Наверх
Назад Вперед
Поднося Вино Глава 194 Ранобэ Новелла

    Сяо Фансюй изучил текстуру своей ладони и сказал: «Ты вернулся в Либэй и сосредоточил свое внимание на двух командах «Железная кавалерия» и «Императорская стража», но ты никогда не думал о том, чтобы взглянуть на главных генералов. Го Вэйли ранил Гу Цзинь, и вы стали врагами, но заслуги Го Вэйли реальны. Он был авангардом твоего старшего брата в постоянном лагере и охранял флаг Тудалун, как железную бочку. Цзян Шэн — старик, и он почти никогда не был в центре внимания, но Второй батальон, где находится Цзян Шэн, является центром поддержания пограничной линии. Идет ли он на север или на юг, он как краеугольный камень, поддерживающий нас. Да, у тебя есть не только эти солдаты, у тебя также есть опыт, накопленный бесчисленными сержантами. В том году ты отправился в Чжунбо и встретил Лу Гуанбая, но теперь ты вернулся в Либэй, но ты не хочешь учиться чему-то новому. Люди, которые лучше всего знакомы с полем боя в Либэй стоит перед тобой, а ты потратил слишком много времени».

Сяо Цзицзюэй крепко сжал чашку с чаем.

Редактируется Читателями!


«Ты хочешь занять это место,» — медленно сжал кулак Сяо Фангшу, словно спрашивая не только Сяо Цзицзюэй, но и себя. «Ты действительно достоин этого?»

До возвращения в Линьбэй Сяо Цзицзюэй был отвергнут главнокомандующими. Ему было трудно объяснить свои чувства, но он действительно был ранен. Позже он не стал вступать в конфликты с этими людьми, но они разошлись. Сяо Цзицзюэй вернулся, но Императорская гвардия осталась прежней. Когда он стоял в военной палатке, он чувствовал себя чужим среди командующих. Ему не нужно было, чтобы эти люди лечили его раны; они были вместе, но не едины.

Чай на огне закипел, пузырясь и шипя. Сяо Цзицзюэй чувствовал себя волком, стоящим на краю стаи, словно вернувшимся, но на самом деле остававшимся на месте. Он наблюдал, как эти люди сражаются, но в их рядах не было места для него.

«Тебе не потребуется семь лет, чтобы победить Хасена,» — сказал Сяо Фангшу, глядя на Сяо Цзицзюэй. «Но ты должен научиться прощать.»

Сяо Фангшу покинул лагерь в час Цзы. Снег стал еще сильнее, и без шлема глаза могли легко ослепнуть. Перед тем как надеть шлем, он свистнул Сяо Цзицзюэй, который подошел к лошади. Сяо Фангшу небрежно потрепал его по голове.

«Ночное передвижение в снегу слишком опасно, подожди до утра, до часа Мао, прежде чем отправиться на север,» — сказал Сяо Фангшу, надевая шлем и заглушая свой голос. «Подробный маршрут обсудим после моего возвращения в лагерь.»

«Не позже часа Чоу,» — ответил Сяо Цзицзюэй. «Снег слишком сильный, позже можно потерять направление.»

«Посмотрим по обстоятельствам,» — сказал Сяо Фангшу, дергая поводья. «Я ухожу.»

Сяо Цзицзюэй наблюдал, как Сяо Фангшу уводит войска из лагеря. Железные копыта, направляющиеся на север, напоминали дракона, который мгновенно исчез в снежной дымке. Он постоял немного, затем вернулся в палатку, чтобы доспать.

Сяо Цзицзюэй спал глубоко, но его разбудил стук копыт. Он чувствовал себя неважно и понял, что уже стемнело. Он встал, накинул одежду и вышел наружу, где увидел солдат, снующих по лагерю. Дежурные Чэнь Ян и Гу Цзинь исчезли.

Сяо Цзицзюэй схватил одного из солдат и спросил: «Что случилось?»

«Второй лагерь подвергся нападению,» — быстро ответил солдат, надевая доспехи и поспешно отдавая честь Сяо Цзицзюэй. «Сейчас мы передислоцируем войска на юг для поддержки!»

Сяо Цзицзюэй быстро подошел к военной палатке и, подняв занавес, увидел, что Цзо Цзинчёу уже полностью экипирован и собирается выйти. «Цзян Шэн не вернулся?» — спросил он.

«Нет, его, вероятно, задержали,» — мрачно ответил Цзо Цзинчёу. «Это отвлекающий маневр. Хасен, вероятно, использовал Тудалон как приманку, чтобы напасть на второй лагерь.»

Дорога между вторым и третьим лагерями была заблокирована снегом, и Цзян Шэн сделал крюк на север, чтобы присоединиться к Сяо Фангшу для контратаки. Оставшиеся силы в лагере были ослаблены, и теперь только первый лагерь мог прийти на помощь.

«Айе,» — сказал Цзо Цзинчёу, садясь на лошадь, «тебе нужно остаться здесь и охранять продовольствие.»

«У меня нет права передислоцировать войска,» — ответил Сяо Цзицзюэй.

«Ты не можешь вести конвой на север,» — сказал Цзо Цзинчёу, разворачивая лошадь. «Оставайся здесь и жди возвращения твоего отца!»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


С этими словами он ускакал.

Сяо Цзицзюэй отступил, пропуская всадников. Он огляделся и в суматохе нашел Чэнь Яна.

«Гу Цзинь отправился на север, чтобы передать сообщение князю,» — поспешно сообщил Чэнь Ян, подбегая к Сяо Цзицзюэй. «Снег слишком сильный, Мэн не может летать, только Гу Цзинь может ориентироваться в снежной ночи.»

