Яркий лунный свет, тихая дорога и неопытный эскорт — в таких обстоятельствах выследить громыхающую повозку было несложно. Гу Шэньвэй продолжал преследование полмили, а то и больше.
Но он оставался крайне осторожным, ведь он был не единственным, кто следил за ним.
Редактируется Читателями!
Вскоре после выхода из павильона Хуайси Гу Шэньвэй заметил ещё двух человек.
Не сумев определить местонахождение Царя Драконов, они тоже последовали за повозкой издалека, разделившись на две группы, наблюдая друг за другом и одновременно осматривая дорогу.
Увидев, что повозка поднимается на холм, Гу Шэньвэй на мгновение присел на открытом пространстве у дороги, словно на камне или на куче земли. Это была простая, но эффективная тактика. Двое более опытных внимательно осмотрели траву, деревья, а также фасад и заднюю часть домов, уделяя меньше внимания наиболее заметным местам.
Один из них присел в глуши в пяти шагах от Гу Шэньвэя, не обращая внимания на необычную ситуацию. Его шаги были лёгкими и быстрыми, не тревожа ни травинки, ни деревца. Однако Гу Шэньвэй чувствовал, что слишком озабочен своим имиджем или, возможно, несколько беспечен, не желая принимать некрасивую, но более безопасную позу настоящего убийцы.
Гу Шэньвэй встал и легонько похлопал мужчину по плечу.
Неожиданно длинный меч вонзился в его сторону. Мужчина не был искусным убийцей, но владел мечом мастерски.
Гу Шэньвэй, владевший техникой владения мечом, отступил в сторону. Мужчина обернулся, вовремя остановив меч.
Из-за его спины бесшумно появился ещё один нож, и Гу Шэньвэй снова двинулся, прячась за мечника.
Чу Наньпин и Те Линлун, держа меч, а другой – нож, серьёзно смотрели на Гу Шэньвэя. Все трое стояли на одной ноге, спрятавшись за травой, и тихо переговаривались.
«Я знала, что ты его найдёшь», – слегка раздражённо сказала Те Линлун.
Раскрытие её местонахождения было лишь второстепенным фактором; главной проблемой был неподходящий клинок. Её клинок оставили на границе, а единственный однолезвийный меч, который она смогла найти в столице, был мечом Центральных равнин, к которому она ещё не привыкла.
Длинный меч Чу Наньпина не был его собственным, хотя стиль был тот же. Он проигнорировал и разоблачение, и жалобы Те Линлун: «От него всегда будет трудно спрятаться».
На самом деле, ни один из них не мог спрятаться от Гу Шэньвэя. Чу Наньпин не был квалифицированным убийцей, а Те Линлун никогда не преуспел в этом деле. Более того, годы забвения фактически ослабили её навыки скрытности.
«Зачем ты за мной следишь?
Разве тебе не нужно беспокоиться о слежке с Центральных равнин?»
Гу Шэньвэй может свободно входить и выходить из павильона Хуайси, но другие жители Западных регионов не могут. Те Линлун тихонько усмехнулся: «Пока у тебя есть деньги, они будут делать вид, что ничего не видят, даже если ты убьёшь кого-нибудь в гостинице».
Это явно намек на покушение секты Юйцин на четырёх учеников Царя Драконов накануне вечером, когда им нанесли удар в спину. Гу Шэньвэй спросил: «Что ты видел?»
«Я был один», — ответил Те Линлун, слегка обрадовавшись, что Царь Драконов её не заметил. «Я наблюдал за тобой с тех пор, как ты покинул комнату принца Кан Шан Ляо. Я видел, как пятеро идиотов прыгнули во двор королевства Биюй. Я видел, как ты сбил с ног четверых из них. Я также видел…»
Те Линлун замолчал и посмотрел на яркую луну в небе.
«Что ещё ты видел?» — спросил Гу Шэньвэй. Те Линлун всегда любила детские проделки. Хотя она уже не была девочкой, она почти не изменилась. Он подумал, что Чу Наньпин, должно быть, очень снисходителен к ней.
«Возьми нас с собой, и я тебе расскажу».
«Это твоё собственное желание или приказ Шан Ляо?»
