Принцесса Хуапин была так взволнована, что не могла устоять на месте и всё время расхаживала взад и вперёд.
«Принц Сяо, конечно же, не мог предвидеть, что я нападу на него. Да, его открыто поддерживают секты боевых искусств и тайно защищают убийцы из Западных регионов.
Редактируется Читателями!
Но у нас есть и преимущество: мы все женщины. В глазах принца Сяо женщины не владеют боевыми искусствами, или владеют ими очень слабо, и они тренируются просто ради развлечения. Если нам удастся проникнуть во внутренние покои дворца, у нас будут хорошие шансы на успех. Мы сможем смешаться с женщинами и застать его врасплох. После смерти принца Сяо те старые гвардейцы, которые ждали в сторонке, немедленно выйдут и подчинятся. Хм, первым делом я займусь военным министерством. Они посмели спрятать письмо».
Две служанки и три служанки с изумлением слушали план принцессы. Взглянув на двух гостей из Западных регионов и увидев, что они не возражают, один из слуг осмелел и сказал: «Ваше Высочество, это слишком опасно. Думаю, нам следует связаться с армией Юйлинь за городом…»
Слуга был ещё совсем молод, лет тридцати, но носил густую, блестящую чёрную бороду, закрывавшую половину груди. От него исходила властная аура, хотя выражение паники на его лице не совсем соответствовало бороде.
Принцесса схватила слугу за бороду и притянула его к себе. «Усик, ты трус!
Весь город охотится за мной, а ты смеешь говорить мне об опасности? Армия Юйлинь в безопасности? Принц Сяо, должно быть, уже переманил на свою сторону многих командиров армии Юйлинь и, возможно, устроил засаду, ожидая, когда я попадусь в его ловушку. Неужели я такой глупый? Кто не рискует, тот не выигрывает. Если я не рискну сейчас, то когда же я рискну? Когда же воцарится мир, рисковать будет негде».
Слуга, со слезами на глазах, прикрыл бороду руками. «Ваше Высочество, простите меня. Ваше Высочество дальнозорки, а я глуп. Я сначала не понял. Дайте мне шанс, я пройду за вас огонь и воду…»
Принцесса отпустила руку. «Мне нужны только женщины, а не бороды». Увидев двух дрожащих служанок, она добавила: «Только храбрые и способные».
Она слабо улыбнулась Шангуань Жу и Хун Фу, затем с суровым видом повернулась к своим родным: «Вы все – никчемные твари. Оставайтесь здесь и не выходите ни на шаг… На самом деле, мне следовало бы заставить вас замолчать».
Служанки и слуги преклонили колени, кланялись и молили о пощаде, клялись в верности до самой смерти, но на этот раз умирать им не хотелось.
«Вы двое, сначала свяжите их. Приложите немного силы».
Связывание, казалось, подразумевало, что их не убьют, поэтому пятеро мужчин не осмелились ослушаться. Они лихорадочно искали полоски ткани и верёвки.
Сначала служанки связали прислужниц, затем сама принцесса связала их, связав всех вместе.
«Всё в порядке», — обратилась принцесса к Шангуань Жу. «Ты пойдёшь со мной?»
«Мы зашли так далеко, поэтому, конечно, я не могу повернуть назад».
Это был дом слуг, расположенный недалеко от дворца принца Сяо.
Принять принцессу в собственном доме было мечтой для слуг, но то, что она была надёжно связана и сидела на земле, умаляло эту честь.
Принцесса продолжала улыбаться, что с ней случалось редко. «Честно говоря, это действительно очень рискованное предприятие. Ты иностранец. Если оно провалится, всё королевство Биюй будет втянуто».
«Если всё получится, всё королевство Биюй тоже выиграет».
«Ха-ха, конечно. Тогда королевство Биюй станет владыкой Западных регионов. Но… ты же думаешь не только о королевстве Биюй?»
Шангуань Жу тоже улыбнулась. «У принцессы так много людей. Тебе обязательно разбираться в их проблемах?»
«Меня это не волнует, лишь бы меня это не касалось». Принцесса вытащила из рукава кинжал. «Пошли! Мы втроём пойдём спасать двор».
Шангуань Жу и Хун Бат переоделись в служанок и слегка изменили свой внешний вид. Принцесса нашла грубое платье и переоделась в служанку. После преображения Хун Бат она вдруг постарела на десяток лет. Она посмотрела в зеркало и сказала: «Если я когда-нибудь буду выглядеть так же, я просто покончу с собой».
