Наверх
Назад Вперед
Первый Орден Глава 6 — Стены и наука Ранобэ Новелла

THE FIRST ORDER — Глава 6 — Стены и наука — Первый Орден

Редактируется Читателями!


Глава 6: Стены и наука

Только один учитель вел занятия в школе. Его звали Чжан Цзинлинь.

Большинство людей считали, что учитель мудр, и думали, что он знает все. Однако у Жэнь Сяосу всегда были сомнения, поскольку люди специализировались на разных профессиях, а это означало, что люди обычно хороши только в определенных вещах. Так как же г-н Чжан мог быть всеведущим?

Жэнь Сяосу всегда отличался от большинства других людей, поскольку ему нравилось обдумывать вопросы, которые ему приходилось встречать. Позже, слушая уроки г-на Чжана, он узнал, что это называется диалектической логикой.

Янь Лююань иногда приводил в замешательство, потому что Жэнь Сяосу часто выступал против взглядов г-на Чжана Цзинлиня, но он все равно возвращался посещать занятия в любое свободное время.

Во время дневных занятий Жэнь Сяосу специально вывел Янь Лююаня, чтобы отпраздновать. Это было не по какой-либо причине, кроме как отметить тот факт, что он мог начать слушать уроки во дворе в будущем.

Обычно, когда он сидел на корточках на стенах, он был слишком далеко от класса, чтобы ясно слышать то, чему учили. Чжан Цзинлинь любил держать окна закрытыми во время урока, так как боялся, что любой посторонний шум повлияет на учеников и отвлечет их.

Но после того, как он понял, что Жэнь Сяосу подслушивает извне класса, он ушел для него открыто окно.

А теперь он мог бы просто впустить Жэнь Сяосу во двор.

Живя в этом хаотическом мире, многие родители учеников отправляли своих детей в школу не потому, что они этого хотели. получить знания, но так, чтобы они легко могли пожениться в будущем. Это было особенно актуально для девочек, которые ходили в школу, поскольку они часто выходили замуж в хорошие семьи.

В этом поколении было впечатляющим быть грамотным и обращаться с трехзначными вычислениями.

Все был занят, пытаясь выжить, так что кого волновало, вылечили вас или нет, когда еды было мало?

Следовательно, большинство родителей отправляли своих детей в школу не потому, что у них были какие-то долгосрочные планы на них. Даже в этой деревне были бедные и богатые люди. Где бы ни находились люди, сравнения были неизбежны.

Янь Лююань видел, как Жэнь Сяосу зашел в продуктовый магазин, чтобы купить закурившуюся сигарету. Старый Ван даже с гордостью упомянул, что его сигареты не содержат каких-либо дополнительных веществ и их можно безопасно курить.

Сигарета стоит 20 юаней за штуку, это очень дорого.

Ян Лююань спросил с подозрением:»Братан, зачем ты покупаешь сигарету?»

«Твой учитель разрешил мне слушать его уроки со двора. Даже если мне не придется платить за обучение, я все равно должен выразить свою благодарность». Жэнь Сяосу улыбнулся и сказал:»Я знаю, что г-н Чжан любит курить».

Каждый раз, когда кто-то обращался с Жэнь Сяосу по-доброму, он отвечал на этот жест.

Пока все обедали на заднем дворе школы, они вдвоем воспользовались возможностью и подошли к Чжан Цзинлиню. Он ел немного жареной капусты, когда Жэнь Сяосу с ухмылкой протянул ему сигарету.

Чжан Цзинлинь не отказался. Однако он заставил Ян Лююаня стоять на расстоянии от себя.»Тебе нехорошо вдыхать сигаретный дым, пока ты еще растешь».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Жэнь Сяосу поблагодарил его.»Спасибо, что впустили меня во двор на ваши уроки, сэр».

«Уф». Чжан Цзинлинь зажег сигарету спичкой, которую использовал для приготовления еды дома. Затем он выпустил глоток дыма с довольным видом.»Студенты, которым нравится посещать уроки, как вы, редки. Вы можете посещать уроки, если хотите. В будущем вы можете стоять у двери, но вам не разрешат входить в класс».

