Каждый человек, сознательно или бессознательно, держит в своих сердцах множество линий обороны. Эти линии обычно временны и, будучи прорваны, уже никогда не восстановятся. Мечник Великой Снежной Горы был горд, и, преклонив одну ногу перед Королем Драконов, он сразу же принял это как должное, даже сочтя это чем-то само собой разумеющимся.
Много лет назад на лугах Бэйтина почти тысяча человек преклонили колени перед Гу Шэньвэем, присягая ему на верность.
Редактируется Читателями!
Некоторые потом совершенно забыли об этом, но их защита осталась. Некоторые же восприняли это преклонение колен как формальный акт, который не может быть стерт даже течением времени.
«Я вижу среди вас предателя», — сказал Гу Шэньвэй. Он принял более пятидесяти пленников.
Первое впечатление всегда самое точное. Он знал, что недостатки проявятся лишь в этот миг.
У него был богатый опыт в умении чувствовать эмоциональные перепады в толпе, и даже спустя шесть лет это знание всё ещё пригодилось.
Некоторые уже начали преклонять колени, но под влиянием окружающих выпрямлялись, их лица выражали страх и смятение.
Но в мгновение ока атмосфера в толпе изменилась, и более пятидесяти человек почти одновременно опустились на колени, никто из них не подозревал о чьём-либо влиянии.
Этого было достаточно. Гу Шэньвэй уже знал, кто из них действительно был в Бэйтине и получил его благосклонность под угрозой стрел.
Остальные были просто мишенью, возможно, так называемыми предателями Чжоу Хуайюя, или, возможно, крупными сектами, «подшучивающими» над Гу Шэньвэем.
«Но эти предатели ещё не совершили ничего непоправимого». Гу Шэньвэй отвернулся, отказываясь принять толпу.
«Это я действительно отправил Линь Сяошаня на Центральные равнины, а ты пытался его спасти. Хватит, и я глубоко благодарен. Никто больше не должен мне никаких одолжений. Правители дали мне власть расправиться с тобой, но у меня нет таких полномочий. Ты с Центральных равнин, поэтому с тобой должны разбираться разные фракции».
Все переглянулись в недоумении. Они ожидали, что Царь Драконов заступится за них, как в Бейтине, но он полностью отверг их просьбу. Они были раздражены, некоторые заворчали. Кто-то встал, и вскоре все вскочили на ноги, не зная, к кому обратиться за помощью.
Чэн И подошёл от входа в павильон и издалека произнёс: «Молодой господин Гу освободил тебя от обещанных тебе обязательств.
Что может быть лучше?»
Все собирались снова преклонить колени в знак благодарности, но на этот раз Гу Шэньвэй просто отвернулся. Он покачал головой, глядя на Чэн И, и сказал: «Эти люди уже много страдали из-за меня.
К тому же, я давно отказался от титула Короля Драконов. Так называемые прошлые милости теперь в прошлом. Они мне ничем не обязаны, и слово «милость» больше никогда не должно упоминаться. Присутствуют старейшины их клана, поэтому я не имею права принимать никаких решений».
Они были смиренны друг перед другом. «Заключенные» были в растерянности и могли только стоять и наблюдать.
Те Линлун всё больше приходил в замешательство.
Король Драконов в прошлом любил завоёвывать расположение людей, не упуская ни одной возможности, даже если это были бывшие враги.
Почему же он так смиренен теперь, оказавшись на Центральных равнинах?
Теперь он был один и нуждался в помощи.
Она вопросительно взглянула на Чу Наньпин.
Чу Наньпин с большим интересом наблюдал за Гу Шэньвэем, словно понимал и ценил его поступки.
Сяочу видела истинные мысли Старшего Брата Гу, хотя сама оставалась в растерянности. Те Линлун, слегка раздосадованная, крепче сжала рукоять меча.
Гу Шэньвэй и Чэн И всё ещё спорили, а Чжоу Хуайюй всё больше злился, слушая их. Он подумал, что Царь Драконов лицемерит и, несомненно, в сговоре с сектой Десяти Сторон. Он шагнул вперёд, чтобы прервать их: «Мастер Чэн Цзю, молодой мастер Гу, простите меня за вторжение. Сейчас самое главное не в том, с кем следует разобраться… с этими людьми, а в том, чтобы опознать предателя. Разве молодой мастер Гу не сказал, что «заметил» предателя? Сначала укажите на него».
«Эти так называемые предатели пока не причинили никакого вреда миру боевых искусств. Я думаю, их просто ввели в заблуждение, и они исправятся». Тон Гу Шэньвэя смягчился.