Выйдя на улицу, они столкнулись с всеобщей суматохой, что позволило им легко добраться до заднего переулка особняка принца Сяо. Убедившись, что вокруг никого нет, Шангуань Жу и Хун Бат перенесли принцессу через стену в сад.
Принцесса была глубоко впечатлена их мастерством. Годы жизни в роскоши привели к тому, что она растеряла большую часть своих боевых навыков, но не показывала этого. Она стряхнула их руки и тихо вздохнула: «Я играла здесь, когда была маленькой…»
Шангуань Жу протянула руку, призывая принцессу замолчать.
Оказавшись здесь, она не смогла взять инициативу в свои руки. Принцесса была немного раздражена, но промолчала. Она взглянула на Хун Бат, думая про себя: когда та скользила по дворцу, ей даже удалось ускользнуть от императорской стражи, так как же она сможет избежать встречи с крошечным особняком принца Сяо?
То, что произошло дальше, ещё больше разозлило принцессу.
Шангуань Жу сняла головной убор, аккуратно положила его на ветку и пригнулась, чтобы скрыться в цветах. Принцесса уже собиралась последовать за ней, но Хун Бат потянул её обратно.
После нескольких жестов принцесса наконец поняла, что её намерение – остаться здесь в качестве приманки.
Если бы не суровое выражение лица Хун Бата и быстрое исчезновение Шангуань Жу, принцесса не стала бы стоять здесь без дела.
Она хорошо знала местность и могла бы быстро провести их двоих во внутренние покои.
Ожидание длилось долго, целых полчаса. Хун Бат и принцесса дважды переместились, каждый раз прихватывая с собой головной убор Шангуань Жу, тщательно выбирая маршрут и делая каждый шаг осторожно.
Как только принцесса начала терять терпение, Шангуань Жу вернулся, поманил её и прошептал: «Хорошо, пойдём во внутренние покои. Принц Сяо скоро узнает о вторжении.
Надеюсь, он не заподозрит женщин».
«Он не станет. Принц Сяо никогда не подозревает женщин; он их презирает». Принцесса почувствовала лёгкое негодование. Принц Сяо явно не был тем дядей, которого она любила.
На этот раз принцесса повела её. Она избегала проторенных троп и шла напрямик через цветочный лес и деревья, значительно сэкономив время.
Увидев лежащего на земле мужчину, она вздрогнула. Затем, узнав узкий нож рядом с ним, она невольно спросила: «Значит, убийца Западного региона действительно прячется в особняке принца Сяо. Он мёртв?»
Шангуань Жу покачала головой. Она всё ещё не хотела его убивать; она просто усыпила его.
Если бы часовой в саду не был убийцей из стаи Золотой Рух, Шангуань Жу было бы трудно найти их. Она слишком хорошо знала их методы.
В детстве, играя в каменной крепости, она, хоть и не ускользала от глаз убийцы, знала его привычки и предпочтения как свои пять пальцев.
С её растущей силой и мастерством Цингуна, слабости Шангуань Жу стали ограничены, и убийцы больше не замечали приближения её бывшего хозяина.
Пройдя половину сада, они заметили ещё двух мужчин: двух странных, один из которых держал ребёнка.
Внешность Линь Сяошаня значительно изменилась; Шангуань Жу, встречавшаяся с ним всего несколько раз, больше не узнавала его.
Линь Сяошань и Чэнь Няньцзинькэ огляделись и заметили, что убийца, подвергшийся иглоукалыванию, не кричал, что озадачило трёх женщин-убийц.
Принцесса, наконец научившись не говорить необдуманно, подняла запястье, обнажив рукоять кинжала, спрятанного в рукаве, давая сигнал к удару.
Шангуань Жу слегка покачала головой. Она почувствовала, что эти двое мужчин не похожи на дворцовых стражников, а скорее на тех, кто готовится к бегству.
Однако они двигались в неправильном направлении, во внутренний дворец.
Принцесса искренне восхищалась Шангуань Жу и именно поэтому решила продемонстрировать свою доблесть.
Один из них, с узким ножом в руках, явно был убийцей из Западных регионов, и она не могла его отпустить. Поэтому она присела, и ни Шангуань Жу, ни Красная Летучая Мышь не смогли его остановить.
«Кто-то вламывается», — сказал Линь Сяошань, обходя место и никого не обнаружив.
