
.
Затем он повернулся спиной и поднял руку, чтобы что-то вытереть. Се Юй, стоявший в стороне, ясно видел, как директор Цзян вытирал слезы.
Редактируется Читателями!
Но, опасаясь быть обнаруженным, он вытер лоб и сделал вид, что вытирает пот с лица.
Речь, несомненно, была очень официальной, но погода была настолько жаркой, что мне стало жарко во всем теле.
Никто вокруг не проявлял нетерпения.
Наконец директор Цзян улыбнулся, что было для него редкостью. Он понизил голос, который отличался от его обычного величественного и резкого тона. Он проявил немного мягкости: «Поздравляю, вы стали взрослыми».
«Будьте смелее и идите дальше».
Автору есть что сказать: Ах, когда я писал, я думал о своей церемонии совершеннолетия в последний год обучения в старшей школе QAQ Это было так мило в то время
Глава 111
После речи директора Цзяна один за другим выступили несколько руководителей школ.
Солнце становится все ярче и ярче.
«Похоже, позже придется раздавать еще больше вещей», — сказал высокий Хэ Чао. Он подошел и взглянул на картонную коробку рядом с директором Цзяном. Он предположил: «Это похоже на книгу?»
В других школах книги раздаются на церемонии совершеннолетия. Они просты и грубы: каждый человек получает копию Конституции. Однако размер этой картонной коробки не позволит удержать такую тяжелую книгу.
Старый Тан был занят наведением дисциплины, а Се Юй спокойно откинулся назад, не имея возможности ясно слышать, что он говорит.
Хэ Чао наклонился.
Если бы он опустил голову немного ниже, он смог бы дотронуться до кончика своего уха. Он задумался на мгновение, а затем назвал его «Старый Се».
Се Юй почувствовал себя неуютно на солнце и поднял руку, чтобы прикрыть лоб.
«Ты уже взрослый и вырос. Тебе нужно научиться чему-то важному».
Человек позади него говорил тихим голосом, и когда он говорил, его дыхание бил ему в уши. Это предложение было очень похоже на то, что только что сказал Бешеный Пес. Се Юй на мгновение не отреагировал на то, что он имел в виду. Он помолчал, прежде чем спросить: «Что?»
Хэ Чао сказал: «Возьми на себя ответственность».
«Гм».
Се Юй ответил равнодушно. Исходя из его понимания этого человека, это определенно было нехорошо.
Конечно же, как только он сказал «хм», Хэ Чао тут же сказал: «Например, ты должна нести ответственность за своего парня».
«…»
Так вот, это его чертова рутина.
«Извините», — Се Юй уже почти выругался, но остановился. — «Если вам есть что сказать, можете ли вы говорить вежливо? Нет смысла ходить вокруг да около».
Хэ Чао просто хотел подразнить его, поэтому, услышав это, он улыбнулся и опустил голову, положив лоб прямо на его шею.
В это время последний лидер на сцене закончил свою речь.
Уже почти настало время посетить мемориальный зал, но классные руководители собрались возле картонных коробок и что-то делали неизвестно. Примерно через пять минут один из них вернулся с целой стопкой вещей.
——Это была толстая стопка конвертов.
Старый Тан не предупредил их об этом шаге заранее, поэтому Се Юй немного задержался с реакцией, получив конверт.
На обложке конверта было написано «Се Юй».
Почерк аккуратный, красивый и очень знакомый. С первого взгляда видно, что это принадлежит госпоже Гу.
«А вы?» Се Юй сказал, оглядываясь назад и видя, что под двумя большими словами «Хэ Чао» на конверте, который держал в руках Хэ Чао, была еще одна нацарапанная строка: «Я твой отец».
«…»
Хэ Чао тоже это увидел и, слегка кашлянув, сказал: «Это наш старый Хэ, у него очень уникальная личность».
Се Юй уже слышал, как Старый Тан называл отца Хэ Чао в офисе, и подумал, что ясно понимает этого «Старого Хэ». Неожиданно он оказался гораздо большим, чем он себе представлял: «Он совершенно уникален».
Пока они разговаривали, из динамиков неподалеку заиграла сентиментальная музыка. Песня под названием «Спасибо» полилась вместе с шумом электричества.
Все студенты, получившие письмо, все еще были в замешательстве и шептали друг другу:
«Что?»
«Это мне написал отец?»
«Моя мать?»
Будучи командиром отряда, Лю Цуньхао стоял во главе команды.
«Какого черта?» Он открыл конверт и прочитал первую строку: «Моему любимому сыну…»
В его словах прозвучала нотка шутки.
В результате, закончив читать эти слова, он вдруг замолчал.
После того, как Старый Тан отправил последнее письмо, он встал рядом с директором Цзяном и спросил: «Как вы додумались до этого?»
Директор Цзян обычно выглядит свирепым и безжалостным, но чем резче он говорит, тем порой его мысли более деликатны, чем у Тан Сена, учителя китайского языка.
