Наверх
Назад Вперед
Поднося Вино Глава 105 Ранобэ Новелла

  Чжоу Гуй последовал словам Сяо Цзицзюэйя и накрыл стол с домашними блюдами во дворе. Когда Шэнь Цзэчуань вошел во двор, он обнаружил, что, хотя двор был просто украшен, он был очень уникальным, близким к природе, без золота и нефрита.

Жоу Гуй встретил Сяо Цзицзюэйя и предложил ему занять место во главе стола. Был июнь, и рядом с маленьким столиком протекал прохладный ручей, ветви деревьев касались воды, создавая приятную прохладу. Жоу Гуй не позвал других слуг, только Конг Линь стоял рядом, наливая вино.

Редактируется Читателями!


Сяо Цзицзюэй вымыл руки и, глядя, как вино наполняет чашу, сказал: «Старейшина Жоу, вы потрудились. Вино, которое вы приготовили, — это вино из Линьбэй, которое пьют верхом на лошади. Я давно не пробовал его.»

Это вино было крепким и обжигающим, и зимой, в холодную погоду, несколько глотков согревали тело. Оно называлось «Машуансин» потому, что тридцать лет назад, в ночь своей свадьбы, князь Линьбэй Сяо Фаншу получил сообщение о вторжении врага. Он не успел снять свадебное одеяние и, сев на коня, отправился в бой. Перед отъездом его жена, также в свадебном наряде, налила ему вина, и они выпили за здоровье. Этот случай стал символом Линьбэй, и с тех пор «Машуансин» стало вином легиона Линьбэй.

Жоу Гуй, видя спокойное выражение лица Сяо Цзицзюэйя, немного успокоился и сказал: «Мы находимся рядом с Северо-восточным продовольственным маршрутом, и в прошлом месяце, когда мы сопровождали военные припасы, солдаты прислали нам много бочек этого вина. Зная, что вы скоро вернетесь домой, и понимая, что в провинции Цзычжоу нет ничего особенного, я решил угостить вас этим вином.»

Сяо Цзицзюэй улыбнулся и ответил: «Простая еда и напитки имеют свой вкус, и этот стол гораздо искреннее, чем изысканные блюда столицы. Не скромничайте, Старейшина. Подготовка военных припасов — дело сложное, и то, что провинция Цзычжоу смогла так быстро завершить эту задачу, — это ваша заслуга. За это я должен выпить с вами.»

Жоу Гуй не осмелился принять комплимент и быстро встал, подняв чашу вина. Он выпил и только тогда сел, сказав: «Продовольствие — это ключевой элемент для успеха в бою, и это моя обязанность. Я не заслуживаю особой благодарности.»

«Хотя провинция Цзычжоу прошлым годом собрала хороший урожай, весной мы помогали провинции Дуанчжоу и Линьбэй, и это сэкономило много продовольствия для жителей Цзычжоу. За это я также должен поблагодарить вас,» — сказал Сяо Цзицзюэй, слегка приподняв руку, чтобы остановить Конг Линя, который собирался налить ему вина. «Раз это частный ужин, давайте не будем придерживаться формальностей. Прошу вас, садитесь.»

Конг Линь быстро сориентировался и, поклонившись, сел за стол.

«Откуда вы родом?» — с улыбкой спросил Шэнь Цзэчуань.

Конг Линь быстро сообразил, что сегодняшний разговор будет вестись с Шэнь Цзэчуанем. Он склонил голову и ответил: «Я из провинции Ланчжоу. Меня зовут Конг Линь, и мое второе имя — Чэн Фэн.»

«Ланчжоу славится своими талантами. Как ваше полное имя?» — спросил Шэнь Цзэчуань.

«Меня зовут Конг Линь, и мое второе имя — Чэн Фэн,» — ответил Конг Линь, сидя прямо. «В Императорской гвардии служит Дантаи Ху, младший брат моего близкого друга Дантаи Луна.»

«Встреча с земляком вдали от дома — это редкая удача,» — сказал Шэнь Цзэчуань, повернувшись к Сяо Цзицзюэйю. «Стратег, давай устроим встречу Дантаи Ху и Чэн Фэна. В такие времена встречи с земляками — большая редкость.»

Он назвал Сяо Цзицзюэйя «Стратег», что заставило Конг Линя переоценить Шэнь Цзэчуаня. Шэнь Цзэчуань, сын Шэнь Вэя, был назначен императором Тяньси на должность помощника начальника Императорской стражи, но, покинув столицу, он потерял свою основу. В глазах Конг Линя, у него не было ни солдат, ни людей, он был лишь приспешником Сяо Цзицзюэйя. Однако приспешник не мог сидеть рядом с Сяо Цзицзюэйем и называть его по имени.