«Когда он ушел?» — спросил Сяо Цзицзюэй.

«Полчаса назад,» — ответил Чэнь Ян, следя за временем. «Он вернется к часу Мао.»

Сяо Цзицзюэй замер, затем спросил: «Час Чоу уже прошел?»

«Сейчас час Чоу, три четверти,» — обеспокоенно ответил Чэнь Ян. «Все следы замело снегом, третий отряд, вероятно, все еще в снежной пустыне. Но Цзян Шэн тоже там, господин, силы князя превосходят силы Хасена, к часу Мао он обязательно вернется.»

Сяо Цзицзюэй погрузился в тревогу, это было невыносимое чувство. У него не было права передислоцировать войска, и оставшиеся силы первого лагеря не могли поддержать его на севере. Ему оставалось только ждать.

Это был отвлекающий маневр, но зачем Хасен напал на второй лагерь?

Сяо Цзицзюэй внимательно изучал карту, проводя пальцем по линиям, нарисованным Сяо Фангшу. Это беспокойство нарастало, и он словно снова стоял в дождливую ночь у Тудалона, глядя сквозь завесу дождя на Хасена.

Продовольствие второго лагеря все еще находилось в первом лагере; Сяо Цзицзюэй прибыл только вчера вечером, и Цзян Шэн не успел его перевезти. Дорога на юг была заблокирована снегом, и нападение на второй лагерь не принесло бы продовольствия и не угрожало бы третьему лагерю.

Почему?

Сяо Цзицзюэй задавал себе этот вопрос, пытаясь найти ответ в запутанных линиях на карте.

Хасен был опытным охотником, прекрасно знавшим маршруты Линьбэй. Это проявилось во время битвы при Тудалунци. Он использовал утренний свет и снежную бурю как прикрытие, свободно маневрируя по заснеженной равнине.

Сяо Цзицзюэй остановился, повторяя про себя последние слова, и почувствовал, как холод пронизывает его до костей, делая пальцы онемевшими.

Опытный охотник никогда не раскрывает свои намерения. Они терпеливы, и их слабости — всего лишь приманка для врага. Хасен свободно маневрировал по заснеженной равнине, что свидетельствовало о его глубоком знании северных маршрутов. Он знал, где лучше всего устроить засаду. Хасен провел полгода на северном фронте, ежедневно сталкиваясь с Легионом Линьбэй. Это время он использовал для изучения ритма Сяо Фангшу.

Это была ловушка. Хасен, как и Сяо Цзицзюэй, попал в нее. Он не планировал нападать на постоянный лагерь во время снежной бури и не интересовался вторым лагерем. Его целью был Сяо Фангшу.

Сяо Цзицзюэй резко отдернул полог палатки и столкнулся лицом к лицу с Чэнь Яном.

Чэнь Ян пошатнулся и отступил назад, не успев поклониться. Он быстро сказал: «Гу Цзинь вернулся!»

Сяо Цзицзюэй выглянул наружу и увидел, что не только Гу Цзинь вернулся, но и Цзян Шэн. Сяо Цзицзюэй быстро подошел, оттолкнув стоявших на пути солдат, и начал искать Сяо Фангшу, но его не было среди них.

Цзян Шэн был тяжело ранен и его принесли на носилках. Сяо Цзицзюэй увидел разбитый шлем и его лицо исказилось от гнева. «Черт!» — выругался он.

«Это были скорпионы,» — сказал Гу Цзинь, вытирая лицо рукавом. «Господин, они прятались за доспехами, носили наши жетоны и притворялись Легионом Линьбэй. Они обманули всех на старой почтовой станции Тудалунци!»

«Где мой отец?» — Сяо Цзицзюэй схватил Гу Цзиня за воротник и спросил, четко выговаривая каждое слово.

«Нападение,» — сказал Цзян Шэн, его лицо было в крови, и он едва мог говорить. «Это случилось так быстро, что мы не успели среагировать.»

Гу Цзинь кусал губы, его лицо побелело. «Я не смог найти его, господин,» — с трудом произнес он.

Сяо Цзицзюэй оттолкнул Гу Цзиня и свистнул, но вспомнил, что у него нет плаща Лантаосюэцзинь. Он быстро добрался до конюшни, взял лошадь и вскочил на нее.

Ву Цзыюй попытался остановить его, крича: «Губернатор не имеет права призывать войска! Если ты пойдешь на север без разрешения, тебя снимут с должности и арестуют! Мы должны сначала отправить сообщение во второй лагерь…»

Сяо Цзицзюэй не обратил на него внимания, хлестнул кнутом и помчался вперед, как стрела.

«Черт!» — выругался Ву Цзыюй, сбросив шлем. Он крикнул окружающим: «Быстро отправьте сообщение во второй лагерь!»

Сяо Цзицзюэй мчался сквозь снежную бурю, ветер рвал его одежду. Он следовал за следами копыт, направляясь на северо-запад. Холод пронизывал до костей, и его руки, державшие поводья, быстро замерзли и посинели. Лошадь не могла выдержать такой скорости, и ему пришлось идти пешком. Он следовал за запахом, пробираясь через заснеженное поле боя, и в темноте нашел Сяо Фангшу.

Сяо Цзицзюэй закрыл глаза руками, пытаясь стереть слезы, но не мог сдержать рыдания. Ветер с горы Хунянь шан обдувал его волосы, и он стоял, беспомощный, плача навзрыд.

«Верни его мне,» — Сяо Цзицзюэй упал на колени, его голос дрожал от боли. «Верни его мне!»

Хасен забрал голову его отца.

Новелла : Поднося Вино •GoblinTeam•

Скачать "Поднося Вино •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*