Те Линлун презрительно скривила губы. «Не думай, что раз мы его защитили, то мы ему служим. Маленький король Кан недостоин. Он захватил Шулэ и провозгласил себя регентом, а мы ещё не свели с ним счёты».
Те Линлун была родом из Шулэ и сводной сестрой нынешнего правителя Шулэ. Однако она никогда не интересовалась государственными делами, и по какой-то причине её отношение к ним внезапно изменилось.
Затем она снова улыбнулась.
«Центральные равнины такие скучные. Сидеть на почтовой станции весь день – просто удушье. Ты теперь одна, так почему бы нам не помочь? Если считаешь, что Сяочу не справится, просто возьми меня с собой».
Чу Наньпин улыбнулся, его характер стал мягче прежнего.
«Хорошо, следуй за мной. Ты знаешь правила».
Они тут же кивнули, и даже Чу Наньпин проявил лёгкое волнение.
Достигнув подножия горы, Гу Шэньвэй обнаружил ещё одну группу, прячущуюся в тени.
Их было довольно много, и они явно знали, что Общество Убийц Драконов соберётся там, заранее заняв несколько удобных мест для наблюдения и засад.
Им троим пришлось сделать более широкий крюк наверх.
Гу Шэньвэй воспользовался возможностью понаблюдать и обнаружил семерых, но почувствовал, что это ещё не всё, и что по крайней мере ещё один прячется где-то, чего он не заметил.
Гу Шэньвэй спрятался снаружи храма и подслушал, как ученики разных фракций обсуждают изменение названия Общества Убийц Драконов.
Он увидел, как Бодхисаттва Правопорядка уводит остальных, пока другой человек прокрался в горный храм, чтобы заменить масло в лампе.
Гу Шэньвэй тихонько дал знак Те и Чу держаться на расстоянии. После того, как тот покинул храм, он проскользнул внутрь, быстро облачился в одежду трупа и переместил тело за статую.
Затем он лёг на столик для благовоний, прижав кинжал к телу, и равномерно посыпал лицо слоем благовоний – простая маскировка.
Цзо Ман из клана Юйцин мог заметить перемену во внешности своего младшего брата, и остальные могли заметить, что тело ещё тёплое.
Однако догадка Гу Шэньвэя оказалась верной: попав в ловушку, все запаниковали, и никто даже не взглянул на тело, пока его несли.
Горящее масло лампы выделяло ядовитые пары, которые подействовали на многих.
Гу Шэньвэй был мастером задержки дыхания и заранее принял противоядие Сяоюэтана. Возможно, это было не то противоядие, но оно всё же подействовало.
Гу Шэньвэй лежал на телеге с телом, храня молчание, пока не появились все члены секты Десяти Сторон.
Воздух наполнился дымом, и горная дорога была усеяна учениками разных сект, чья жизнь была неизвестна. Шесть бодхисаттв запели, призывая своего лидера.
Гу Шэньвэй скатился в кусты и наконец обнаружил последнего оставшегося члена секты Десяти Сторон.
Лидер секты Десяти Сторон Цы Цзуйшэн не стал прятаться вдали, ожидая вызова своих подчинённых.
Он лично руководил столь важной операцией и сурово наказывал тех, кто её провалил.
Голова вылетела из леса, приземлилась на землю, прокатилась несколько футов и остановилась.
В лунном свете убитый оказался тем самым Бодхисаттвой Правопорядка, которого ранее ранил Дэн Чунь.
Шестеро были поражены, но никто не осмеливался говорить.
Они узнали дело рук Главы Ордена. Хотя они носили титул Бодхисаттвы, им не хватало его сосредоточенности.
Майтрея Цы Цзуйшэн в белом одеянии убил одного из их людей, но сам так и не появился. Это ещё больше занервничало шестерых Бодхисаттв. Подождав немного, Наньгун Хуай спрыгнул с верхушек деревьев на землю со словами: «Вы видели достаточно, господин. Пожалуйста, явитесь».
На мгновение трава замерла, лишь шелестел стволами деревьев на горном ветру.
Затем встал красивый юноша и подошёл к группе с длинным мечом в руке.
«Это не он». Хуанфу Шан уже видел труп, и хотя не мог ясно разглядеть его черты, он знал…
Чу Наньпин поднял левую руку, сбросил одежду трупа на землю и тоже остановился на горной тропе, молча.
