Наверх
Назад Вперед
Первый Орден Глава 1194 — Зачарованные двери Ранобэ Новелла

Королевство Колдунов не находилось в зоне главного бедствия во время Катаклизма.

На него повлияла только внезапная холодная погода, которая последовала за этим, но здесь не было никаких осадков или взрывов.

Редактируется Читателями!


В то время Рен Хэ уже мог полностью раздавить Рассела в бою.

Поэтому даже во время Катаклизма, пока этот Всадник оставался в регионе Королевства Колдунов, он определенно мог бы его пережить.

Но Рен Хэ сделал другой выбор.

Как он и сказал, у него были свои обязанности.

Поэтому накануне Катаклизма, который был также за день до глобальной войны, он решил вернуться домой, чтобы вести свой народ по другому пути выживания.

Он добился успеха, но этот успех стоил ему жизни.

freewenovel.cm

Что именно он оставил в доме Рассела?

спросил Рен Сяосу.

Запечатанный ящик без пароля, ответил Саммер.

Он спрятан в монастыре Розы в Генте.

Монастырь Розы?

— удивился Рен Сяосу.

Ммм, это раньше было собственностью семьи Рассела.

После того, как нашего предка преследовали, это место было захвачено Гентом и превращено в монастырь, ответил Саммер.

Так называемый монастырь был по сути часовнеподобным зданием, заполненным статуями колдунов либо из дома Нормана, либо из дома Тюдоров.

Это было потому, что город Гент был просто слишком большим.

Он был настолько большим, что в несколько раз превышал размер города Вадуц.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Поэтому местные жители не могли собираться перед одним и тем же собором для богослужения все одновременно.

В начале каждого месяца все надевали свои красные одежды и отправлялись в монастырь недалеко от своих домов, где младшие колдуны проводили богослужения.

Было очень иронично, что место убийства превратилось в монастырь.

Жэнь Сяосу спросил: Когда я смогу его вернуть?

Когда это дело, связанное с подземельем, закончится, я отведу тебя туда.

Саммер сказал: Но перед этим, могу ли я попросить тебя об одолжении?

Жэнь Сяосу спросил: Что это?

Саммер взглянул на Мэла и спросил у Жэнь Сяосу: Ты можешь забрать его из Гента?

В качестве награды я готов дать тебе золотой Глаз Истинного Зрения и колдовскую рукопись, составленную моим предком.

В ней много записанных заклинаний и схем медитативной визуализации, все из которых предназначены для заклинаний высокого уровня.

Мел уже долго стоял в стороне и скучал.

Пока Жэнь Сяосу болтал со своей возлюбленной, он был как будто невидим.

Но так уж получилось, что эти двое перед ним были заняты серьезным разговором, и даже на тему, о которой он не мог вставить ни слова.

Мел тоже хотел присоединиться к разговору, но он действительно не знал, что сказать.

Сказать, что он не может оставить Саммер?

Это заставило бы его показаться слишком мелодраматичным как мужчина.

Или он должен был сказать, что он будет в порядке с защитой Рен Сяосу, поэтому ему не нужно было покидать Гент-Сити?

Но это заставило бы его звучать как бандит.

Когда Мел услышал, что Саммер снова пытается его прогнать, он быстро бросил на Рен Сяосу понимающий взгляд в надежде, что тот замолвит за него словечко.

Рен Сяосу сразу понял и сказал: Ты ищешь туалет?

Нет, не я.

Мелгор резко ответил: Я не хочу покидать Гент-Сити!

Тогда ты не можешь просто сказать это прямо?

Рен Сяосу взглянул на него.

Если ты слишком боишься даже возражать, когда другие просят тебя уйти, как ты собираешься решать большие проблемы в будущем?

Не волнуйся, я не верну тебя на юг.

Раз уж мы здесь, нам стоит хотя бы устроить скандал, верно?

Саммер нахмурилась.

Золотой Глаз Истинного Зрения — лучшее предложение, которое я могу сделать.

Важно не то, что ты можешь предложить, а то, что я хочу сделать.

Жэнь Сяосу сказал: «Ты действительно думаешь, что эти никчемные отпрыски аристократических семей искренни, начав революцию вместе с тобой?

Просто посмотри, насколько они сознательны.

Свергнув старую аристократию с их помощью, они просто восстанут, чтобы стать новой аристократией».

Я не собираюсь полностью полагаться на них, очевидно, спокойно сказал Саммер.