Церемония совершеннолетия была запланирована давно, и мы хотели сделать ее особенной, чтобы дети запомнили этот день как можно дольше.
Директор Цзян вздохнул: «Некоторые вещи трудно произнести вслух. Возможно, с помощью писем родители смогут наладить с ними более тесную связь».
Се Юй открыл конверт и обнаружил три листка бумаги, написанные госпожой Гу.
Первое предложение в начале: «Я люблю тебя».
На мгновение ему показалось, что он увидел госпожу Гу, держащую ручку и пишущую что-то за столом сквозь эти тонкие страницы бумаги.
——Я люблю тебя, но иногда любовь — это и бремя.
Я вам тоже очень благодарен, спасибо, что пришли ко мне.
Се Юй крепче сжал бумагу.
Он не мог объяснить почему, но у него было такое чувство, будто кто-то внезапно ущипнул его за сердце, не слишком сильно и не слишком легко.
Несколько девочек в соседнем классе не смогли сдержать эмоций и расплакались. Они закрыли рты рукой и издали несколько рыданий сквозь пальцы.
Когда девочки начали плакать, атмосфера стала еще более сентиментальной.
Иногда мы слишком стесняемся высказывать свои истинные и самые сильные мысли.
Се Юй прочитал две страницы, затем поднял голову и некоторое время смотрел на дерево неподалеку. Только тогда он пришел в себя и прочитал последнюю страницу слово за словом.
С тех пор, как ты был совсем маленьким, я не мог не думать о твоем будущем.
Интересно, кем ты станешь, когда вырастешь, куда пойдешь и что будешь делать.
Я обдумал все 360 профессий одну за другой.
Теперь ваша очередь подумать об этом.
Какой бы выбор ты ни сделал, я горжусь тобой.
Я просто надеюсь, что ты в безопасности и счастлив.
«Эта церемония совершеннолетия в средней школе № 2 города Лиян подошла к концу», — директор Цзян взял микрофон и сказал несколько слов в заключение. «Я надеюсь, что, какие бы трудности ни встретились вам в будущем, вы сможете вспомнить этот день. Все трогательные моменты, мужество и первоначальные намерения».
«А теперь, пожалуйста, каждый класс следуйте за ведущим учителем и посещайте музей по порядку…»
Визит в Народный мемориальный зал прошел очень тихо.
Я не знаю, произошло ли это потому, что люди не смогли прийти в себя после церемонии или потому, что они потеряли дар речи перед лицом тяжелой истории.
После завершения экскурсии по намеченному маршруту было уже почти три часа дня.
Группа не проявляла активности до тех пор, пока они не сели в машину и не отправились в ресторан на ужин.
Хэ Чао громко сказал: «Позвольте мне ясно заявить, что я отказываюсь сидеть за одним столом со Спорткомитетом позже».
На этот раз за столом сидело восемь человек, и еду приходилось буквально выхватывать.
После того, как Хэ Чао закончил свое заявление, Лю Цуньхао последовал за ним, поднял руку и сказал: «Я тоже отказываюсь».
Ло Вэньцяна пинали, как мяч. Следуя этой тенденции, он мог сидеть за одним столом только со Старым Таном и остальными. «Хаоцзы, ты меня больше не любишь?
Мы же договорились любить друг друга!»
«…»
Хэ Чао первым оживил обстановку, а затем замолчал.
Он засунул одну руку в карман брюк, откинул голову назад и закрыл глаза.
Несмотря на то, что перед моими глазами было темно, слова из старого письма Хе все равно понемногу проступали.
——Я также боюсь, что ты можешь пострадать при падении.
——Но я верю в тебя больше.
Как мой сын мог сдаться из-за такой трудности?
По мнению Хэ Чао, Старый Хэ — очень классный родитель. Раньше я считал, что такое образование бесчеловечно. Когда он падал, Лао Хэ никогда не подавал ему руку, чтобы помочь подняться: «Если можешь, лежи на земле до конца жизни. Если не можешь, вставай».
Когда Хэ Чао подумал об этом, он смутно почувствовал, что рядом с ним что-то шевельнулось.
Когда он открыл глаза, кончики пальцев сидевшего рядом с ним маленького мальчика беспокойно шарили по краю кармана его брюк.
Хэ Чао ничего не сказал. Он просто откинулся на спинку стула и уставился на него.
Се Юй не уклонился и схватил его за руку.
Ло Вэньцян и остальные сменили тему разговора с еды на разговор об отеле: «Я планирую сделать домашнее задание, когда вернусь позже…»
«Ты принесла домашнее задание? Ты что, зверь? Разве ты не говорила, что оно само о себе позаботится?»
«Я просто утешаю тебя, но можешь ли ты поверить моим словам утешения?»
Еда в ресторане была невкусной. На большом бревне лежала пластиковая скатерть.
В одном зале стояло более десятка столов, и там теснились несколько классов. Еда на вкус напоминала большую порцию в кафетерии.
