
Багаж охраняла Либэйская железная кавалерия, а бандиты оттеснили его обратно в Цычжоу. Шэнь Цзэчуань привел только дюжину стражников и немного товаров, замаскировавшись под торговца, идущего на север, и не пошел прямо в Дуньчжоу, а пошел по официальной дороге из Фаньчжоу в Дуньчжоу и вошел через западные ворота.
Лю Эр надел шапку с барабаном и, выпятив зад, следовал за Фэй Шэнем. Стоило ему начать хитро щурить глаза, как Императорская стража тут же схватывала его и удерживала так, что он не мог пошевелиться. Раньше он был посыльным у Лэй Цзинчжэ, и его осведомленность о ситуации в Дуанчжоу делала его незаменимым проводником. Однако этот старик был хитер: вначале, чтобы сбежать, он намазал лицо черной краской и смешался с толпой бандитов, едва не обманув Фэй Шэня.
Редактируется Читателями!
Шэнь Цзэчуань продолжал принимать лекарства, и через пять дней пути его кашель почти прошел. Однако два пальца на правой руке все еще были бесполезны, и он не мог даже писать письма. Все сообщения, отправляемые в Линьбэй и Цзычжоу, теперь писал Динь Тао.
«Когда мы войдем в город, нам нужно будет зарегистрировать товары в ломбарде,» — сказал Люйэр, натянув шапку на лицо и прикрываясь рукавами. «Сейчас в Дуанчжоу полный хаос, и только зарегистрированные в ломбарде торговцы могут остановиться в гостиницах. Это негласное правило, и те, кто его не соблюдает, вызывают подозрения.»
Шэнь Цзэчуань, сидя в карете, держал веер на коленях, оставляя лишь смутный силуэт. «Чей это ломбард?» — спросил он.
«Он принадлежит семье Янь из Хэчжоу,» — ответил Люйэр, приглушив голос. «Когда Лэй Чанмин еще получал поддержку от семьи Янь, здесь был полный беспорядок. Хотя Лэй Чанмин и управлял этим местом, он не был настоящим губернатором, и у нас, бандитов, не было достаточно чиновников. Поэтому мы закрывали глаза на многие вещи. Но среди торговцев было много шпионов, и молодой господин Янь предложил Лэй Чанмину открыть ломбард под названием ‘Тунмин’. Все, кто вел дела с бандитами Лошань, знали, как отвечать внутри.»
Шэнь Цзэчуань слегка улыбнулся: «Таким образом, семья Янь контролировала ситуацию в Дуанчжоу и вела учет всех сделок Лэй Чанмина. Этот молодой господин Янь, наверное, знает о делах последних лет больше, чем сам Лэй Чанмин.»
«Он гений,» — сказал Люйэр, причмокнув губами. «Янь Хэжу никогда не упускал выгодной сделки, он очень любит деньги и готов на все ради них.»
Шэнь Цзэчуань вспомнил о наследнике семьи Шао и спросил: «Лэй Чанмин спас ему жизнь, их разрыв должен был иметь причину.»
Люйэр, боясь, что Шэнь Цзэчуань избавится от него, старался угодить ему. Он обдумал все возможные последствия и решил предать Лэй Чанмин: «У Лэй Чанмина была одна привычка, которая в последние годы стала все более серьезной. Жители Дуанчжоу и Дунчжоу боялись его, прятали своих детей, опасаясь, что их украдут для Лэй Чанмин. Сначала Лэй Чанмин скрывал это от семьи Янь, но потом он начал требовать детей из борделей Фаньчжоу, и это было записано в ломбарде как поставка риса и муки. Янь Хэжу разозлился, и Лэй Чанмин пообещал исправиться, но не смог. К тому же Цай Юй подливал масла в огонь, и вскоре они окончательно поссорились. Янь Хэжу прекратил поставки продовольствия в Лошань.»
Люйэр замолчал, глядя на занавеску кареты.