Чэнь Цзинькэ счёл акупрессурную технику злоумышленника странной и насторожился.
Он схватился за рукоять ножа и быстро понял, что кто-то приближается из тени. Он тут же выхватил клинок и ударил им по правой стороне цветов.
Стратегия скрытой атаки принцессы провалилась, поэтому она просто шагнула вперёд и вступила в схватку с Чэнь Цзинькэ.
Оба хотели побыстрее развязать бой, не привлекая внимания. Поэтому их атаки были смертоносными, и ни один из них не издал ни звука.
После трёх-четырёх ходов силы противника стали равными, и оба были ошеломлены. Принцесса заметила, что фехтование противника, похоже, принадлежало школе Контун, а Чэнь Цзинькэ недоумевал, откуда взялась старуха.
Её движения были хаотичными, но атаки – невероятно жестокими.
Линь Сяошань, держа ребёнка на руках и обладая лишь средними навыками боевых искусств, не мог вмешаться. Он мог только отступить, молча молясь о том, чтобы этот день был удачным.
Внезапно он почувствовал позади себя мелькнувшую фигуру. Он обернулся, но никого не было. Затем его рука стала лёгкой, и ребёнка унесли.
Линь Сяошань был поражён, увидев женщину, одетую как служанка, держащую Линь Синя на руках и улыбающуюся ему. Он был полон тревоги и гнева и прошептал: «Верни мне моего сына!» Когда он уже собирался броситься в атаку, она прошептала: «Мы друзья Царя Драконов».
Линь Сяошань был ошеломлён. Чэнь Цзинькэ и старуха уже прекратили борьбу. Между ними стояла другая женщина, которую он не узнал. «Кто ты…»
Хун Фу, держа ребёнка на руках, дважды нежно почесал ему лицо. «Ты Линь Сяошань, верно? Меня зовут Хун Фу. Это наставник Шангуань, а тот… друг».
Линь Сяошань уже встречал Шангуань Жу, но не думал, что мужчина перед ним похож на него.
Однако Шангуань Жу узнал его. «Город Биюй пережил ряд бедствий, но деревня кузнецов к востоку от города всё ещё существует».
Линь Сяошань, родом из деревни кузнецов, поверил ей наполовину и был вне себя от радости. «Это действительно Десятый Молодой Мастер. Где Король Драконов?»
Линь Сяошань давно покинула Западные регионы и была более знакома с термином «Десятый Молодой Мастер», чем с «Наставником». «Он в городе. Как ты мог оказаться в саду принца Сяо?»
Чэнь Цзинькэ внезапно что-то понял и хлопнул себя по лбу. «Мне показалось, что это место кажется ему знакомым. Так… Э-э, как же так?
Почему убийца оказался во дворце…»
Внезапно его мысли затуманились.
Здесь не место для разговоров. Шангуань Жу сказал: «Хунфу, отведи их обратно в павильон Хуайси. Мы останемся здесь».
Хунфу знала, что наставник не так-то просто переубедит его, поэтому кивнула и сказала: «Пойдем со мной». Заметив выражение лица Линь Сяошань, она улыбнулась и сказала: «Не волнуйся. У меня есть дочь примерно его возраста. Я не причиню ей вреда».
Линь Сяошань почувствовал лёгкое облегчение. Чэнь Цзинькэ всё ещё не понимал, что происходит, но последовал за Хунфу, всё ещё колеблясь и убеждённый, что что-то пошло не так.
Шангуань Жу и принцесса быстро скрылись в глубине сада.
Красная Летучая Мышь перепрыгнула через стену ещё более ловко, чем Чэнь Цзинькэ, что успокоило Линь Сяошань. Достигнув переулка, он тут же заявил: «Мне нужно увидеть Царя Драконов. Мне нужно ему кое-что сказать».
«Не волнуйтесь, Царь Драконов живёт в павильоне Хуайси. Он скоро вернётся».
Как только он закончил говорить, из противоположной стены появилось улыбающееся лицо. Удивлённая Красная Летучая Мышь подбежала и спросила: «Хань Фэнь, почему ты здесь?»
«Гу Шэньвэй и императорская гвардия здесь. Хотите войти?»
Итак, трое взрослых и один ребёнок стали пленниками Хань Фэня. Она была в восторге; давно она не испытывала ничего столь весёлого. Единственное, о чём она сожалела, — это о побеге Чжан Цайхуа.
RS