Чжоу Хуайюй покачал головой.
«Молодой господин Гу, вы ошибаетесь. При обычных обстоятельствах меньше неприятностей хуже, чем больше. Пока они не совершили тяжкого преступления, мы можем быть снисходительны. Но сейчас критический момент. Секта Десяти Сторон напала на столицу, и убийцы из Западных регионов затаились. Мы не должны допустить, чтобы тигр стал угрозой. Мы должны устранить предателей заранее».
Гу Шэньвэй выглядел немного смущённым. «Хотя я и родился на Центральных равнинах, я давно там не был и считаюсь жителем Запада. Я не имею права вмешиваться в дела Центральных равнин. У меня нет никакого представления об этих людях. Если я скажу что-то не так, разве я не оскорблю все секты? Если молодой мастер Чжоу действительно этого хочет… Я расскажу вам позже, когда узнаю, кто предатель».
Чжоу Хуайюй стал ещё настойчивее и сказал Чэн И: «Мастер Цзю, что вы думаете? Я думаю, предателя лучше найти немедленно, но мастер Гу хочет отпустить его».
«Я не отпущу предателя. Я просто не хочу создавать новых разногласий между недавно объединившимися школами боевых искусств», — поправил его Гу Шэньвэй. «Извините, мастер Чжоу, вам следует быть таким же осторожным, как и я. Похоже, среди этих людей нет учеников школы Контун, верно?
«Нет». Чжоу Хуайюй даже не взглянул. Он был единственным учеником школы Контун как в Чэнцзячжуане, так и за его пределами.
«Хм». Гу Шэньвэй замолчал.
Чжоу Хуайюй слегка покраснел. Гу Шэньвэй явно намекал, что он не слишком серьёзный человек, и что школа Контун не предательница, поэтому он и действовал так активно.
Чэн И, уже получив намёки от нескольких влиятельных лидеров школ, от души рассмеялся и сказал: «Молодой мастер Гу, не стоит быть слишком осторожным. Поскольку все и так уверены, что вы не имеете никакого отношения ни к школе Десяти Сторон, ни к убийцам Западного региона, у них больше не будет подозрений. Младший боевой брат Чжоу прав: лучше пресечь проблему в зародыше. Чем раньше предатель будет устранен, тем лучше. Молодой мастер Гу, не стесняйтесь указывать на него. Независимо от того, о какой секте идёт речь, я уверен, глава секты будет только благодарен, а не возмущён.
Гу Шэньвэй огляделся.
Десятки лидеров сект и главарей банд выступили с заявлением, что не проявят милосердия, если предатель будет найден, и что они выразят молодому господину Гу только благодарность, а не обвинение.
Гу Шэньвэй был опытным наблюдателем, а среди Чэн И и его спутников были ветераны.
Они видели, что Гу Шэньвэй действительно не узнал этих «преступников», и что его заявление о «видении предателя» было лишь способом уйти от ответственности.
Те Линлун был ещё больше озадачен.
Гу Шэньвэй даже не упоминал о существовании такой группы заключённых до прибытия в Чэнцзячжуан. Как он мог распознать предателя среди них с одного взгляда?
Её хватка на ноже ослабла, когда её взгляд скользнул по лицам более пятидесяти человек, не найдя ни единого следа.
недостатки.
«В таком случае…» Гу Шэньвэй выглядел смущённым, но всё же подошёл к группе. Он поклонился и сказал: «Я собираюсь вас обидеть, но, к счастью, предателей не так много. Это не имеет никакого отношения к остальным».
«Мы ненавидим предателей больше всего. Пожалуйста, укажите на них, благодетель». Кто-то тут же заговорил, опасаясь, что любое колебание может привести к тому, что его объявят предателем.
Гу Шэньвэй опустил голову, всё ещё смущённый.
Внезапно он поднял голову и, не колеблясь, указал на кого-то, сказав: «Вы предатель».
Мужчина, испугавшись, подпрыгнул на несколько футов и уже собирался открыть рот, чтобы защититься.
Гу Шэньвэй, не осознавая этого, несколько раз ткнул пальцем и в мгновение ока указал на пятерых предателей.
«Преступники» тут же отступили, оставив этих пятерых.
«Ну, на этом всё», — сказал Гу Шэньвэй, повернувшись к Чжоу Хуайюй и добавив: «Оставляю всё на вас».
Только тогда смуглой мужчина лет тридцати с гневом крикнул: «Господин Гу, наш благодетель! Хотя нас обманул предатель, мы будем рады отплатить вам».
Вы обвиняете меня в предательстве. Какие у вас есть доказательства?
