Наверх
Назад Вперед
Пиратское Путешествие Аркеуса Глава 1104: Способность к своенравию против пиратства Ранобэ Новелла

Arceus’ Pirate Journey Глава 1104: Способность к своенравию против пиратства Пиратское Путешествие Аркеуса НОВЕЛЛА

Глава 1104 : Умышленная способность и пиратская способность 06-15 Глава 1104 : Умышленная способность и пиратская способность

Нажмите!

Редактируется Читателями!


По туманному небу сверкнула молния, и проливной дождь хлынул на море. Под воздействием сильного ветра было утрачено былое спокойствие.

Огромные волны время от времени накатывают на палубу, оставляя после крещения дары океана.

«В следующий раз будь осторожен, чтобы тебя снова не поймали.»

Тигр на палубе подобрал несчастного люциана и бросил его обратно в океан, хотя это была рыба Но он один из немногих мурлоков, которые могут общаться с рыбами.

Под воздействием морской воды палуба очень серьезно колеблется, но экипаж давно привык к таким волнам и штормам, и это всего лишь закуска к новому миру.

Просто не все выдерживают такую ​​погоду. Обломки корабля на палубе тому доказательство.

«Сестра, ты уверена, что это место назначения? Такое место не похоже на то, что там живут люди.»

Через некоторое время на темное море, которого не было на берегу Маяк — море пламени.

Повсюду, насколько хватало взгляда, полыхал бушующий огонь, под воздействием огня морская гладь даже окрасилась в странный огненно-красный цвет.

Бум!

Вулканы на острове время от времени извергают лаву, и кажется, что все они действующие вулканы.

Вулканический пепел был сбит дождем, но резкий запах серы все еще доносился с морским бризом, заставляя Тигра, привыкшего к запаху океана, морщиться.

«Существует большая проблема с тем, что пламя не гаснет из-за такого проливного дождя»

«Согласно информации, которую я получил от лорда Куинна, это должно быть правильно. Человек, которого я ищу ибо Это прямо здесь.»

Человеком, которого ищет Мису, естественно, является Луо, но Мису знает только, что Луо стал 7 Ухаем, но он не знает, где он находится.

Чтобы найти местонахождение Луо, Мису может использовать только другие методы.

Согласно теории пространства 6 степеней, между человеком и любым незнакомцем будет не более 6 человек.

Другими словами, вы можете узнать любого незнакомца через максимум 6 посредников.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Но это только теория. Даже участвующие стороны могут не иметь четкого представления об отношениях. Даже если они знают эту теорию, на практике это будет сложно.

Но для Мису в этом вопросе нет ничего сложного. Мису отправил свой запрос Куинну, но Куинн быстро нашел Дофламинго.

Само собой разумеется, что сам Дофламинго очень обеспокоен безопасностью Луо из-за результатов операции.

В конце концов, этот вопрос тесно связан с операцией по старости, но он правдиво изложил позицию Луо.

Местонахождение Луо относительно секретно, но это не все секреты. В военно-морском флоте мирового правительства всегда есть люди, которые знают, где находится Луо.

Более того, Дофламинго знает, что у зверя есть некоторые пересечения с первоначальным инцидентом с Фревансом. Ссылаясь на предысторию Луо, у него все еще есть определенное предположение о том, что зверь хочет сделать. Именно из-за этого Дофламинго Брат Мин с радостью сообщил о местонахождении Луо.

Причина, по которой Луо отправился в Панк Хазард, заключалась в том, чтобы исследовать некоторые исследовательские материалы мирового правительства, и косвенно связаться с Цезарем, проводившим эксперименты в Панк Хазарде, и установить новую связь с Дофламинго..

В каком-то смысле это тоже часть плана Луо.

Понятно, что Дофламинго имеет какие-то деловые отношения со зверем. Надо сказать, что об этом знает весь подземный мир Нового Света.

Первое, с чем Луо хочет разобраться с Дофламинго, это проблема: он хочет избавиться от сделки Дофламинго, чтобы заставить его потерять ценность для Кайдо.

По мнению Луо, такой человек, как Дофламинго, не может установить крепкую дружбу с Кайдо. Это прямо подожжет вас.

«Это то, что вы говорите, но этот остров не выглядит обитаемым.»

«Остров мистера Тигра раньше был экспериментальным островом мирового правительства, но он был освобожден до этого. После экспериментальной аварии здесь также была выбрана дуэль между Аокидзи и Акаину на флоте.»

«Тогда я беру свои слова обратно. На этом острове не должно быть живых существ, но там всегда исключения в этом мире. Человеческое карате, пустой барабан!»

Тигр не верил, что здесь есть существа, но все же подошел к носу и ударил вперед. Он хотел открыть путь для корабль.

Я не знаю, почему пламя на острове распространилось даже на море. Основным материалом их кораблей по-прежнему остается дерево. Не мудрый выбор гнать прямо в огненное море.

Их корабли двинулись дальше после того, как кулачный ветер разогнал пламя.

«Ребята, оставайтесь здесь, и мы скоро вернемся.»

«Сестра, разве мы не поедем вместе? Этот остров выглядит как много проблем.»

«Достаточно для вас охранять корабль. Ваше превосходительство Тигр и я не будем долго задерживаться.»

После того, как корабль пришвартовался, Мису не привела большое количество людей, только Тигр последовал за ней. ее вглубь острова, продвигаясь вперед.

Хотя он был заброшен, вы все еще можете увидеть знаки опасности из колючей проволоки, оставленные мировым правительством на периферии, которые, кажется, предупреждают людей, которые приходят сюда.