«Из-за этого мы голодали в Лошань. Лэй Цзинчжэ приказал Лэй Чанмин требовать продовольствия у Цзычжоу. Жоу Гуй тогда не имел ни армии, ни власти, и вынужден был уступать снова и снова. В это время император в Худу умер, и хоу начал восстание. Они с племянником планировали обменять Хань Цзинь на титул. В любом случае, в Чжунбо никто не следил за порядком, и если бы их план удался, они бы получили титул и стали бы регулярной армией.»
Шэнь Цзэчуань постучал пальцем по вееру: «Лэй Цзинчжэ действительно хороший парень.»
Лэй Цзинчжэ был советником Лэй Чанмин, и такая простая вещь, как отправка детей из Фаньчжоу, привела к его падению. Янь Хэжу прекратил поставки продовольствия, и Лэй Чанмин направил свои силы против Цзычжоу. Он открыто шел на Цзычжоу, и Сяо Цзицзюэй с Шэнь Цзэчуанем использовали его как мишень, убив Лэй Чанмин. Он действительно стал жертвой.
Лэй Цзинчжэ, вероятно, давно хотел занять его место. Они пытались получить титул от Хань Чэна, но Хань Чэн вряд ли мог удовлетворить их требования, учитывая жадность Лэй Чанмин. Поэтому Лэй Цзинчжэ просто избавился от своего дяди, оставив его умереть в конфликте, что было удобно и чисто.
Это означало две вещи: либо Хань Чэн не был таким могущественным, как опасался Шэнь Цзэчуань, либо они все были пешками, которым не нужно было знать друг друга, им просто нужно было выполнять свои задачи, оставаясь на своих местах.
Шэнь Цзэчуань размышлял над этими двумя возможностями и погрузился в молчание.
Когда карета въехала в город, уже был час крысы. Ломбард «Тунмин» действительно сиял огнями. Фэй Шэн вытащил Люйэра для регистрации, и они увидели множество разнообразных карет у ломбарда. Были торговцы, прибывшие из Цзюэси, и работорговцы из Фаньчжоу. Звуки счетов смешивались с криками, и даже в такое позднее время здесь было оживленно.
В центре ломбарда Тунмин висели большие фонари, освещая улицу. Винные лавки и магазины работали всю ночь, и весь квартал гудел от шума. Нищих было много, но их постоянно гоняли прочь. Проституток было полно, и они сопровождали прохожих мужчин, уводя их в гостиницы, где могли провести ночь за еду. В толпе Фэй Шэнь заметил несколько лиц из Пустынной конницы.
Здесь вовсе не чувствовалось, что недавно произошло поражение в битве. В воздухе витал кислый запах мяса и вина, смешанный с ароматами специй из западного княжества Цзюэ и реки Чаши. Этот запах был настолько резким, что ноги подкашивались. Улица была похожа на звездное небо, отраженное в воде, собирая последние огни Цзунбо, и делая окружающую темноту еще более густой.
Людей было так много, что Фэй Шэнь не решился действовать самостоятельно. Следуя подсказкам шестиухого, он отправился в ломбард для регистрации. Товары были привезены из провинции Хуэйчжоу, и старший приказчик, несмотря на занятость, методично проверял их по порядку, быстро и аккуратно. Младший приказчик записывал еще быстрее.
Приказчик подошел к карете, не став самовольно поднимать занавеску, а вежливо поклонился и сказал: «Господа прибыли с запада, каждый из вас — мастер торгового пути. В нашем Дуанчжоу мы не смеем пренебрегать вами. Позвольте мне сказать несколько слов, чтобы развлечь вас после долгого пути.»
Шэнь Цзэчуань не ответил.
Приказчик, привыкший к разным клиентам, знал, что у некоторых господ плохой характер. Он сохранял спокойствие и продолжил: «Господа, прибыв в город, могут заниматься любыми делами по своему усмотрению, никто не будет вмешиваться. Все прибывающие — наши гости, и мы будем помогать друг другу. Если возникнут проблемы, просто пошлите кого-нибудь в ломбард, и мы всегда будем готовы помочь. Но есть одно правило: все товары должны быть зарегистрированы в ломбарде, и все зарегистрированные товары должны быть подлинными. Как только товар повешен в нашем ломбарде, это означает, что семья Цянь одобрила его, и мы делимся репутацией и богатством.»
