Наверх
Назад Вперед
Первый Орден Глава 24 — Жэнь Сяосу, наркоторговец Ранобэ Новелла

Сначала Жэнь Сяосу не был уверен, действительно ли владелец клиники Юй Тонг заметил, как он уезжает из города, или он намеренно пытался подставить его, хотя ничего не видел.

Позже он вспомнил, что в то время не видел Юй Тонга.

Редактируется Читателями!


Жэнь Сяосу знал, что ему придется опасаться Юй Тонга после кражи его бизнеса, на случай, если Юй Тонг попытается отомстить ему.

В конце концов, всегда нужно быть осторожным с интригами людей в такие времена.

Таким образом, если Жэнь Сяосу не имел никаких впечатлений о таких опасных целях, появляющихся в его памяти, это наверняка означало бы, что другая сторона не видела, как он уезжает из города.

Поэтому было более чем вероятно, что Юй Тонг намеренно лгал, чтобы подставить Жэнь Сяосу.

Что касается того, обдумывал ли Юй Тонг последствия неудачного подставления его, Жэнь Сяосу чувствовал, что он недостаточно умен, чтобы рассмотреть этот сценарий.

В прошлом Жэнь Сяосу мог терпеть выходки Юй Тонга.

Поскольку он украл часть его бизнеса, Жэнь Сяосу не мог вынести того, чтобы полностью разрушить его жизнь.

Таким образом, он увещевал Юй Тонга вернуться к своим медицинским книгам и хорошо их изучить.

В конце концов, тот не только не последовал его совету, но и даже замышлял против него.

Жэнь Сяосу усмехнулся, глядя на Юй Тонга, который поджал хвост и убежал обратно в город.

На земле, где он стоял, также была лужа.

Рядом с ним Ван Фугуй рассмеялся и сказал: Похоже, мое вмешательство все-таки не понадобилось.

С тобой все равно все будет в порядке.

Жэнь Сяосу повернул голову к Ван Фугую и искренне поблагодарил его.

Он запомнил бы тех, кто был готов выйти вперед и замолвить за него словечко в такой ситуации.

Эй, не нужно быть таким вежливым.

Ван Фугуй широко улыбнулся.

Если бы не признательность босса Ло, я бы слишком боялся выйти вперед и заступиться за тебя.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Босс Ло специально послал кого-то, чтобы передать сообщение городским администраторам, чтобы они присматривали за тобой.

Жэнь Сяосу был ошеломлен.

Кто такой босс Ло?

Он меня знает?

Ван Фугуй подмигнул ему и прошептал: «Это твое лекарство… боссу Ло оно очень нравится!»

Жэнь Сяосу потерял дар речи.

Жэнь Сяосу понял, что черное лекарство, которое Ван Фугуй купил у него, было отправлено в крепость.

Босс Ло дал слово, что если вы будете ежемесячно вовремя сдавать фиксированное количество черного лекарства, он гарантирует, что вы будете свободны от неприятностей здесь, за пределами крепости, — сказал Ван Фугуй с улыбкой.

На самом деле, у него был скрытый мотив для этого.

В конце концов, он мог обеспечить свою собственную безопасность, выступая посредником для черного лекарства Жэнь Сяосу, которое хотел босс Ло.

Внезапно у Жэнь Сяосу возникла идея.

Босс Ло очень влиятелен и могущественен в крепости?

Ты все еще не знаешь, не так ли?

— гордо заявил Ван Фугуй. Он представитель Консорциума Цин в Крепости 113.

Если он представитель Консорциума Цин, почему его фамилия не Цин?

Жэнь Сяосу почувствовал, что здесь что-то не так.

Не болтай, когда я тебе скажу.

Ван Фугуй понизил голос до шепота.

Говорят, что он сводный брат какой-то большой шишки в Консорциуме Цин, незаконнорожденный сын семьи.

Тогда можешь попросить Босса Ло помочь нам попасть в крепость?

Жэнь Сяосу подумал, что если влиятельный человек, такой как Босс Ло, который имел большой авторитет в крепости, поможет им, то не составит большого труда провести их внутрь, верно?

Мы все заражены, так как же нас могут допустить внутрь крепости?

— грустно нахмурившись, сказал Ван Фугуй.

Кроме того, если ты попадешь в крепость, кто будет собирать дикие лекарственные травы для Босса Ло?

Жэнь Сяосу понял.

Вторая половина предложения на самом деле была правдой о том, почему его не пустят в крепость, верно?

Для Босса Ло не было никаких причин приводить туда Жэнь Сяосу и остальных. Он мог оставить их снаружи крепости и позволить Жэнь Сяосу продолжать снабжать его черным лекарством.

В ту же ночь у Янь Лююаня внезапно поднялась высокая температура.

