Наверх
Назад Вперед
Писание Смерти Глава 111: Принцесса Ранобэ Новелла

За Гу Шэньвэем следили уже во второй раз. На этот раз преследователь был гораздо более искусным, чем Ван Чэн, и более скрытным. Если бы не пожар в персиковом саду Гуйюаня, отбрасывавший его тень, Гу Шэньвэй ненадолго не смог бы его обнаружить.

Вернувшись домой, Гу Шэньвэй попросил Чу Наньпина остаться дома, пока он сам снимет мантию, наденет черный плащ и выпрыгнет через заднее окно.

Редактируется Читателями!


Он притаился на крыше соседа, высматривая преследователя.

Преследователь, не подозревая о своей находке, наблюдал всю ночь, пока рано утром не пришли двое мужчин, чтобы сменить его, и он ушёл.

Гу Шэньвэй проигнорировал двух новых преследователей и последовал за первым. Его ловкость и мастерство были гораздо выше, и он не оставлял следов.

На рассвете ничего не подозревающий преследователь вошел в один из домов в городе и больше не выходил.

Гу Шэньвэй кружил по округе, не находя засады.

Когда он в третий раз вернулся к входу в переулок, из дома вышла женщина средних лет с корзиной, очевидно, за овощами.

Но она направилась прямо к центру города, где были сосредоточены бордели, таверны и казино, а не к рынку.

Гу Шэньвэй следовал за ней издалека.

Женщина, похоже, не владела никакими боевыми искусствами.

Хотя она была бдительна и часто оглядывалась, ничего необычного она не заметила. Несколько раз она замечала кого-то в черном плаще, но в Южном городе такая одежда была довольно распространена.

Женщина тоже кружила, и Гу Шэньвэй начал подозревать, что его обманули.

В полдень она наконец ускорила шаг и направилась прямо к своей цели.

Она добралась до безлюдного переулка Люжэнь и вошла в дом, который Гу Шэньвэй никак не ожидал увидеть.

Сяо Фэнчай

Долгие годы Сяо Фэнчай была самой известной проституткой на переулке Люжэнь, да и во всем городе Биюй.

Многие находили это одновременно и озадачивающим, и пленительным.

Гу Шэньвэй видел ее однажды, когда сопровождал Шангуань Жу в похищении Вэй Линмяо. Он закрыл лицо и не разговаривал с ней, поэтому сомневался, что Сяо Фэнчай его помнит.

Это делало ситуацию еще более странной.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Небольшое здание по соседству, где жил Сюй Яньвэй, давно сменило владельца. Гу Шэньвэю больше некуда было идти, поэтому он не стал там останавливаться.

Достаточно было знать, кто стоит за заговором.

Ему нужно было немного понаблюдать, прежде чем решить, что делать дальше.

Удалившись от преследования, Гу Шэньвэй решил воспользоваться этой возможностью и посетить монастырь Четырёх Истин.

Техника «прекращения убийств», должно быть, была изобретена мастером Ляньсинем. Возможно, через него было бы легче заручиться поддержкой мечников.

На Восточном рынке Наньчэна уже давно работала контора по прокату мулов и лошадей.

Гу Шэньвэй оставил залог, нанял крепкого коня и отправился в храм за городом.

Сначала он отправился в Цзопо Цзиншэ, недалеко от монастыря Сиди.

Он был безлюдным, а соломенный зал для медитаций давно заброшен.

Перед горными воротами монастыря собралось множество паломников, как мужчин, так и женщин.

Хотя их можно было назвать паломниками, на их лицах читалось нетерпение, словно они ждали чего-то захватывающего.

«Благослови Будда! Надеюсь, эта женщина придёт», — возбуждённо пробормотал мужчина с грязным лицом.

Прибытие Гу Шэньвэя было весьма кстати. Жёны недавно назначенного губернатора города пришли, чтобы воскурить благовония и сделать пожертвования, в сопровождении жён семей Шангуань и Мэн.

Они прибыли вчера и остановились в монастыре, но мало кто знал об этом.

Сегодня они вернулись в город, и многие, услышав новость, собрались посмотреть, жаждая зрелища.

Жители города Биюй до сих пор помнят явление Ло Нинчи три года назад.

«Эта женщина приходила?»

— продолжали спрашивать люди, но не получали внятного ответа. Некоторые даже пытались подкупить монаха у ворот, но получили категорический отказ.