Приказчик снова поклонился и, жестом указав направление, сказал: «Для вас освободили отдельный двор, и вы можете выбрать любого слугу. Свежие фрукты и овощи в изобилии. Пока вы в Дуанчжоу, можете заказывать любую еду и развлечения, семья Цянь все оплатит!»
Фэй Шэнь мысленно присвистнул. Семья Си тоже была богата, но далеко не настолько щедра. Цянь Хэжоу был известен своей любовью к деньгам, но он также тратил их с размахом, любил роскошь и золото. В Дуанчжоу он вложил огромные средства, чтобы привлечь сердца торговцев, неудивительно, что семья Си не могла пробиться на восток!
Приказчик не стал тратить время на разговоры и крикнул: «Двор номер шестнадцать, приветствуем почетных гостей!»
Карета тронулась, и специальные слуги проводили ее во двор.
Шэнь Цзэчуань сидел у окна кареты, слушая музыку из винных лавок. Разноцветные фонари создавали иллюзию мерцающих волн, ослепляя и очаровывая.
Шестиухий, войдя во двор, был поражен. Он снял обувь перед входом и, держа ее в руках, следовал за Фэй Шэнем, оглядываясь по сторонам и бормоча: «Это должно стоить кучу серебра.»
Фэй Шэнь осмотрел двор и сказал: «Не меньше ста тысяч.»
Шестиухий никогда не видел таких денег, как и Фэй Шэнь. В столице Худу, в эпоху Сяньдэ, военные расходы на Легион Линьбэй и Восточную гарнизонную армию составляли всего двести тысяч. Чиновники сокращали свои зарплаты, чтобы обеспечить армию, и государство было на грани разорения. Но здесь Цянь Хэжоу тратил десятки тысяч, чтобы развлекать гостей.
Путь был тяжелым, и Фэй Шэнь не хотел, чтобы Шэнь Цзэчуань уставал. Он позаботился о том, чтобы Шэнь Цзэчуань принял лекарство, и приказал подчиненным принести воду и приготовить постель. Он не стал торопить Шэнь Цзэчуаня ложиться спать, а тихо попросил Динь Тао подняться наверх.
Фэй Шэнь не позвал слуг семьи Цянь во двор, оставив его под охраной Императорской стражи. Он остался на последнем уровне охраны, готовый ночью сторожить под окном Шэнь Цзэчуаня. Не только на земле, но и на крышах были стражники. Динь Тао, выспавшийся днем в карете, теперь сидел наверху с Ли Сюнем, что-то записывая. Слова Сяо Цзицзюэй, сказанные перед отъездом, время от времени всплывали в памяти Фэй Шэня, и каждый раз, когда ночью Шэнь Цзэчуань кашлял, сердце Фэй Шэня замирало.
Шэнь Цзэчуань не был знаком с Дуанчжоу, но в эту ночь его мучили кошмары. Кратер Чаши исчез, и на его месте появился дворец князя Цзюэ.
В темном углу сидела глухая и немая няня, а Шэнь Цзэчуань стоял в полумраке комнаты, чувствуя жажду. Стол был слишком высок, и он, встав на цыпочки, попытался достать чашку, но уронил ее на пол. Осколки разлетелись, поранив его пальцы.
Шэнь Цзэчуань заплакал.
Он почему-то был очень расстроен, как будто разбил что-то драгоценное.
Но как бы он ни плакал, няня продолжала сидеть спиной к нему, сосредоточенно вышивая. Ее рука тянулась и опускалась, тень от нее становилась все длиннее, превращаясь в жуткое чудовище. Она повторяла одно и то же движение, вокруг царила мертвая тишина.
Пальцы Шэнь Цзэчуаня болели так, будто их разрывали. Он сжал маленькую рубашку, обернув ею пораненный палец. Рубашка быстро пропиталась кровью, как будто роза упала на снег, разбившись на яркие красные лепестки.
Автор хочет сказать: Спасибо за прочтение.