Сяо Цзицзюэй налил себе вина и сказал: «Решай сам.»

Жоу Гуй посмотрел на Конг Линя, затем на Шэнь Цзэчуаня. Конг Линь встал и поднял чашу, сказав: «Давно слышал о вашей славе, помощник начальника.»

«Вы слишком скромны,» — ответил Шэнь Цзэчуань. «Прошу вас, садитесь, давайте выпьем и поговорим.»

Конг Линь сказал: «Я всего лишь писарь при Старейшине, как я могу обсуждать дела с помощником начальника? Я выпил чашу вина и уже счастлив, что могу сидеть здесь и слушать вас.»

Шэнь Цзэчуань улыбнулся и сказал: «Вы слишком скромны. Я слышал, что когда вы были в провинции Дуанчжоу, вы также служили советником у Дантаи Луна. Когда пустынная конница вторглась, Дантаи Ху возглавил оборону, и все его стратегии были разработаны вами.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Они только что прибыли в Цзычжоу, но уже знали все подробности. Конг Линь помрачнел и сказал: «Я всего лишь теоретик.»

«К сожалению, Дантаи Лун погиб от руки Шэнь Вэя,» — сказал Шэнь Цзэчуань, выпив вина. «И провинция Дуанчжоу пала без боя.»

Шэнь Цзэчуань говорил так легко, словно падение Дуанчжоу было всего лишь разрывом бумаги, не заслуживающим ненависти или сожаления.

Конг Линь помрачнел еще больше и через некоторое время сказал: «Вы, живя в столице, наслаждались роскошью и не знаете, какие страдания пережили жители Дуанчжоу после падения города. От реки Чаши до провинции Дуаньчжоу тянутся тысячи километров костей, и никто не похоронил их. Шэнь Вэй был трусом, но это не так важно. Но он и Шэнь Чжуань устроили пир и задушили Дантаи Луна. Я, Конг Чэн Фэн, могу сменить хозяина и продолжить жить, но все, кто поддерживал Дантаи Луна, погибли. Вы правы, смерть Дантаи Луна — это большая потеря, он был хорошим человеком.»

Шэнь Цзэчуань сказал: «Вы чудом выжили, и с вашими знаниями могли бы найти признание в столице. Но вы остались в Цзычжоу, и я не понимаю почему.»

Шэнь Цзэчуань усмехнулся и сказал: «Провинция Дуанчжоу лишилась гарнизонной армии, и теперь там хозяйничают бандиты. Поля заброшены, и за полмили от города нет ни души. Вы говорите о возрождении, но что именно вы имеете в виду? Возрождение всех шести провинций Чжунбо или только одной провинции Цзычжоу? С одной стороны, Цзычжоу хочет продолжать сотрудничать со столицей Худу, с другой — угождает Линьбэй. Вы играете на два фронта, и я действительно не понимаю вас.»

Конг Линь резко встал и сказал: «Вы не знаете, как трудно приходится Цзычжоу. После поражения Чжунбо столица была занята внутренними раздорами, и наши многочисленные прошения остались без ответа. Поля Цзычжоу были расчищены лично господином, и только через три года мы добились такого урожая. Да, Цзычжоу действительно оказалась между молотом и наковальней, но когда Линьбэй был в беде, мы всегда помогали. Говорить, что Цзычжоу играет на два фронта, — это слишком жестоко.»

«Вы правы,» — внезапно изменившись в лице, серьёзно сказал Шэнь Цзэчуань. «Я знаю, что у Цзычжоу есть трудности, поэтому и пришёл сюда, чтобы обсудить это с вами. Давайте будем откровенны. Господин не хочет пропускать Императорскую гвардию, опасаясь будущих обвинений со стороны столицы. Но нынешняя ситуация уже рухнула, и цепляться за обломки — не лучший выход. Хань Чэнь замышлял убийство императора, и мы с Цэанем покинули столицу не для того, чтобы спастись, а чтобы попытаться исправить положение. Императрица Хуа контролирует двор, аристократы снова закрыли ворота столицы, и сколько ещё продержится Академия? После поражения Чжунбо господин и Чэн Фэн неоднократно подавали прошения, разве не из-за того, что Хуа Сыцюань отмахнулся от них, Чжунбо лишился надежды на возрождение? Ещё будучи в столице, я слышал о бандитах в Чжунбо. Пока они не будут уничтожены, Чжунбо не будет стабильным, и как же вы собираетесь продолжать возрождение Чжунбо? Ваше решение восстановить Чжунбо вызывает уважение, но путь будет тернистым. Почему бы не изменить курс и не передать дела Чжунбо в руки самих жителей?»