Жэнь Сяосу обменял бутылочку черного лекарства и попытался приложить его ко лбу Янь Лююаня, но это не помогло снизить его температуру.

Жэнь Сяосу сел рядом с кроватью и посмотрел на слабого Янь Лююаня.

Он сказал со вздохом: «Тебе не нужно было загадывать желание для этого.

Не загадывай никаких желаний без моей просьбы в будущем, понимаешь?

Лихорадка, которая у тебя в результате этого может в конечном итоге убить тебя».

Янь Лююань едва мог открыть глаза, когда он слабо сказал: «Но что мне делать, если с тобой что-то случится?»

Жэнь Сяосу опустил голову и долго думал.

Не упрямься.

Я обязательно позабочусь о том, чтобы мы когда-нибудь жили вместе в комфорте.

Мгм.

На следующее утро, когда Жэнь Сяосу отправился в город за водой, он был удивлен, услышав новость.

Юй Тонг собрал все свои вещи и деньги и сбежал ночью.

Он предпочел бы столкнуться с опасностями, таящимися в дикой местности, чем встретиться с Жэнь Сяосу.

Кто-то сказал, что Юй Тонг отправился в Крепость 114, потому что она была ближе всего к Крепости 113 и также находилась в противоположном направлении от того места, где появились волки.

Пока он шел по главной дороге, с ним все должно было быть в порядке.

Жэнь Сяосу не знал, смеяться ему или плакать.

Юй Тонг на самом деле убежал в страхе…

Однако произошло то, что удивило Жэнь Сяосу еще больше.

Чэнь Хайдун, который был администратором, отправленным из крепости, постучал в его дверь.

Он любезно спросил: «Жэнь Сяосу, я слышал, что ты умеешь лечить людей и спасать им жизни?»

Жэнь Сяосу был ошеломлен.

Я могу лечить только ножевые ранения и внешние травмы.

Это прекрасно, прекрасно.

Чэнь Хайдун теперь улыбался еще счастливее.

Это все равно делает тебя врачом.

Теперь, когда в нашем городе больше нет врача, как думаешь, ты бы хотел им стать?

Янь Лююань, который все еще лежал в хижине с лихорадкой, открыл глаза в шоке.

Этот его брат изначально хотел только заработать немного знаков благодарности и денег, так как же он вдруг стал настоящим врачом?

Более того, он собирался стать единственным врачом в городе?

Ему даже не нужно было загадывать желание для этого!

Не потому ли, что не было необходимости загадывать желание из-за инцидента с Жэнь Сяосу прошлой ночью, это каким-то образом изменило его удачу?

Однако Жэнь Сяосу понимал, что это происходит только потому, что администратор, Чэнь Хайдун, также пытается попасть в хорошие руки Босса Ло.

Авторитет заставлял людей вокруг вас старательно обслуживать вас.

Жэнь Сяосу не был глупым.

Он сразу согласился и сказал: «Насчет того дома в клинике, могу ли я…

Да, можешь.

Чэнь Хайдун сказал с дружелюбной улыбкой: «Ты определенно можешь!»

Ты можешь переехать сегодня, так как там никто не живет.

Затем Чэнь Хайдун ушел, заложив руки за спину и напевая песенку.

Сразу после этого вернулся Старый Ван с деревянным ящиком под мышкой.

После того, как прибыл Старый Ван, некоторые люди, которые, по слухам, были членами самой богатой группы в городе и жили в кирпичных домах, также зашли.

Некоторые из них управляли небольшими игорными домами, магазинами тканей и зерновыми лавками.

Старый Ван сказал: «Поздравляю, Жэнь Сяосу!»

Вот так и живешь в кирпичном доме!

Во время разговора старик Ван вручил Жэнь Сяосу подарочную коробку.

Я принес тебе и Лююань небольшой подарок.

Поскольку вы оба еще растете, употребление этого поможет укрепить ваши тела!

Жэнь Сяосу с любопытством открыл ее и с удивлением увидел белый комок.

Что это?

Ты ведь не знаешь, что это, верно?

Я храню это птичье гнездо много лет, — объяснил Ван Фугуй.

Оно действительно питательное!

Жэнь Сяосу только слышал об этой штуке.

Он никогда ее раньше не видел.

Однако у него всегда были сомнения по этому поводу.

Господин Чжан Цзинлинь сказал, что птичье гнездо сделано из слюны саланганы, но я не думаю, что вязкость слюны может быть такой густой, так что, вероятно, оно сделано из… мокроты?

Ван Фугуй был раздражен.

Не заставляй мой подарок звучать так отвратительно.

Он сказал с досадой: «А как насчет гнезда кровавой птицы 1?»

Из чего это сделано?

Жэнь Сяосу задумался.

Мокрота, испорченная кровью?

Новелла : Первый Орден

Скачать "Первый Орден" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*