Ло Би не особенно беспокоилась о своём положении в мире одарённых людей. Она заметила, что всё крутится вокруг тебя.
Все думали о тебе, все крутились вокруг тебя.
Редактируется Читателями!
Разве Ло Би это волнует? Ну, я не знаю.
Но это чувство превосходства — то, за что отчаянно борются одарённые мастера связи.
Ло Би, возможно, безразличен, но другие одарённые люди смотрят на это иначе и готовы плести интриги.
К тому времени, как все закончили ужинать, было уже поздно.
Боевая группа отдыхала, не спеша к следующему горному хребту.
Ло Би рано легла спать, пока Фэн Лин, Вэнь Яо, Хэ Юнь, У Шао и остальные работали над стратегией планетарной атаки. В ту ночь пролился проливной ливень, принесённый ветром и залитый водой по всей планете.
На следующее утро Фэн Лин, Вэнь Яо и другие старшие офицеры повели отряд к следующему горному хребту.
Цзян Исинь подняла глаза и увидела ракушки на деревьях.
Она осмотрела их и улыбнулась.
Ло Би проснулась довольно рано, и Чжу Синчжи, всё ещё полагая, что она спит, крикнула: «Ло Би, космический корабль отправляется к следующему горному хребту».
Ло Би была робкой и легко отвлекалась.
Ребёнок предупредил её, когда космический корабль должен был вот-вот взлететь, чтобы тот не взволновал её. Майор Фэн наказал ребёнку, маленькому и обеспокоенному, не слишком много думать.
Ло Би только что проснулась и встала с постели, зовя ребёнка с корабля.
«Почему так рано?» — небрежно спросила Ло Би.
«Воины Громового Пламени отправились атаковать планету». Чжу Синчжи сказал, что уже поздно. Когда они подошли к двери космического корабля, ребёнок выскочил и сказал: «Цзян Исинь тоже подобрал много гнилых саженцев».
Если придти пораньше, гнилые саженцы будут нежными и вкусными.
К рассвету они станут старыми и невкусными.
Ло Би осмотрел весь лагерь.
Тан Шао приказал солдатам собираться. Военный корабль на воздушной подушке стоял на открытой площадке. Ли Фэн убрал гриль, кухонную утварь и приправы.
Ло Би подошёл и сказал Тан Шао: «Я поеду на воздушной подушке».
Тан Шао кивнул. Когда они почти закончили, они сели на военный корабль на воздушной подушке.
Ло Би умылась и села вместе с Чжу Синчжи. Ли Фэн управлял дирижаблем, а Хэ Сян, Цзян Жаоэр и остальные сели на борт. Новый лагерь на Скалистых горах находился на передовой линии поля боя.
Это избавило их от необходимости переходить с одного места на другое после завоевания территории. Они могли просто разбить лагерь на самой передней скальной горе. После того, как все разместились, Ли Фэн отправился на кухню.
Чжу Синчжи схватила устройство из бутылок и побежала к ближайшей небольшой скальной горе.
Команда Вэй Вэя и Чжу Кая, которая убивала императорскую наложницу-свинью, а также Чжу Синбао и другая детская команда, которая использовала устройство из бутылок, находились на этой небольшой скальной горе.
После того, как императорская наложница-свинья была убита, налетели птицы и звери, и устройство из бутылок взмыло в воздух с огромной скоростью, вступив в ожесточённую битву. Рано утром Ло Би была потрясена.
У неё был такой мягкий характер, но она не ожидала, что усовершенствованное ею оружие окажется столь свирепым.
Подобно бутылке, наполненной водой, он размахивал мечом, атакуя птиц и зверей, попадая только в клювы, отчего у вас начинало течь слюна.
Роджер вернулся с поля боя на базу, намереваясь отправиться в штаб.
Увидев Ло Би, он остановился и спросил: «Ло Би, можешь ли ты изготовить ещё синих и белых фарфоровых ложек, маленьких кристаллов и маленьких бусин?»
Ло Би наклонила голову, на мгновение почувствовав: «У меня болит голова».
Забудь об этом, Роджеру ничего не оставалось, как сказать: «Позаботься о них».
Ло Би вздохнула. Какой бы вкусной ни была еда, она не могла выдержать такого сильного истощения её умственной и душевной энергии. Только игра могла спасти её умственную и душевную энергию. Ничто не сравнится с игрой.
Сейчас игра казалась невозможным вариантом, ведь она покоряла планету.
Покорив планету, она могла успокоиться и играть.
Новое поле битвы на планете жестоко, а инопланетные твари и демонические звери ещё более свирепы. К счастью, те, с кем трудно справиться, отбрасываются, а птицы и звери с криками разлетаются прочь.