Жоу Гуй, держа в руках вино, остановил Конг Линя и сказал: » раз вы так откровенны, я тоже буду прямолинеен. Я не хочу пропускать господина, потому что боюсь, что столица в будущем обвинит нас и увеличит налоги. Если Цзычжоу не будет следовать указаниям столицы, она рискует остаться в одиночестве. У меня нет армии, нет богатых спонсоров, и я не могу рисковать жизнями жителей Цзычжоу.»

«Наоборот,» — сказал Сяо Цзицзюэй, жестом пригласив Конг Линя сесть. «Ланчжоу говорит это не для того, чтобы убедить господина действовать в одиночку. Цзычжоу находится рядом с Северо-восточным продовольственным маршрутом, и пока у вас нет собственной гарнизонной армии, моя армия может взять на себя обязанности по охране, пока ваша армия не будет сформирована.»

Жоу Гуй задумался, не говоря ни слова, а Конг Линь сказал: «Господин, конечно, человек слова, но я должен спросить: откуда Линьбэй будет получать продовольствие для своей армии, если Северо-восточный продовольственный маршрут будет закрыт?»

«Северо-восточный продовольственный маршрут был специально создан для снабжения Легиона Линьбэй,» — сказал Шэнь Цзэчуань, поигрывая бокалом. «Если его закрыть, это будет слишком жалко. Армия Линьбэй вместе с Императорской гвардией насчитывает четырнадцать тысяч солдат, и в будущем продовольствие всё равно придётся возить по этому маршруту.»

Конг Линь и Жоу Гуй переглянулись, и Конг Линь удивлённо сказал: «Господин, вы обвиняетесь в цареубийстве, разве западное княжество Цзюэ посмеет снабжать Линьбэй продовольствием?»

Шэнь Цзэчуань улыбнулся и сказал: «Западное княжество Цзюэ — это западное княжество Цзюэ, а столица — это столица. Господин Чэн Фэн, раз я так говорю, значит, у меня есть план. Если сегодня ночью господин Жоу согласится пропустить Императорскую гвардию, Цзычжоу больше не будет в одиночестве.»

Жоу Гуй колебался, но твёрдо сказал: «Я верю в честность господина, но не верю в эту быстро меняющуюся ситуацию. Вы обещаете уничтожить бандитов после прохода гвардии, но что если вы нарушите обещание? Тогда Цзычжоу окажется в настоящей ловушке.»

«Не спешите,» — сказал Шэнь Цзэчуань, ставя бокал. «Я останусь в Цзычжоу до тех пор, пока гвардия не уничтожит бандитов. Если господин всё ещё сомневается, мы можем передать вам нашего пленника Хань Цзиня. Тогда, даже если мы нарушим обещание, вы сможете использовать жизнь Хань Цзиня, чтобы успокоить гнев столицы.»

Ли Цзянхэн уже мёртв, и из столицы всё ещё нет вестей о новом императоре. В регионах начинается брожение, но из-за страха перед Восточной гарнизонной армией семьи Цзи никто не решается объявить о независимости вместе с Линьбэй. Но Цзычжоу — другое дело, она находится так близко к Линьбэй, и если действительно получит военную поддержку, ей не придётся больше подчиняться приказам аристократов.

«Сегодня я вошёл в город, и новость уже дошла до столицы,» — неторопливо продолжил Сяо Цзицзюэй. «Неважно, пропустите вы нас или нет, после этой ночи императрица будет подозревать Цзычжоу.»

Жоу Гуй внезапно побледнел и сказал: «Господин, вы…»

«Кроме того,» — мягко добавил Шэнь Цзэчуань, «если вы хотите создать полноценную гарнизонную армию Цзычжоу, вам срочно нужно набрать солдат. Цзычжоу живёт за счёт сельского хозяйства, и у вас нет торговых связей ни с западным княжеством Цзюэ, ни с портами. На одни только налоги вам придётся ждать несколько лет. У меня есть некоторые сбережения, и я готов помочь. Господин Жоу, гвардия может пройти?»

Новелла : Поднося Вино •GoblinTeam•

Скачать "Поднося Вино •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*