Ло Вэньцян все еще сидел за своим столом, что вызвало у всех панику.
Хэ Чао беспокоился, что Се Юй смутится, поэтому напомнил ему: «Возьми палочки для еды позже, или я даже не оставлю тебе сока».
Се Юй распаковал палочки для еды и равнодушно сказал: «Он может попробовать».
Все люди, сидевшие за столом вместе с Ло Вэньцяном, выпрямились, готовые к битве, словно их ждал не пир, а битва.
Ванда сидела рядом с Ло Вэньцяном. Он чувствовал, что сегодняшний обед войдет в историю. В то время как за другими столиками люди спокойно ели и время от времени жаловались, что еда им не по вкусу, за их столом царил хаос.
Хэ Чао бросил палочки для еды прямо: «Блин, Хаоцзы, держи его. Не давай ему возможности подобрать еду…»
«Ванда, перестань есть, помоги мне», — крикнул Лю Куньхао. «Иди прямо к его жизненно важной точке!»
Ванда растерялась: «Врата жизни? Какие врата жизни?»
Се Юй: «Возьми его палочки для еды».
Ло Вэньцян подвергся нападению с двух сторон, и его можно было удержать, только прижав щеку к обеденному столу: «Зачем ты так со мной поступаешь?»
Люди за соседним столиком были ошеломлены: «Это что, еда? Это слишком много».
Несколько человек работали сообща и в конце концов сумели защитить оставшуюся половину тарелки с жареной рыбой в центре обеденного стола.
По сравнению с изысканными блюдами и деликатесами суши и моря, качество этого большого блюда, в которое шеф-повар добавил несколько дополнительных ложек соли из-за трясущихся рук, напоминало по вкусу сцену автокатастрофы.
Чего никто не знал, так это того, что этот вкус они не могли забыть еще много лет спустя.
Двухдневный маршрут был довольно плотным. После ужина и простого отдыха мы отправились на храмовую ярмарку.
Было не так жарко и влажно, как днем. Когда я вышел из автобуса, вдоль близлежащего озера даже дул прохладный ветерок.
Храм Нан также является довольно характерной туристической достопримечательностью этого района. По мере приближения вечера людей становится все больше.
По улице ходят торговцы, толкающие тележки и продающие подвесные украшения, вышитые красным цветом, с кисточками, свисающими снизу. Они изящны и уникальны.
Пожилые люди также устанавливают палатки, где продают речные фонарики. Они сидят у озера, сгорбившись, поставив ноги на ступени из голубого камня.
Обычаи и люди здесь совершенно не похожи на те, что в Городе А, и в них, кажется, есть немного древнего очарования.
Старый Тан беспокоился о них. Здесь было слишком много людей, и скоро совсем стемнеет. Он несколько раз спрашивал их, взяли ли они с собой мобильные телефоны: «…Хорошо, вы уверены, что все взяли с собой? Тогда все могут свободно передвигаться группами и собираться у двери в 7 часов».
Пока Се Юй слушал, кто-то внезапно похлопал его по спине.
Хэ Чао стоял позади него и одними губами произнес: «Иди».
«Куда ты идешь?»
«Любое место подойдет», — снова сказал Хэ Чао.
«Почему бы вам не остаться здесь и не подождать, пока все соберутся вместе?»
Се Юй вспомнил последнюю осеннюю вылазку и решил, что лучше о ней забыть, так как было слишком много людей, и это было бы слишком раздражающе.
Как только Старый Тан закончил рассказывать о группах, Лю Цуньхао подсознательно повернул голову, чтобы посмотреть на двух школьных хулиганов, и случайно увидел их спины.
Они оба были одеты в школьную форму и, стоя рядом, смотрелись очень гармонично.
Вскоре после того, как они ушли, Хэ Чао без колебаний протянул руку и пожал руку Се Ю.
Глава 112
Когда Хэ Чао протянул руку для пожатия, Се Юй по привычке пожал ее в ответ, не уклоняясь и не колеблясь.
Небо постепенно темнело.
Все было красным, земля была усеяна мелкими осколками петард, а по всей улице развешаны мерцающие фонари.
Они прошли рядом небольшое расстояние и прошли мимо киоска со сладостями. Хэ Чао взглянул и, сжав его покрепче, повел его туда: «Купить тебе конфет?»
Возле прилавка собралась группа женщин-туристок.
Ярко-желтый, полупрозрачный сироп освещался уличным светом. Хозяин лавки искусно изобразил дракона с обнаженными клыками и когтями всего несколькими мазками.
Раздался взрыв аплодисментов.
«Разве это не ребячество?» Се Юй не хотел протискиваться и стоять в очереди: «Сколько тебе лет?»
Хэ Чао поднял палец и указал, говоря: «Учитель, это».
Раньше Хэ Чао приносил с собой конфеты, чтобы бросить курить, но потом привык. Даже если он ел их нечасто, он брал две штуки и приносил домой, когда шел в школьную столовую.