Почти шесть лет жизни в особняке принца Сяо оказали глубокое влияние на Фань Юнду.
Оглядываясь назад, он понимает, что жизнь в секте была утомительной и напряжённой, требуя постоянных ежедневных тренировок, чтобы не отставать от других учеников и завоевать расположение учителя.
Редактируется Читателями!
Наконец, войдя в мир боевых искусств, он оказался в более обширной паутине, полной правил и иерархий, лишь немногие из которых можно было четко сформулировать.
Всё требовало наблюдения и обдумывания, и в конце концов он понял, что у него нет надежды достичь вершины.
Блеск и кровопролитие мечей и кровопролитие в Северном Дворе и Западных Регионах были ещё более пугающими.
Именно этот постоянный страх смерти, мучения от повешения на волоске наполняли Фань Юнду тоской по более мирной жизни.
Особняк принца Сяо был приятным местом для отдыха.
Никто не смел там создавать беспорядки. Поддержание простых связей цзянху позволяло Фань Юнде легко выполнять свои обязанности стражника.
Король Сяо был идеальным господином, нетребовательным и скромным.
Он не был похож на господина, который постоянно следит за своим учеником, и не был похож на Короля Драконов, чьи необдуманные слова могли привести к фатальным последствиям.
Здесь тоже существовало бесчисленное множество правил и иерархий, но они мало что значили для Фань Юнды. Он был всего лишь начальником стражи, без надежды на повышение или каких-либо амбиций. Он жил тихой и комфортной жизнью, полагаясь на жалованье и премии.
Пять лет Фань Юнда не хотел расставаться со своей комфортной жизнью. Именно тогда король Сяо обратился к нему с просьбой: «Собери войска на тысячу дней, разверни их на мгновение». Он слегка наклонил голову, не глядя на Фань Юнду, его лицо было полно тревоги и решимости. «Если бы я оказался в отчаянном положении, ты бы пожертвовал собой, чтобы помочь мне?»
«Да». Это был единственный ответ, который мог предложить Фань Юнда в этой ситуации. Он мучился, надеясь, что всё это действительно лишь «если».
Однако награды принца Сяо начали расти. Фань Юнда получил большую комнату и пять сундуков, полных золота, серебра и шёлка. Поначалу он утешал себя, говоря, что это обыденность. Три месяца спустя он больше не мог принимать награды с чистой совестью. Поэтому он попросил аудиенции у принца Сяо, преклонил перед ним колени и, используя самые великодушные и лестные выражения, какие только мог придумать, поклялся принцу в верности, предлагая пройти за него огонь и воду.
Стратегия ухаживания принца Сяо не была ни торопливой, ни медленной. Он принял преданность главы двора, но по-прежнему не давал ему никаких поручений. Напротив, он вёл себя более гостеприимно. Такое отношение немедленно сказалось как во дворце, так и за его пределами. Фань Юнда внезапно оказался в большом спросе. Даже управляющий дворцом, с которым он был лишь поверхностно знаком, попытался заключить с ним союз побратимства и предложил своего десятилетнего сына в ученики.
На этот раз Фань Юнда не стал притворяться. Хотя правила королевского дворца, безусловно, отличались от правил преступного мира, суть была невелика. «Дружба» оставалась самой универсальной валютой, и все действия можно было отнести к накоплению или потере дружбы. И наоборот, накопленная дружба могла быть использована для покупки самых разных товаров.
Эти товары могли быть неосязаемыми, и обычные люди никогда не воспользуются ими при жизни, но для таких, как император Сяо, они были незаменимы и жизненно важны, и самым важным из них была верность.
Верность одной стороне часто означала предательство другой. Фань Юнда задумался и понял, что его жизнь ничего не стоит. Единственный способ отплатить королю Сяо – обратиться к клану Контун.
После трёх дней колебаний он наконец запросил аудиенции у короля Сяо, тактично выразив свою преданность принцу.
Король Сяо был в восторге. Следующие пять дней он каждый день проводил некоторое время в беседах со своим главой двора, часто обсуждая внутренние распри. В последний день король Сяо признался в своих истинных намерениях: баланс сил при дворе вот-вот нарушится, и если он хочет выжить, он должен нанести удар первым.