На данный момент моя единственная цель — заставить Дом Тюдоров заплатить своей кровью.

Что касается свержения старой аристократии, то предстоит еще долгий путь.

С этим Жэнь Сяосу понял, что Саммер не из нетерпеливых.

Она планировала действовать медленно.

Саммер продолжил: «Хотя я и не знаю, зачем ты привез Мельгора в Гент, ты понимаешь, что подвергаешь его опасности, делая это?

До этого Мельгор сказал мне, что его возлюбленная — человек с собственным умом.

Но никто не сказал мне, что ты потомок Рассела, и что ты такой независимый мыслитель.

Жэнь Сяосу на мгновение задумался и сказал: «Однако мне очень любопытно кое-что.

Раз ты так беспокоишься о нем, почему ты не послал кого-то, чтобы защитить его, когда его отправили на границу?»

Конечно, послал.

Я заставил людей из Святилища защитить его.

Только после того, как они поняли, что ему не грозит серьезная опасность, они вернулись в Гент-Сити.

Саммер сказала: «Не только это, но у нас даже были гладиаторы, которые тайно регулярно отправляли ему еду, одежду и лекарства, чтобы он не умер с голоду».

Мельгор воскликнул: «Я думал, что нанял этих людей за деньги?»

Саммер посмотрела на Мэла.

Денег, которые ты предложил, было совсем недостаточно.

Никто не будет продолжать ходить в такие опасные места за такую маленькую сумму золотых монет.

Понятно.

Жэнь Сяосу кивнул.

Он наконец понял.

Жэнь Сяосу думал об этом раньше.

Мел, едва способный колдун, был отправлен в Крепость 178, чтобы наблюдать за передвижениями врагов.

Однако навыки выживания в дикой природе у этого парня были даже не на должном уровне, так как же он выжил там последние два года?

Оказалось, Саммер была той, кто позаботился о том, чтобы Мельгор пережил свою миссию.

Эта девушка была действительно методичной в своих путях.

Она действительно была тем, кто предназначен для великих дел.

Что касается Мела-попрошайки, он был действительно слишком основательным в попрошайничестве.

Когда он думал об этом, у Жэнь Сяосу даже возникла мысль поддержать Саммер, чтобы она стала тем, кто возглавит филиал Процветающего Северо-Запада.

Как бы вы ни смотрели на это, она казалась более подходящей для этой роли, чем Мел

Жэнь Сяосу был немного озадачен.

Почему ты так добр к нему?

Саммер сказала: «Он слишком наивен.

Ему будет больно, если его некому будет защитить».

Жэнь Сяосу был ошеломлен.

Какого черта этот роман?

Это была практически материнская любовь!

Но что бы это ни было, это было между ними двумя.

Жэнь Сяосу посмотрела на Мэл.

Теперь ты понимаешь?

Она просто придумывала оправдание, чтобы не впутывать тебя, когда сказала, что не хочет, чтобы ты впутывал ее.

Ты должна усердно работать и не заставлять других волноваться.

Ты знаешь, что тебе теперь делать?

Мэл энергично кивнула.

Я знаю!

Тогда каков твой план?

спросила Жэнь Сяосу.

Оставайся послушно рядом с тобой.

С твоей защитой ей не о чем будет беспокоиться, — сказала Мэл.

Жэнь Сяосу онемел.

Он так разозлился, что рассмеялся.

Но когда он хорошенько обдумал это, это решение Мэл все равно было самым мудрым!

Если бы он заставил Мэла продолжать практиковать свое колдовство, он не смог бы стать архимагом без по крайней мере восьми-десяти лет обучения.

Поэтому в ситуации, когда его усилия были тщетны, он мог бы также принять свое положение и не обременять всех.

С защитой Жэнь Сяосу, в огромном городе Гент не было бы слишком много людей, которые могли бы что-то с ним сделать.

Честно говоря, Жэнь Сяосу теперь не знал, был ли Мэл на самом деле глупым или просто притворялся.

Жэнь Сяосу сказал Саммер: «Не волнуйся, Мэл будет в порядке, если я буду его защищать.

Я больше не буду спрашивать тебя о твоих планах, и ты тоже не должен спрашивать меня о моих.

Я начну действовать после того, как верну то, что Жэнь Хэ оставил мне.

В то время все, что тебе нужно было сделать, это ждать возможности.

Какой возможности?

— задался вопросом Саммер.

Возможности, которую я создам для вас всех».

