Наверх
Назад Вперед
Поднося Вино Глава 186 Ранобэ Новелла

Торговцы с нетерпением ждали Шэнь Цзэчуаня, потому что беспокоились о своих делах. В зале царил шум и гам, смешивались разные акценты, и никто не понимал друг друга. Без Яна Хожу, который обычно улаживал конфликты, многие даже не могли связно говорить на официальном языке. Ян Хожу организовал этот «маленький рынок» в провинции Дуанчжоу, где торговцы вели дела с бандитами и племенами пустыни, занимаясь торговлей чаем, солью, медью и железом. Теперь, когда Ян Хожу арестован, они боялись, что Шэнь Цзэчуань начнёт расследование, и договорились прийти к нему вместе, надеясь, что в толпе будет легче избежать наказания.

Чэнь Ян пригласил служанок подать чай. Зал был переполнен, даже под навесом стояли люди — все это были торговцы, пришедшие по слухам. Они прибыли отовсюду, толкались и шумели, превратив двор в настоящий рынок.

Редактируется Читателями!


Шэнь Цзэчуань сидел, спокойно отвечая на все вопросы: «Вы правы». Шум в зале продолжался до позднего вечера, но дело не двигалось с мёртвой точки. Шэнь Цзэчуань казалось, что он отвечает на все вопросы, но на самом деле не давал никаких конкретных ответов, оставляя торговцев голодными и раздражёнными.

Сяо Цзицзюэй закончил обсуждение военных дел с Дантаи Ху в соседнем помещении и, выйдя, увидел, что уже стемнело, а в зале зажгли лампы. Торговцы сидели и лежали прямо на земле, а Шэнь Цзэчуань всё ещё беседовал с ними.

Фэй Шэнь вышел и тихо сказал Сяо Цзицзюэй: «Господин спрашивает, закончили ли вы обсуждение военных дел. Если да, то можно начинать ужин».

Сяо Цзицзюэй спросил: «А что с этими людьми?»

Фэй Шэнь ответил: «Господин сказал не прогонять их, пусть остаются. Он даже пригласил их переночевать здесь».

Сяо Цзицзюэй кивнул: «Тогда пойдём ужинать в соседний двор».

Торговцы решили добиться от Шэнь Цзэчуаня чёткого ответа, хотя бы увидеть Яна Хожу. Их товары хранились в особняке Яна, и теперь, когда пустынная конница и бандиты отступили, они не знали, что делать с товарами. Ян Хожу гарантировал им безопасность, и теперь им нужно было обсудить, что делать дальше.

Но Шэнь Цзэчуань умело уклонялся от прямых ответов. Торговцы боялись солдат в провинции Дуанчжоу и не решались спорить с Шэнь Цзэчуанем, поэтому терпеливо сидели, надеясь его измотать.

Шэнь Цзэчуань закончил с делами провинции и, посмотрев на время, увидел, что Фэй Шэнь вернулся. Он встал и, улыбаясь, сказал торговцам: «Вы просидели здесь целый день, давайте обсудим дела за ужином. Я распорядился приготовить пир».

С этими словами он вышел, оставив Фэй Шэня держать занавеску.

Торговцы ждали, но Шэнь Цзэчуань не возвращался, и никто не приносил еду. Когда они вышли во двор, то обнаружили, что там остались только знакомые лица, а охраны нет.

Один из торговцев, покуривший несколько трубок, нервно хлопнул себя по бедру: «Неужели он сбежал?»

Торговцы запаниковали и бросились к воротам, но обнаружили, что они заблокированы.

Кто-то испуганно сказал: «Неужели он хочет нас убить? Это невозможно! Господин, господин! Мы все честные торговцы с официальными документами!»

Фэй Шэнь, стоявший снаружи, сказал: «Что за бред? Господин пригласил вас отдохнуть во дворе. Вы же не хотели уходить, так что спите здесь!»

Торговцы кричали: «Мы хотим видеть господина!»