Монастырь Четырёх Благородных Истин сегодня был закрыт для обычных паломников. Гу Шэньвэй хотел увидеть Учителя Ляньсиня, но монах, отвечавший за монастырь, отказался, даже предупредив его об этом. Гу Шэньвэй сказал, что хочет сделать пожертвование, но монах, возможно, приняв его за очередного бродягу, желающего шпионить за женщинами-жертвователями, холодно ответил: «Приходи завтра. Денег нет».

Гу Шэньвэй уже собирался увести лошадь, как вдруг толпа взорвалась возбуждением. «Выходят! Выходят!»

Большая группа стражников с мечами поспешила прочь, расступая толпу и освобождая широкий проход. Женщины, казалось, спешили уйти, но сотни зевак были в восторге.

«Она там? Где она?» Мужчины нагло вытягивали шеи, а женщины презрительно щурились, всматриваясь в каждую деталь.

«О, нет, ничего подобного».

«Она была в экипаже?»

«Нет, нет, она дочь Бога Большей Головы, значит, она едет верхом».

«Даже всадники здесь, и нет… Эй… кто это? Совсем…»

«Десятый Молодой Мастер, это разве не Десятый Молодой Мастер Каменного Форта? Она давно не спускалась с горы, не так ли?»

«Да, я не ожидал, что она будет выглядеть так…»

Все лишились дара речи.

Гу Шэньвэй стоял в стороне от толпы, наблюдая за проезжающей вдали Шангуань Жу.

В последний раз он видел её в женской одежде в монастыре Четырёх Истин, когда они вместе шли поклониться Мастеру Тигру-Монаху. Тогда она чувствовала себя совершенно неловко в женской одежде, выглядела неловко и по-мальчишески. Теперь она к этому привыкла, даже садилась в седло боком. Её слишком высокая лошадь и эта необъяснимая аура непринуждённой элегантности выделяли её среди множества других женщин, ехавших вокруг неё.

Но она была уже настоящей девушкой.

Даже её дерзкая и непринуждённая манера держаться была женственной, и женщины ей скорее завидовали, чем завидовали, и это заставляло сердца мужчин трепетать.

Это была особая красота, которая всегда была в ней, хотя многие её раньше не замечали. Только опытная любовница Вэй Линмяо оценила её, когда ей было одиннадцать, но три года спустя она больше её не замечала.

Гу Шэньвэй ценил это ещё меньше, чем обычный человек.

В течение трёх лет, проведенных в бегах, Гу Шэньвэй внимательно следил за тем, что происходит в Каменном форте, изредка слыша слухи о Шангуань Жу.

В тот же день, когда его спас Дапэн в красной короне, мадам Мэн конфисковала меч дочери, заставила её переодеться в женскую одежду и поместила под домашний арест. С тех пор титул «Десятый молодой господин» форта Цзиньпэн перестал существовать. Только жители города Биюй, расположенного у подножия горы, по привычке называли её так.

То ли из-за расстояния, то ли из-за глубокого впечатления, которое он произвёл, то ли просто из-за женской одежды, Гу Шэньвэй почувствовал, что семнадцатилетняя девушка, проходящая мимо, кажется ему такой незнакомой. Тонкая нить в его сердце внезапно оборвалась.

Эта нить, связывавшая его с прекрасными моментами прошлого, становилась всё более хрупкой с течением времени, и, наконец, под сокрушительным ударом реальности, её больше не было, за неё можно было цепляться.

Три года он не обращал внимания на то, насколько изменился сам, поэтому и не задумывался о том, насколько изменилась она. Маленькая девочка, с которой он играл, делил приключения и вместе с которой начинал бизнес, навсегда стала воспоминанием.

«А…»

«Хм…»

Зрители не могли подобрать слов, чтобы описать появление Десятого Молодого Мастера в переодетом виде, впервые за три года, и лишь издавали бессмысленные звуки.

«Стоит того». Мужчина с грязным лицом огляделся с довольной улыбкой.

«Она не хуже той женщины. Думаю, даже лучше».

«Ага». Фигура Шангуань Жу на коне исчезла. Толпа всё ещё возбуждённо перешёптывалась, потеряв интерес к стоящим позади. Некоторые мужчины даже закрыли глаза, вновь переживая этот момент. Они знали, что на несколько дней, а то и месяцев, появление Десятого Молодого Мастера в женском платье станет притчей во языцех, как в городе Бию, так и за его пределами. Как свидетели, они будут подвергнуты беспощадным допросам, и им придётся запоминать каждую деталь.

Гу Шэньвэй поскакал обратно в город, следуя за группой, жгущей благовония, но не догоняя их. Он начал размышлять о том, как найти Мастера Ляньсиня и как справиться с Сяо Фэнчаем.