Жэнь Сяосу спокойно сказал: «Я уже говорил это Чэнь Цзиншу раньше».

Мой приезд с Центральных равнин — лучшая возможность для вас всех свергнуть старое аристократическое правление Магов.

Когда Саммер услышала это, она удивленно посмотрела на Мэла.

Мэл вздохнула и сказала: «Ты привыкнешь к этому.

К тому же, я не могу опровергнуть его заявления».

Саммер оценила Жэнь Сяосу перед собой.

Хотя она не знала, откуда взялась уверенность Жэнь Сяосу, она каким-то образом решила полностью ему доверять.

Внезапно она вспомнила, что сказал ей ее дедушка перед своей смертью.

Если кто-то из Центральных равнин однажды придет в поисках подсказок, связанных со Всадниками, вы можете попросить их помочь с любыми трудностями, с которыми вы можете столкнуться.

Это удивительная страна, и этот Всадник — самый удивительный человек в этой стране.

В то время Саммер была всего лишь ребенком и не понимала, что имел в виду ее дедушка.

Она часто задавалась вопросом, действительно ли этому Всаднику может так доверять вся семья Рассел.

Саммер вдруг сказал: Мой дедушка сказал мне, что когда Всадник забрал Око Истинного Зрения, он обещал, что в трудную минуту семьи Расселл он отплатит им услугой.

Если его больше не будет рядом, чтобы сдержать это обещание, услуга будет отплачена его потомками.

Поскольку ты его потомок, могу ли я положиться на тебя?

Рэн Сяосу задумался на мгновение.

Поскольку Рен Хе использовал Око Истинного Зрения, чтобы спасти его, он, естественно, был готов выполнить обещание, данное в обмен на Око Истинного Зрения.

Конечно, что ты хочешь, чтобы я сделала?

Уничтожила Дом Тюдоров?

Нет. Саммер покачала головой.

Ты можешь убедиться, что защитишь Мэл?

Конечно, но это не считается.

Это обещание, которое я уже дала Мэл лично, так что я, естественно, сдержу свое слово.

Рэн Сяосу сказал с улыбкой: «Ладно, можешь пока придержать эту услугу.

Ну, поговори еще, когда тебе понадобится отплатить за нее».

Я оставлю вас двоих, чтобы вы догнали меня, пока я пойду внутрь и хорошенько поболтаю со своими новыми друзьями-волшебниками.

С этими словами Жэнь Сяосу шагнул в зачарованный дверной проем.

Мел внезапно почувствовал, что то, что Жэнь Сяосу имел в виду, когда говорил о хорошей беседе со своими новыми друзьями-колдунами, было не таким уж простым.

В туннеле больше никого не было.

Мэл медленно пошла к Саммер.

Божественный дракон, нарисованный на стене, был совсем тихим, как будто он не мог потревожить их обоих.

С другой стороны Жэнь Сяосу был немного ошеломлен, увидев сцену за зачарованным дверным проемом.

Он больше не был под землей.

Вместо этого он стоял на вершине высокого шпиля из серого кирпича.

За шпилем была скала, а под ней было бурное море.

Когда морская вода разбивалась о скалы, вдалеке можно было увидеть мерцающую поверхность синего моря.

Огромное море, простиравшееся так далеко, насколько мог видеть глаз, мгновенно породило бесконечное чувство великолепия внутри Жэнь Сяосу.

После этого он почувствовал в себе бесконечное спокойствие.

Это, должно быть, то море, о котором Ли Шэнтан говорил, что хотел его увидеть.

Он задавался вопросом, видел ли он его уже.

Когда Жэнь Сяосу обернулся, остальные уже вошли внутрь шпиля через лестницу.

Только Сюй Аньцин все еще ждал здесь.

Мужчина улыбнулся и спросил: «Вы впервые видите море?»

Вероятно, это не мой первый раз.

Жэнь Сяосу сказал с улыбкой: «У меня возникло необъяснимое чувство знакомости, когда я увидел море, но, кажется, я уже забыл все, что видел в прошлом».

Это зачарованный проход, созданный отцом Анана.

Сюй Аньцин сказал: «Каждый раз, когда он возвращается в Гент, он сам поднимается на вершину этой Башни Колдунов.

Иногда он сидит здесь целый день и ночь.

Я спросил его, почему он все время смотрит на море.

Сначала я думал, что он скажет мне, что это помогает расширить сердце, но он ответил мне, что те, кто видел море, учатся чувствовать почтение.