Фэй Шэнь холодно усмехнулся: «Вы же его видели сегодня. Он просидел с вами полдня». Он приказал принести стул и сел у ворот. «Ваши товары мы проверили. Медь и железо — это запрещённые товары, и их не так легко вывезти».

Торговец, куривший ранее, прильнул к щели в воротах и сказал: «Сейчас везде беспорядки! Провести несколько партий товаров несложно, мы все честные люди!»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Фэй Шэнь не стал спорить и, взяв книгу, сказал: «Знаете, что это? Это реестр товаров Яна. Здесь всё записано, и это невозможно подделать».

Торговцы зашептались, потели и спорили, но Фэй Шэнь не мог разобрать их слов. Наконец, тот же торговец крикнул: «Торговля чаем давно разрешена! Я торгую чаем! Откройте ворота, не наказывайте невиновных!»

Фэй Шэнь ответил: «Центральная провинция в упадке, кому вы продаёте чай? Ян и так крупнейший чайный торговец на юге». Он стукнул по воротам ножнами своего меча. «Хватит шуметь! Быстро признайтесь!»

Торговец упрямо сказал: «Признаться в чём? Всё записано в реестре, разве не ясно?»

Фэй Шэнь помахал книгой: «Этот реестр будет отправлен в столицу, и тогда вам не уйти. Мой господин милосерден и даёт вам шанс искупить вину. Напишите, с кем вы договаривались и кому передавали серебро, и я открою ворота. Все ваши долги будут прощены».

Янь Хэжоу открыл ломбард и публичный дом в Дуаньчжоу, не только для того, чтобы предоставить торговцам место для торговли, но и для того, чтобы помочь местным чиновникам сбывать краденые товары, обменивая их на серебро. Когда Лю Эр привел отряд Шэнь Цзэчуаня в Дуаньчжоу, он не закончил свою речь. Это означало, что для входа в Дуаньчжоу требовался специальный пароль, не только для соблюдения правил.

Фэй Шэнь закончил говорить, и за дверью сразу же поднялся шум, словно кипящий котел. Разные акценты смешались в криках, и дверь затряслась от толпы. Фэй Шэнь закрыл книгу и, держа в руке только что заваренный чай, сдувал пар и наслаждался его ароматом.

Перед ужином Чэнь Ян попросил кухню приготовить рыбу. Шэнь Цзэчуань съел на полтарелки больше риса, а оставшаяся половина рыбы досталась Сяо Цзицзюэйю. Второй молодой господин, если не выбирал кости сам, ел рыбу с удовольствием.

После ужина они стояли под навесом, слушая, как соседние торговцы ругаются. Сяо Цзицзюэй прополоскал рот и, вытирая губы, сказал: «Разве у нас нет еще одного скорпиона? Позови его сейчас, у меня есть вопросы.»

Чэнь Ян ушел звать человека.

Сяо Цзицзюэй повернулся к Шэнь Цзэчуаню и спросил: «Почему ты в последнее время не берешь с собой Динь Тао?»

Шэнь Цзэчуань посмотрел на Сяо Цзицзюэйя и ответил: «Лэй Цзинчжэ в Дуаньчжоу, и если Ли Сюнь не будет под присмотром, он может убежать искать Лэй Цзинчжэ. Динь Тао хорошо ладит с ним, и им будет хорошо вместе.»

Сяо Цзицзюэй поднял чашку и сделал глоток, словно поверив ему.

Шэнь Цзэчуань слегка наклонил голову, обнажив шею с следами от Сяо Цзицзюэйя, которые едва заметно проступали, делая жемчужину на его шее еще белее. Он не продолжил разговор о Динь Тао, а сказал: «В прошлый раз бинт на руке сломался, в этот раз, когда вернемся в Цзычжоу, сделаем новый.»

Сяо Цзицзюэй, вспомнив о бинте, подумал о Хасэне. Он посмотрел в ночь и сказал: «Починить и можно будет использовать.»

