Наверх
Назад Вперед
Питомец Молодого Мастера Демиана Глава 730. Пропавший без вести. Часть 2. Ранобэ Новелла

YOUNG MASTER DAMIEN’S PET Глава 730. Пропавший без вести. Часть 2. Питомец Молодого Мастера Демиана Ранобэ

Редактируется Читателями!


Глава 730. Пропавший без вести. Часть 2.

Хотя Пенни и Дэмиен завершили миссию в землях Мифвельда, проблемы, возникшие перед их отъездом, только усугубились. Люди в особняке Куинна были обеспокоены тем, что младшая дочь Куинна не возвращалась домой уже почти три дня.

Пенни не ожидала, что они вернутся в особняк с известием о пропаже Грейс.

«Я же говорил, у нее, должно быть, какие-то неприятности! Почему чиновники ничего не делают?» — спросила леди Флеранс своего мужа.

Джеральд попытался успокоить свою жену, когда он ответил:»Этот вопрос был проинформирован в совет, и я попросил их разослать приказ о ее пропаже и сообщить людям если они ее видели».

Вампирша покачала головой:»Прошло два дня, а отчета нет. Ничего!»

Дэмиен, сидевший в комнате вместе с остальными членами семьи, спросил:»Во сколько она ушла? Она взяла карету?»

Леди Флеранс на этот раз решила справиться с Дэмиеном, поскольку дело касалось ее дочери:»Она уехала три дня назад. Было раннее утро, когда вы с отцом ушли на работу. Мы, женщины, разговаривали… и она в гневе умолкла.»

Он прищурил глаза, когда спросил:»О чем был разговор?»

Пенни ответила на его вопрос, так как она не знала, сколько еще леди Флеранс будет пытаться исказить ее слова:»Это была тема о женитьбе на человеке с более низким статусом. У нас были некоторые разногласия по этому поводу».

Дэмиен повернулся и посмотрел на слугу, который ждал их в тот час:»Пойди и приведи кучера. Всех и приведи сюда, — склонила голову служанка и быстро выбежала из комнаты, так как напряжение в комнате с каждой минутой только нарастало.

Его сводная сестра была наивной и избалованной вампиршей. Независимо от того, сколько истерик она закатывала на всех, он был уверен, что у Грейс был какой-то смысл, когда дело дошло до того, чтобы не беспокоиться о своей семье. Глаза Флеранс покраснели, так как она не спала и продолжала ждать чтобы ее дочь вернулась обратно.

Ссоры между ними были обычным явлением, поэтому он не придал этому значения. Это была повседневная рутина под домом Куинна, где они продолжали тыкать друг в друга. Когда трое кучеров пришли со слугой, они встали в шеренгу с опущенными головами.

«Кто забрал Грейс три дня назад?» — спросил Дэмиен, глядя на мужчин, которые все были людьми. Он услышал, как тот, что справа, сглотнул и поднял голову, чтобы сказать:

«Я вытащил ее, мастер Дэмиен».

«Расскажи мне, что случилось?» Дэмиен знал, что его семья, должно быть, уже интересовалась этим, но ему хотелось сделать это снова.

«Леди Грейс, в тот день она хотела направиться к городу Айл-Вэлли, но когда мы добрались до двух городов, прежде чем мы смогли добраться, она заставила меня остановиться», — сказал кучер.

«Почему? Она сказала что-нибудь о том, почему остановилась?»

Мужчина покачал головой:»Нет. Она ничего не сказала. Она попросила меня остановиться у деревни, а потом сказала возвращаться в особняк, так как ей не понадобится подвозить.»

С его стороны было бы правильно следуйте словам дамы, чем вопрос о том, почему и что,»я вернулся в особняк после того, как бросил ее». если кто знает о ее местонахождении? На этот раз Дэмиен посмотрел на своего отца и вампиршу, сидевшую рядом с ним.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Джеральд ответил ему:»Мы сделали. Мы нарисовали плакаты и расклеили их по городам и селам, но ни от кого не получали известий о ней. Мы опросили людей, с которыми она часто разговаривает, но и у них ничего не нашли.»