«Отлично». Жэнь Сяосу сказал:»Учитель, у меня есть вопрос».

«Говори». Возможно, из-за того, что Чжан Цзинлиню редко выпадал шанс покурить, он не возражал против вопросов, которые задавал ему Жэнь Сяосу.

«Учитель, вы сказали раньше, что у людей много технологий. до того, как случился Катаклизм. Поскольку мы, люди, не были уничтожены, почему эти технологии не появились снова?»

Чжан Цзинлинь взглянул на Жэнь Сяосу.»В течение некоторого времени после Катаклизма люди не отслеживали, как долго они дрейфовали в анархии. Это было достаточно хорошо, чтобы выживать каждый день, поэтому никто не беспокоился о том, чтобы получить знания и стать образованным человеком».

«Но у нас все равно должна быть какая-то информация, верно? Если мы их узнаем, не сможем ли мы быстрее вернуться к цивилизации?» — подумал Жэнь Сяосу.

«Это потеряно из поколения в поколение», — с сожалением сказал Чжан Цзинлинь.»Позвольте мне спросить вас. Если бы я дал вам набор инструкций по созданию самолета, вы бы смогли его сделать?»

«Не похоже, чтобы я научился это делать раньше. Хотя наличие инструкций может сэкономить много времени, мне все равно придется начинать с нуля, — сказал Жэнь Сяосу.

«Верно. Все начинают с нуля». Чжан Цзинлинь посмотрел на оставшуюся половину своей сигареты, чувствуя легкую боль. Похоже, он решал, продолжать ли курить.

Он намеревался оставить оставшуюся половину сигареты, чтобы выкурить ее позже. Но если он потушит сигарету перед Жэнь Сяосу и Янь Лююань, не станет ли это потерей лица?

Жэнь Сяосу все еще сомневался.»Как никто не мог преодолеть трудности и снова заняться исследованиями и накоплением знаний за все эти годы?»

«Все, кто пытался это сделать, умерли от голода», — сказал Чжан Цзинлинь.

«Могли ли все эти знания действительно быть утеряны из поколения в поколение?» Жэнь Сяосу не мог этого принять.

Чжан Цзинлинь на этот раз серьезно посмотрел на Жэнь Сяосу и многозначительно сказал:»Они находятся во владении небольшого количества людей».

«Этого достаточно». Чжан Цзинлинь встал и сказал:»Не занимайся этим делом дальше… Пришло время урока».

Жэнь Сяосу донимал Чжан Цзинлиня последним вопросом.»Учитель, когда были построены стены крепости? И зачем они их строили?»

«После Катаклизма дикие животные стали свирепствовать. Очень давно там даже было заражение насекомыми. Таким образом, люди были вынуждены строить высокие стены, чтобы отразить опасность», — объяснил Чжан Цзинлинь.

«Но даже несмотря на то, что животные эволюционировали, они на самом деле не атакуют людей». Жэнь Сяосу это интересовало. Обезьяны по-прежнему оставались всеядными, а воробьи по-прежнему любили есть злаки, поэтому не было похоже, что они активно пытались приготовить еду из людей.

В»кольце», где человечество жило в Крепости 113, Большинство наиболее свирепых животных фактически были изолированы за его пределами.

Чем выше номер цитадели, тем опаснее она была. Например, в легендарной Крепости 178 каждый год часто происходило множество казусов, когда они пытались изгнать зверей со своей территории.

Между тем, Крепость 113 считалась»внутренней» областью.

Тем не менее, в дикой местности таилось много опасностей, как и волчья стая, с которой он столкнулся раньше. Однако преодолеть их было невозмо Тогда почему в таком огромном месте скопления людей, как этот, все еще были такие высокие стены?

