и Цэнь Юй, но и Лян ?йшань.

Всем было известно, что семья Сюэ из Цюаньчэна уже в прошлом поколении начала приходить в упадок. Старший сын Сюэ Сюйи был лицемером, который каждый день попадался на уловки мошенников и оказывался в долгах. В их семье только Сюэ Сюйжуо мог стоять на политической арене, и у них не было денег.

Лян ?йшань внезапно осенило, и он вспомнил о Шэнь Цзэчуань, а затем о Си Хуншюане.

Конг Линь был в недоумении и смотрел на Сюэ Сюйжуо, говоря: “Такая большая сумма — даже если я, как глава кабинета министров, выпишу тебе долговую расписку, я не смогу вернуть эти деньги.”

“Эти деньги не нужно возвращать, господин глава кабинета,” — сказал Сюэ Сюйжуо, наливая Конг Линь чай. — “Я прошу только, чтобы вы помогли мне проверить налоги на землю в восьми городах.”

Фонари за пределами почтовой станции начали раскачиваться, ветер сдувал разорванные объявления с дороги. Звуки музыки с улицы Дунлун в столице Худу доносились издалека, проникали через длинный коридор почтовой станции, но были остановлены стеной дворца и исчезали между многоярусными крышами. Внутри дворца Ли Цзяньтинг сидел на краю кровати, и под звук легких ударов железного коня он вспоминал прошлое.

Фэн Цюань как раз опускал занавески для Ли Цзяньтинг, когда вдруг услышал, как наследник спросил: “Ты носишь серьги?”

Ли Цзяньтинг погрузила плечи и руки в свои черные волосы, глядя в глубину спальни, как будто отвечая за Фэн Цюань, а может быть, и за себя.

“Я ненавижу серьги,” — сказала она, и ее глаза, так похожие на глаза императора Гуанчэна, повернулись к Фэн Цюань. В полумраке она медленно улыбнулась. — “Они делают меня похожей на домашний скот, которого можно зарезать в любой момент.”

Авторское примечание: Спасибо за прочтение.

Новелла : Поднося Вино •GoblinTeam•

Скачать "Поднося Вино •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*