Окрестности полны полуразрушенных руин, некоторые дома даже кажутся оплавленными, а в трещинах на поверхности течет магма. Близлежащая высокотемпературная среда делает Тайгера очень некомфортным.

Ему не потребовалось много времени, чтобы снять пальто и голым последовать за Мису.

Ему не нравится эта жаркая среда. Мурлоки жаждут солнечного света, но температура морских глубин заставляет Тигра чувствовать себя более комфортно.

«Тебе не жарко, монахиня?»

Он обильно вспотел своей обнаженной до рубашки верхней частью тела, но монахиня в тяжелом монашеском платье выглядела как нормальный человек.

«Ваше превосходительство Тигр, о чем вы? У вас что, терпения нет?»

«Ну, если монашка сначала снимает способность, а потом говорит эту фразу, правдоподобность будет выше..

Увидев, что половина его лица была закрыта маской, Мису Тайгэ был в форме Человека-Призрака и Зверя Цанъяньского Клинка, и все сомнения развеялись.

«Элемент огня действительно капризен»

Глядя на Мису Тайгэ, чьи волосы превратились в фиолетовое пламя, он уже понял, что Мису, чье тело горит пламенем, естественно, не будет Почувствуй это К жару пламени.

«Итак, где человек, которого вы нашли, монахиня?»

«Ну.. Я не уверен, что кто-то сказал, что они придут, чтобы забрать нас, но я не встречал телефонный жучок тоже не могу дозвониться.

Но ничего, ваше превосходительство Куинн дал мне карту острова, на которой отмечено расположение лаборатории, и мы можем отправиться туда сами.

Примите этот вид Как только будет ошибка связи, будут аварии. В этот момент, когда Мису и Тигр еще продвигаются, кто-то уже давно стоит в снегу.

На другой стороне Панк Азара Моне беспомощно тер крыльями телефон. После того, как Луо пришла сюда, он использовал способность плода операции, чтобы заменить руки и ноги Моне и заменить ее крыльями. и когти.

Поскольку телефонный жучок является биологическим средством коммуникации, у индивидуального качества также будут проблемы. Тот, что в руке Моне, потерял сознание из-за слабости.

«Цезарь такой отстой, что он не может даже согреть телефонный жучок. Это пустая трата энергии молодого господина.»

Моне смотрел на море, жалуясь на способности Цезаря.

«Разве ты не говорил, что оно придет незадолго до того, как ты пришел?»

Это ошибка общения между Моне и Мису. Легче жить в холодных районах, чем в холоде и магме.

Моне не боится Ленг Мису, обладает способностью Призрака Кангьян Сабер и не боится жары, в то время как Моне является пользователем природного снега и снежных фруктов. Как подчиненный способности Кудзана, Моне также живет в суровом холодном климате Как рыба в воде.

Она тоже подумала, не пришла ли она не туда, но ждала очень долго. Она беспокоилась, что другая сторона подойдет, как только она уйдет, поэтому продолжала ждать.

Но гостья, которую она ждала, столкнулась в это время с чем-то странным.

«Эта штука — дракон?»

Красный дракон внезапно выбежал из огненного моря и невольно напал на Мису и Тигра.

«Возможно, но почему эта штука так похожа на А-8 мистера Кайдо?»

Тигр обеими руками схватил укушенный драконом зуб дракона и бросил его прямо после вылета, он мог ясно видеть, что его шея определенно была сломана этим ударом, но искривленная шея быстро восстановилась странным образом.

Эта выразительная сила похожа на способность к регенерации 8 злых драконов, созданную Вегапанком.

Прежде чем Панк Хазард был заброшен, Вегапанк сделал много странных вещей и использовал их для охраны острова.

Являясь вершиной фантастических существ, гигантский дракон, естественно, также находится в производственном диапазоне Вегапанка.

В то время военно-морской флот прислал образцы крови 8 драконов, поэтому производство драконов также получило новое направление.

Качество этого дракона явно выше, чем у драконьих сил флота, по крайней мере, он быстрее регенерирует.

Однако, когда Вегапанк ушел отсюда, этот дракон тоже остался здесь. Хоть он и сильнее тех морских драконов, но все же уступает экспериментальным материалам, которые получил Вегапанк. Неудачный продукт.

Как вегапанк-перфекционист с обсессивно-компульсивным расстройством, он не унес его с собой, и таким он является сегодня.

Глядя на дракона, Мису, кажется, что-то задумала.

«Кажется, некоторые люди украли силу Господа.»

Обычно она не беспокоит флот, а у флота не так много драконов.

После того, как отряды летающих драконов были уничтожены последствиями их собственного оружия в высшей войне, они стали разведчиками, оборудованными только на боевых кораблях уровня лейтенанта. Это первый раз, когда Мису Глава видит подобных существ.

Пурпурное пламя образовало две огромные руки-лезвия. Вновь возрожденному дракону оторвало шею меч раскаяния Мису, прежде чем он смог встать.

Проклятое пламя продолжало гореть на ране вновь упавшего на землю дракона, и голова, которая должна была регенерироваться, также исчезла в непрерывном горении.

Читать новеллу»Пиратское Путешествие Аркеуса» Глава 1104: Способность к своенравию против пиратства Arceus’ Pirate Journey

Автор: White Pigeon
Перевод: Artificial_Intelligence

Arceus’ Pirate Journey Глава 1104: Способность к своенравию против пиратства Пиратское Путешествие Аркеуса — Ранобэ Манга читать

Новелла : Пиратское Путешествие Аркеуса

Скачать "Пиратское Путешествие Аркеуса" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*