Сяо Цзицзюэй никогда не упоминал Хасэна перед Шэнь Цзэчуанем. То поражение заставило его замолчать, спрятав все свои амбиции. Перевозка припасов действительно была тяжелой работой, но в Линьбэе никто не избегал трудностей. Даже Лу Юйчжоу целыми днями чинила старые куртки для зимней одежды на поле боя. Сяо Цзицзюэй был убран в ножны Сяо Фангшу, но он принял это с радостью, готовый ждать подходящего момента.

«Я сделаю тебе два бинта,» — серьезно сказал Шэнь Цзэчуань, «и выгравирую на них мое имя.»

Сяо Цзицзюэй поднял руку и сжал подбородок Шэнь Цзэчуаня, затем сказал: «На бинте не нужно гравировать имя.»

На поле боя мечи не разбирают, кого ранить, и Сяо Цзицзюэй не хотел, чтобы Шэнь Цзэчуань рисковал жизнью рядом с ним. Он хотел хорошего предзнаменования, он хотел, чтобы Шэнь Цзэчуань жил долго.

Хай Жигу был заперт вместе с Янь Хэжоу и уже два дня ничего не ел. Он был ранен, и когда его притащили под навес, его губы были сухими, а язык — запекшимся. Он с трудом держался на ногах.

Сяо Цзицзюэй присел, заслонив Хай Жигу тенью. Гу Цзинь немедленно прижал голову Хай Жигу к земле, откинув его волосы и обнажив татуировку скорпиона на шее.

«Скорпион из Гэдалэ,» — мрачно сказал Сяо Цзицзюэй. «Зачем ты пришел в Чжунбо?»

Руки Хай Жигу были крепко связаны, и он терся о землю, не желая отвечать. Гу Цзинь сдавил его горло, приподняв голову к Сяо Цзицзюэйю, и холодно сказал: «Отвечай.»

Хай Жигу тяжело дышал, быстро глянув на стоящего у двери Шэнь Цзэчуаня. Этот взгляд разозлил Сяо Цзицзюэйя, и он с силой прижал голову Хай Жигу к земле. Хай Жигу, прижатый к холодному полу, издавал звуки борьбы.

«Я не враг!» — кричал Хай Жигу, не в силах освободиться, чувствуя, будто его давят железные руки. Он изо всех сил смотрел вверх, видя только сапоги Сяо Цзицзюэйя. «Помогите мне, Шэнь—»

Сяо Цзицзюэй оставался бесстрастным.

Хай Жигу постепенно начал задыхаться, его щека терлась о пол, и он, на грани смерти, кричал: «У меня еще многое не сказано! Разве вы не хотите узнать о Бай Ча?»

Сяо Цзицзюэй сказал: «Пока ты не научишься отвечать, нам ничего не интересно.»

Хай Жигу почувствовал давление на шее и с трудом поднял голову, пот стекал по его вискам. Он задыхался и сказал: «Я… в Чжунбо… кашель, кашель! Я сбежал, чтобы спастись!»

Шэнь Цзэчуань почувствовал боль в правой руке и шагнул ближе, остановившись рядом с Хай Жигу. «Три дня назад ты сказал мне, что называешь меня сыном Гэдалэ, потому что Бай Ча расколол вас.»

Хай Жигу с трудом глотал слюну, тяжело дыша. «Верно, потому что Бай Ча расколол нас, и появился ты!»

Шэнь Цзэчуань слегка нахмурился.

Сяо Цзицзюэй внезапно отпустил его, и Хай Жигу начал жадно глотать воздух. Гу Цзинь поднял его, и он, весь в пыли, перевел дыхание и быстро сказал: «Гэдалэ на языке Эдэнша означает ‘свет’. Это имя дал Бай Ча. История твоей матери очень длинная. Если не возражаете, дайте мне глоток воды. Я клянусь, что каждое мое слово — правда.»

Авторское примечание: Опоздал на сорок минут (

В последние дни состояние хорошее, но ощущения немного сбиты, все время нужно две-три версии для корректировки, извините!

Новелла : Поднося Вино •GoblinTeam•

Скачать "Поднося Вино •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*