Вернувшись на лошади в Южный город, он уже составил план.

Он был прост и не должен был занять много времени, но он чувствовал необходимость постоянно размышлять, чтобы не сойти с ума.

Вскоре извне на него обрушился поток информации.

Сначала он не обращал внимания на болтовню горожан, пока по улице не пробежал безумный нищий, бормоча бессвязно: «…Король Драконов здесь, чтобы напасть… устроить кровавую баню Бию… Все умрут, все умрут, ха-ха, все умрут!»

«Даже губернатор города осмелился убить его.

Этот Король Драконов поистине кровожаден», — сказал человек, наблюдавший за выступлением безумного нищего.

Гу Шэньвэй глубоко чувствовал, что его способности к сбору информации значительно уступают способностям Сюй Сяои. Ему потребовалось слишком много времени, чтобы заметить, о чём говорят окружающие.

Пожар в персиковом саду Гуйюаня прошлой ночью не был случайностью.

Несколько убийц устроили засаду на недавно назначенного губернатора города и, убегая, подожгли стога сена.

Стояла поздняя осень, стоял сухой сезон, и из тысяч персиковых деревьев сохранились лишь немногие. Семья Мэн, купившая Гуйюань лишь в прошлом году, лишь однажды видела красоту цветущих персиков.

Персиковый сад в это время года был не особенно живописен, но любимая наложница настояла на том, чтобы его увидеть.

Губернатор Мо Чу переехал в Гуйюань на одну ночь и благодаря этому смог лично познакомиться с обычаями южного города Биюй.

В конечном итоге эта проблемная наложница спасла Мо жизнь.

Избалованная женщина, окрылённая своей благосклонностью, настояла на том, чтобы надеть официальную форму старого господина, чтобы выглядеть эффектно ночью. Возможно, это была идея самого Мо, создающая атмосферу. В любом случае, в тусклом свете убийца убил не того человека.

Потрясённый и испуганный градоначальник упал в обморок. Проснувшись, он немедленно вернулся в Северный город, проклиная небо и землю, поклявшись поймать убийц и содрать с них кожу живьём.

Если бы это случилось в Бэйтине, в ту же ночь было бы мобилизовано большое количество офицеров и солдат. Однако в городе Биюй в непосредственном подчинении градоначальника было всего несколько сотен человек, которых едва хватало даже на самооборону, не говоря уже о проведении поисков по всему городу.

Услышав эту новость, женщины, возносившие благовония в Храме Четырёх Истин, вернулись рано утром, и в кабинете градоначальника собрались различные фракции, чтобы обсудить, как отомстить за старого господина.

Таким образом, Южный город временно не пострадал, и все отнеслись к убийству как к любопытному событию.

От губернатора города до торговцев овощами все были абсолютно уверены, что убийца – это Король Драконов Ян Хуань.

Гу Шэньвэй вернулся в свою резиденцию.

Двое преследователей всё ещё наблюдали снаружи, сидя под деревом и притворяясь, что играют в шахматы. Чу Наньпин, следуя указаниям Короля Драконов, остался внутри, не выходя.

Гу Шэньвэй прошёл мимо них, намеренно остановившись, затем толкнул дверь и вошёл во двор.

Два преследователя изумлённо переглянулись. Один из них бросил шахматную фигуру и побежал докладывать о ситуации начальству.

Вечером все преследователи разошлись.

Изначально Гу Шэньвэй планировал навестить Сяо Фэнчай ночью, чтобы лично узнать о её мотивах. Она не раскрыла эту информацию форту Цзиньпэн, что наводило на мысль о других намерениях. Она внезапно передумала и снова отправилась с Чу Наньпином, переодевшись.

Затем он один отправился в ближайшую таверну, купил вина, но не стал его пить. Он просидел там до поздней ночи, но не услышал никаких заслуживающих внимания новостей. Гости использовали историю об «убийстве правителя города Царём Драконов» в качестве закуски и вскоре прекратили разговоры на эту тему.

Гу Шэньвэй вернулся в свою новую резиденцию и тщательно её осмотрел.

Убедившись, что за ней нет слежки, он удалился в свою комнату отдохнуть.

Он закрыл глаза, и внезапно перед ним возник образ Шангуань Жу в женской одежде. Порванная нить чудесным образом вернулась к своему первоначальному виду, но юноша исчез, сменившись новым образом, словно она всегда выглядела так с самого детства.

(Сохраните и порекомендуйте)

C

Новелла : Писание Смерти

Скачать "Писание Смерти" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*