Чжан Цзинлинь улыбнулся и сказал:»Пока опасность существует снаружи, беженцы должны зависеть от цитадели. зарабатывать на жизнь. Таким образом, цитадель получит большое количество дешевой рабочей силы. Считаете ли вы, что организации, контролирующие цитадели, не в состоянии устранить эти опасности? Огнестрельное оружие и взрывчатые вещества, которыми обладают люди, мощнее, чем вы можете себе представить. Но зачем им их устранять? Они вообще не представляют угрозы для организаций».

Жэнь Сяосу глубоко задумался. Несмотря на то, что он был не по годам зрелым, кое-чего он еще не испытал. Таким образом, ожидалось, что он не сможет их понять. Это также было причиной того, почему он так жаждал знаний.

Чжан Цзинлинь продолжил:»Они не разрушат стены. Зачем группам с личными интересами за стенами отказываться от цитадели, которая дает им естественное классовое превосходство?»

Затем Чжан Цзинлинь пошел за сменой одежды. Жэнь Сяосу спросил:»Учитель, почему ты сменил одежду? Ваш предыдущий комплект одежды совсем не был грязным».

Чжан Цзинлинь поправил воротник и ответил:»От комплекта, который я носил ранее, пахнет сигаретным дымом. Ученикам нехорошо, если они его чувствуют.

Уважение Янь Лююаня к нему возросло, но Жэнь Сяосу внезапно почувствовал себя немного несчастным. — Значит, я могу его нюхать? Не то чтобы ты только что просил меня стоять подальше от тебя, верно?»

Чжан Цзинлинь долго думал.»Заблудись».

Внезапно Жэнь Сяосу услышал голос, снова говорящий из дворца в своей голове:»Задание: жажда знаний никогда не бывает плохой. Но вы должны научить других тому, что вы узнали».

Жэнь Сяосу был ошеломлен. Он не до конца понимал, что от него требовалось выполнить в ходе этого квеста.

Во время дневного урока ученики нашли очень воодушевляющим, увидев Жэнь Сяосу, который был на несколько лет старше их, стоя за дверью. Это заставило многих учеников повернуть головы, чтобы посмотреть на него.

Чжан Цзинлиню пришлось несколько раз постучать по доске, прежде чем он смог привлечь внимание учеников. Он сказал:»Я буду учить выживанию во второй половине дня».

Это была нынешняя эпоха, и особенность школы заключалась не только в преподавании искусств и наук, но и в обучении выживанию.

Тем не менее, Чжан Цзинлинь всегда приходил в ярость, проводя этот урок, потому что у него не было опыта выживания в дикой природе.

Поэтому большую часть этого урока он мог преподавать только в соответствии с к тому, что было написано в книгах, сохранившихся от прошлого.

Чжан Цзинлинь посмотрел на учеников в классе.»Обратите внимание и слушайте в классе. Не думайте, что опасность очень далеко от вас. Пока твои родители все еще защищают тебя. Но когда вы вырастете, вы должны научиться защищать себя. На сегодняшнем уроке мы обсудим, что вам следует делать, если вы встретите стаю волков».

На самом деле ученикам в классе больше всего нравилось слушать уроки выживания. Остальные предметы все еще были немного скучными для их нынешней возрастной группы, тогда как уроки выживания были для них наиболее интересными.

В классе стало тише. Чжан Цзинлинь посмотрел на Жэнь Сяосу, который стоял у двери и слушал урок.»Ты там, расскажи нам, что ты делаешь, когда встречаешь стаю волков в дикой природе».

Рен Сяосу подумал, прежде чем ответить:»Я бы изо всех сил постарался найти склон, окруженный зеленью. потому что это будет наиболее подходящее место для благоприятного кладбища».

Чжан Цзинлинь был удивлен.

Первый Орден — Глава 6 — Стены и наука — THE FIRST ORDER

Автор: Speaking Pork Trotter, 会说话的肘子

Перевод: Artificial_Intelligence

THE FIRST ORDER — Глава 6 — Стены и наука — Первый Орден — Ранобэ Манга
Новелла : Первый Орден
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*