Император, которому уже было за двадцать и который не имел детей, испытывал неутолимое желание править единолично. «Вдовствующая императрица недовольна, как и принцесса Хуапин», – сказал принц Сяо, на лице которого всё ещё отражались тревога и решимость. «Сто тысяч воинов Юйлинь и десятки пограничных отрядов готовы вскоре нанести удар».
«По одному слову Вашего Высочества и Вашего Величества, я, Фань, с радостью пойду в авангард, ринувшись в бой, даже рискуя жизнью».
«Для такого таланта, как ваш, ринуться в бой было бы пустой тратой времени. Возможно, вам будет трудно принять мои мысли, но вы должны выслушать мои объяснения».
Принц Сяо планировал нанести удар первым — убить Императора, посеять раздор между Вдовствующей Императрицей и Принцессой. Когда обе стороны будут разгромлены, принц Сяо вмешается и наведёт порядок.
«Ваше Величество должно умереть. Только его смерть может восстановить порядок при дворе».
Лицо Фань Юнды побледнело от потрясения. Король Драконов поручил ему множество опасных заданий, но ни одно из них не было столь отвратительным. Почти шесть лет беззаботной жизни закончились, и он вернулся к прежним делам.
«Ваше Величество… отсутствие детей рано или поздно станет серьёзной проблемой», — предложил Фань Юнда ещё одно оправдание.
Принц Сяо удовлетворённо кивнул, а затем успокоил его: «Не волнуйся, я не обагрю твои руки кровью Сына Неба. Никто с Центральных равнин не может лично взять на себя эту задачу; её должен выполнить иностранец».
Как только план принца Сяо был полностью раскрыт, Фань Юнда больше не колебался.
Принц Сяо начал готовить свой план четыре или пять лет назад, отправив своих самых доверенных людей в Западные регионы, чтобы тайно завербовать свободных убийц из клана Золотой Рух. Первоначальный набор проходил нелегко, и доверенные лица принца Сяо, конечно же, не могли раскрыть свои настоящие личности.
Однако большинство убийц были подозрительны и предпочитали оставаться странствующими мечниками, чем служить таинственному господину неизвестного происхождения.
Сокрушительное поражение Чжун Хэна предоставило доверенным лицам принца Сяо блестящую возможность.
Чжун Хэн, уроженец Центральных равнин, был хорошо знаком с Западными регионами и когда-то был важнейшей правой рукой Короля Драконов. Он выполнил все требования, предъявляемые принцу Сяо.
Чжун Хэн, в панике бежавший из степей, не имел другого выбора, кроме как принять ухаживания с Центральных равнин.
После недолгих колебаний он стал представителем принца Сяо, используя деньги и обещания, чтобы быстро набрать большое количество убийц из племени Золотой Рух и тайно отправить их на Центральные равнины.
«У вдовствующей императрицы и принцессы много умных людей в окружении. Мы не должны позволить им заподозрить меня». Принц Сяо, оставшийся без войск, придавал большое значение секретности.
В этот момент пришло известие о пленении Линь Сяошаня.
Сын принца Сяо тщательно пытался раскрыть прошлое Линь Сяошаня, но не осмелился обратиться за помощью к отцу, вместо этого обратившись к зятю, Пан Цзину. Это разгневало принца Сяо, который, намереваясь убить сына, держал свои намерения в тайне.
Вместо этого он отправил убийц от границы к столице, организовав несколько покушений, чтобы создать впечатление, будто Царь Драконов уже достиг Центральных равнин. Не выдержав давления, Пан Цзин взял на себя инициативу отправить Линь Сяошаня в резиденцию принца Сяо. Его мотивация была проста: наследный принц спровоцировал это дело, и принц Сяо должен был его решить.
Дальнейшие события были незамысловаты.
Фань Юнда организовал операцию по сопровождению, и убийцы похитили Линь Сяошаня. Они без остановок вернулись в столицу, спрятавшись недалеко от Ечи. Той ночью он и несколько убийц убили принца Сяо и императора.
Как и подозревал Мастер Цзыхэ, император сам погиб, не сомневаясь в приглашении своего дяди.