Шестеро Бодхисаттв медленно собрались вокруг, рассредоточившись по горной тропе, не обращая внимания на человека, лежащего у их ног.
«Вы один из подчинённых Царя Драконов?» Наньгун Хуай оглядел его. «Полагаю, вы фехтовальщик Чу Наньпин».
«Вы меня узнали? Я Чу Наньпин, но я не один из подчинённых Царя Драконов».
«Ха-ха, Королю Драконов есть что сказать. Неважно, как он себя называет; мир всё равно считает его Королём Драконов. Неважно, кем ты себя возомнил, жители Центральных Равнин всё равно верят, что ты служишь Королю Драконов. Вождь поистине дальновиден; ты сделал сегодняшний план идеальным».
«Ты пытаешься подставить Короля Драконов?»
«Конечно. Иначе зачем бы нам все эти хлопоты? Что ж, через четверть часа проснутся несколько счастливчиков. Они увидят тебя, стоящего совсем рядом с нами. Возможно, они тебя не узнают, но если они вернутся и опишут тебя, то наверняка найдутся те, кто слышал о репутации Чу Цзянькэ».
«Блестящий план, с одним лишь изъяном», — спокойно сказал Чу Наньпин. Он редко злился на чужие слова, а в последние годы и подавно.
«О? Чу Цзянькэ — умный человек, он видит, в чём дело?»
Наньгун Хуай, находчивый и полувоенный стратег клана Шифан, увидев Чу Наньпина, тут же придумал идеальный план подлога, не найдя в нём ни единого изъяна.
«Я близок только с одним человеком, не с Царём Драконов, и уж точно не с вами».
«Ха-ха, Чу Цзянькэ довольно придирчив, Бодхисаттва Достоинства, что ты задумал? Он считает, что мы недостаточно красивы».
Бодхисаттва Хуанфу Шан стоял перед Наньгун Хуаем, ближе всех к Чу Наньпину, и холодно смотрел на него. «Без проблем, дай ему половину Пилюли Бодхисаттвы Аватара. Тогда даже скелет будет в его глазах несравненной красотой».
«Отлично, Чу Цзянькэ, зови своих спутников. Можем разделить волшебную пилюлю». Наньгун Хуай взглянул в сторону леса справа, предполагая, что тот прячется именно там.
К его удивлению, сзади раздался звук – грохот, словно камень катился по горной тропе.
Пять бодхисаттв одновременно обернулись и увидели только тело Бодхисаттвы Усердия, стоявшего позади и выше всех.
Его голова теперь падала вниз по склону, остановившись лишь после того, как ударилась о камень на обочине дороги, спиной к остальным.
Что касается личности убийцы, использованного оружия или техники, никто из пятерых не видел этого.
Они знали лишь, что это точно не дело рук главы ордена.
Чу Наньпин, подняв глаза, видел происходящее. «Мои товарищи здесь», – сказал он.
Пятеро были охвачены страхом. Спутником Чу Наньпина, несомненно, был Царь Драконов.
Его способность обманывать их не удивляла, но Глава Ордена, прятавшийся в лесу и наблюдавший за происходящим, не отреагировал. Стремительность атак Царя Драконов была поистине устрашающей.
Две головы лежали на горной тропе.
Цы Цзуйшэн отрубил одну, а Царь Драконов отрубил другую. Пятеро бодхисаттв почувствовали холодок по затылкам. Хуанфу Шан и Наньгун Хуай смотрели на Чу Наньпина, в то время как остальные трое смотрели вверх, защищая обе стороны и принимая более бдительную стойку.
«Царь Драконов, у тебя острый меч! Посмотрю, как ты им владеешь». Хуанфу Шан, горя желанием уничтожить врага, взмахнул удочкой, и массивный крюк метнулся в сторону Чу Наньпина.
Не успел он сделать и двух движений, как почувствовал холодок по шее.
(В общине произошел сбой в электроснабжении, и отключение продолжалось до сегодняшнего дня. Вчера я писал эту статью из интернет-кафе, и сегодня наконец-то мне не нужно выходить. Извините, что заставил вас ждать. Сначала я опубликую одну главу, а вторую сегодня вечером.) RS