«Вы можете уйти,» Дамьен махнул рукой кучеру, который вышел из комнаты,»Я не думаю, что кучер имеет какое-либо отношение к исчезновению.»

«Нет, мы тоже не думаем», — ответила Мэгги, прежде чем сказать:»Я спрашивала их раньше, а также слуг. Он отсутствовал всего двадцать минут. Мы проверили биографию людей, которых он знает и разговаривает, но он чист.»

Дэмиен откинулся на спинку кресла, на котором сидел,»Как вы думаете, она уехала в отпуск?»

Леди Флеранс бы Я посмотрела, если дела сейчас несерьезны, но ей нужно было вернуть дочь домой. Что-то подсказывало ей, что ее дочери грозит серьезная опасность:»Она не пошла бы без одежды и обуви. Все нетронуто. Я посмотрел на деньги, и она их тоже не взяла.»

Обсудив это, Пенни и Дэмиен снова откинулись в комнате, когда он увидел, как его отец выводит жену из комнаты. Леди Мэгги тоже извинилась, и Дэмиен спросил:

«Кто-нибудь из членов совета приезжал за последние три дня?»

«Никто», — ответила ему Кейтлин, поскольку это была она. который жил здесь.

«Вы думаете, что Грейс увез член совета?» — спросила его Пенни.

Он вздохнул, проведя рукой по волосам:»Хорошо не исключать их. Я не удивлюсь, если один из них соблазнит ее ласковыми словами и спросит ее восстать против семьи. Люди могут быть снисходительными и мстительными, когда члены семьи противостоят друг другу, но тогда я сомневаюсь, что Грейс поступила бы так по-детски».

Пенни задавалась вопросом, куда ушла Грейс, не сообщая никому, где она будет. Семья Куинн беспокоилась о ее местонахождении. Три дня было много, и можно было только подумать, что случилось что-то нехорошее.

Хотя Дэмиен и Мэгги поссорились со своей сводной сестрой, она могла сказать, что они беспокоились о ней. Их шутки были обычным явлением, и она задавалась вопросом, восприняла ли девушка в гневе слова Мэгги или Пенни, из-за которых она ушла из дома.

«Мы найдем ее. Если она сбежала из особняка, она вернется. Плакаты часто эффективны, и найти людей становится легче», — сказал Дэмиен, вставая со стула, он вышел из комнаты, чтобы встретиться с родителями, оставив двух дам наедине в комнате.

«Как дела, Пенелопа?» спросила Кейтлин, заметив легкие синяки на одной стороне лица Пенни. Им не пришлось разговаривать друг с другом из-за исчезновения Грейс, которое обнаружили Пенни и Дэмиен. вышел два часа назад.

«У меня все хорошо», она кивнула головой,»Извините, что оставила вас здесь одну», извинилась она, исчезнув из особняка почти без слов.

«Не беспокойтесь об этом. Я знаю, что у нас есть важные дела. Рада видеть вас дома», — тихо сказала Кейтлин своей племяннице. Если и Дэмиен, и Пенни не бежали в совет, а были здесь, это означало, что все прошло хорошо, и ее это успокоило. Но в то же время люди в этом доме беспокоились:»Будем надеяться, что кто-нибудь придет сюда с информацией о Грейс».

«Да», — выдохнула Пенни.

Читать»Питомец Молодого Мастера Демиана» Глава 730. Пропавший без вести. Часть 2. YOUNG MASTER DAMIEN’S PET

Автор: Ash_knight17
Перевод: Artificial_Intelligence

YOUNG MASTER DAMIEN’S PET Глава 730. Пропавший без вести. Часть 2. Питомец Молодого Мастера Демиана — Ранобэ читать Онлайн
Новелла : Питомец Молодого Мастера Демиана
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*