Вина легла на Царя Драконов и секту Контун.
Даже если бы кто-то, например, Мастер Цзыхэ, глава клана Контун, обнаружил этот изъян, он бы счёл это заговором, устроенным принцессой, и что опальный принц Сяо стал объектом ухаживаний.
Выслушав рассказ своего ученика, Мастер Цзыхэ был совершенно ошеломлён. Он не ожидал, что даже в восемьдесят лет мир оказался сложнее, чем он представлял.
«Значит, Чэнь Цзинькэ был полностью обманут тобой?»
«Да». Плечи Фань Юнды ныли до костей, лицо вспыхнуло от этого вопроса. «Первоначальная идея заключалась в том, что если слишком много людей не поверят, что это замысел Короля Драконов… благодетеля, мы освободим Чэнь Цзинькэ. Его постоянное присутствие рядом с Линь Сяошанем, естественно, всё докажет».
«Они оба ещё живы?»
«Да, они должны быть там, но я не знаю, где они. Я в основном выполнил свою миссию. Остаётся… это…»
«Присматривай за этим старым дураком, вроде меня и Гу Шэньвэя», — продолжил Бессмертный.
Фань Юнда опустил голову и промолчал.
Гу Шэньвэй слушал, но его беспокоили не Линь Сяошань и Чэнь Цзинькэ. «Когда Чэн И перешёл к императору Сяо?»
«Я не знаю подробностей, но, вероятно, это было несколько лет назад. Благодетель, поверь мне, я думал, ты не появишься, так что… пока ты не появишься, император Сяо не станет тебя искать».
Бессмертный усмехнулся: «Но после того, как появился Благодетель, ты не сказал правды.
Вместо этого ты появился, чтобы обмануть его доверие».
Фань Юнда снова опустил голову.
«В чём миссия Чэн И?» — продолжал Гу Шэньвэй.
«Я не совсем уверен. Знаю лишь, что он тайно связывался с крупнейшими сектами в мире боевых искусств, проверяя их позиции. Я не знаю, что они замышляют».
«Ты не знаешь или не хочешь рассказать?» Бессмертный Цзыхэ снова поднял руку.
«Я правда не знаю. Король Сяо не расскажет мне всего».
«Где прячутся эти убийцы?»
— Гу Шэньвэй продолжал сосредоточенно размышлять о самом важном.
«Он точно всё ещё в столице. Больше я ничего не знаю. Честно говоря, я всё тебе рассказал. Благодетель… Старый Бессмертный, пожалуйста, накажи меня».
Гу Шэньвэй отступил в сторону;
не было его очереди наказывать этого предателя.
Бессмертный вздохнул и в одно мгновение постарел на десять лет. Он был похож на безжизненный скелет, обтянутый человеческой кожей. «Мои глаза способны видеть сквозь облака и туман, я вижу горы за тысячи миль, но не вижу даже цветов и растений вокруг. Моя так называемая мудрость всё ещё не способна решить простейшую проблему».
Бессмертный поднял руку, снова вздохнул и спросил: «Что такое секта Десяти Сторон?»
Фань Юнда покачал головой. «Принц Сяо никогда о ней не упоминал».
Бессмертный опустил руку, нежно коснувшись ею головы ученика. Фань Юнда слегка выпрямился, словно вдохнув невероятно соблазнительный аромат, а затем медленно упал, свернувшись калачиком, застыв в неподвижности.
«Меня тошнит от убийства людей», — сказал Бессмертный, его лицо побледнело от рвоты. «Что мне делать дальше? Мне самому отправиться в Чэнцзячжуан, чтобы схватить Цзи Фувэя. Мой ученик прав. Этот мальчишка — коварный и поистине злой».
«Бессмертный должен отправиться во дворец», — напомнил ему Гу Шэньвэй.
Бессмертный Цзыхэ хлопнул себя по лбу. «Какая глупость! Как я мог забыть такую важную вещь? Я ухожу. Оставайся здесь и жди возвращения братьев Чжоу. Давай послушаем, что скажет Цзи Фувэй».
Гу Шэньвэй кивнул, не спрашивая Бессмертного, были ли братья Чжоу