«Вам нужны ещё доказательства?» — спросил Гу Шэньвэй Чэн И.
«Конечно, я верю вам, господин Гу, но мне нужны доказательства, чтобы убедить всех».
«Хорошо», — сказал Гу Шэньвэй темнолицему мужчине. «Называйте меня «господин Гу». Значит ли это, что я был в Бэйтине?»
«Конечно, есть свидетели…»
«Свидетели не нужны. Просто ответьте на несколько вопросов. Сколько боёв было в тот день? Кто участвовал? В какой одежде я был одет? Какое оружие использовал? Скольких людей я убил? Кого из жителей Центральных равнин убил?»
Темнолицый мужчина был ошеломлён, его взгляд блуждал. Он на мгновение замялся, прежде чем сказать: «Прошло так много времени, что я не могу вспомнить некоторые вещи. Мы сражались… несколько раз. Ты использовал меч Западного региона и убил… убил много людей. Среди убитых были… старший брат Шэнь Юнцзю из клана Контун, старейшины клана Юйцин… и дядя Лу Тяньфэн из клана Куньлунь.
В том году наибольшей известностью пользовались Шэнь Юнцзю и Лу Тяньфэн. Старейшины клана Юйцин, хоть и занимали высокие посты, были малоизвестны.
Темнолицый мужчина не мог вспомнить, кто из них был убит.
Чжоу Хуайюй слушал и не мог не перебить: «Я чуть не забыл. Молодой мастер Гу однажды убил многих мастеров боевых искусств Центральных равнин в Бэйтине».
Главы и ученики нескольких кланов были возмущены, особенно кланы Цинчэн и Юйцин.
Они никогда этого не забывали.
Гу Шэньвэй холодно сказал: «Вы забыли кое-что. Эти эксперты Центральных равнин сражаются за принца Бэйтина.
Чэн И поспешно ответил: «Ситуация в Бэйтине слишком сложная, поэтому нет нужды её обсуждать. Мастер Гу, просто спросите, верен ли ответ этого человека».
Гу Шэньвэй пристально посмотрел на смуглого человека и спросил: «После соревнований в тот день я сказал кое-что. Это было не так давно, и все повторяли это за мной по несколько раз. Уверен, ты до сих пор помнишь. Что это было?»
«А?» — смуглому человеку стало не по себе. Он хотел обернуться и попросить о помощи, но сдержался. «Слишком давно. Я забыл».
«Ты даже не был там. Я никогда не был в Бэйтине», — строго заявил Гу Шэньвэй, не давая смуглому человеку возможности защититься, и отступил назад. «Никто из вас пятерых никогда не был в Бэйтине, не говоря уже о битве при Шилипине. Вы распространяли слухи, намеренно попали в плен, а затем смешались с пленными, чтобы собрать информацию. Вы узнали о Бэйтине только в последние несколько дней, верно?»
Прежде чем пятеро успели что-либо сказать, «заключенные» позади них уже поняли, что происходит. Указывая на них, они сказали: «Да, он спрашивал меня об этом, притворяясь, что вспоминает прошлое. На самом деле он ничего не знает. Это я говорил правду».
Подобные обвинения продолжали звучать, и пятеро мужчин уже не могли защищаться.
«Что это доказывает?» — Чжоу Хуайюй тоже немного смутился. «Может быть…»
«Правда это или нет, решайте сами. Я же сказал, это дело между сектами Центральных равнин, я не буду вмешиваться». Гу Шэньвэй смягчил голос и поклонился Чэн И. «Я очень рад сегодня примириться с учителями. Я пойду. Не нужно вас провожать. Если у вас есть новости о секте Десяти Сторон или убийцах из Западных регионов, пожалуйста, сообщите мне».
Чэн И на мгновение замер. Гу Шэньвэй уже сделал больше десяти шагов, прежде чем крикнул: «Молодой господин Гу, подождите минутку. Мы ещё кое-что не обсудили…»
Те Линлун и Чу Наньпин бросились в погоню. Они знали, что Гу Шэньвэю нужно было уйти по какой-то причине. Они также были озадачены. Они были там, когда Царь Драконов спасал людей в Бэйтине, но никто не помнил памятных слов, сказанных им после этого.
Гу Шэньвэю нужно было уходить.
Он внезапно осознал, что ситуация была куда более серьёзной, чем он предполагал.
(Продолжение следует. Если вам понравилась эта работа, вы можете голосовать за рекомендации и ежемесячные билеты на Qidian. Ваша поддержка — моя самая большая мотивация. Мобильным пользователям, пожалуйста, перейдите по ссылке m., чтобы прочитать.)RU