Жэнь Сяосу был ошеломлен на мгновение.

Однако он быстро нашел эти слова очень интересными.

Перед лицом огромного мира и моря люди действительно были незначительны.

Затем Сюй Аньцин спросил: «Интересно, какое чувство ты испытал, когда увидел море?»

Спокойствие, ответил Жэнь Сяосу.

Кстати, когда ты подчеркнул, что этот зачарованный проход был создан отцом Анана, означает ли это, что зачарованный проход у каждого разный?

До Катаклизма зачарованный проход был исключительным заклинанием семьи Рассел.

Позже Рассел сделал это заклинание доступным для всех, чтобы показать свою решимость разрушить мертвую хватку клана колдунов на власти.

Сюй Аньцин объяснил: «Однако в заклинании Зачарованный проход есть что-то особенное».

Его можно открыть только один раз в жизни человека.

После этого заклинание останется на месте навсегда.

А что, если человек, открывший эту зачарованную дверь, умрет?

— с любопытством спросил Жэнь Сяосу.

Зачарованная дверь не исчезнет с его смертью.

Сюй Аньцин сказал: Есть только один способ уничтожить зачарованную дверь, и это полностью изменить местность, где она находится, например, разрушить стену, через которую мы только что вошли.

Жэнь Сяосу нахмурился.

Разве это не действительно опасно?

Если бы кто-то снаружи разрушил стену, разве мы все не оказались бы здесь в ловушке?

Сюй Аньцин понял, что молодой человек напротив него был очень осторожным человеком.

Когда другие люди проходили через зачарованную дверь, первое, что их привлекало, была магия этого заклинания.

Но первое, на что обращал внимание Жэнь Сяосу, было то, как вернуться на другую сторону!

Не волнуйтесь.

Сюй Аньцин объяснил с улыбкой: «Если кто-то попытается саботировать его снаружи, все мы, кто прошел через зачарованный проход, выпадем.

Поэтому нет такого понятия, как невозможность вернуться на другую сторону».

Где это место?

— спросил Жэнь Сяосу.

Сюй Аньцин покачал головой.

Мы тоже не уверены, где это.

После активации оно стало нашей секретной базой.

Мы знаем только, что вход в зачарованный проход и это место находятся в одном измерении.

Есть ли какой-то принцип, лежащий в основе того, как создаются эти зачарованные проходы?

— с любопытством спросил Жэнь Сяосу.

Мы думаем, что она, вероятно, открывает место, куда человек хочет попасть больше всего?

Сюй Аньцин сказал: У меня когда-то был друг, страдавший от проблем с мочевым пузырем.

Когда он активировал зачарованную дверь, она оказалась его домашней ванной комнатой с другой стороны.

Какого черта?

Жэнь Сяосу не знал, смеяться ему или плакать.

Она действительно открывает место, куда ты больше всего хочешь попасть?

Скорее всего, так оно и есть, но в этом также есть очень сильная случайность, — многозначительно сказал Сюй Аньцин.

Что ты имеешь в виду под случайностью?

— спросил Жэнь Сяосу.

Не все знают, куда они больше всего хотят попасть.

Жэнь Сяосу надолго замолчал.

В этих словах даже был намек на философию.

Он отошел от этой мысли и снова спросил: «Есть ли какие-нибудь недостатки в зачарованной двери?»

Конечно.

Сюй Аньцин сказал: «Зачарованная дверь фиксирована.

Если вы хотите попасть на противоположный берег через нее, вам нужно пойти в фиксированное место, чтобы получить доступ к порталу.

Иногда это может быть довольно хлопотно, как и то, как отец Чэнь Аньнаня должен был вернуться в подземелье под городом Гент, если он хотел прийти сюда».

Жэнь Сяосу внезапно достал большую металлическую дверь из своего хранилища и спросил: «Тогда, если я создам зачарованную дверь на этой двери и буду носить ее с собой, это сделает мою зачарованную дверь переносной?»

Сюй Аньцин был немного смущен, стоя на шпиле на вершине Башни Колдунов, и на него дул морской бриз.

Я так полагаю?

Когда он увидел серьезное выражение лица Жэнь Сяосу, он внезапно почувствовал себя немного беспомощным.

Логично, что зачарованный дверной проем можно было сделать переносным с помощью метода, который он только что предложил.

Но проблема была в том, какого хрена он таскал с собой металлическую дверь?

Откуда он это взял!

Новелла : Первый Орден

Скачать "Первый Орден" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*