Наверх
Назад Вперед
Первый Орден Глава 1028 — Причудливый черный рынок Ранобэ Новелла

THE FIRST ORDER — C1028 — Причудливый черный рынок — Первый Орден

Редактируется Читателями!


Глава 1028. Причудливый черный рынок

В Крепости 144 внезапно вспыхнуло волнение, потому что в крепость внезапно затащили партию картофеля. Картофель в грузовике был настолько большим, что напоминал маленькие арбузы.

Если бы человек, который его вез, лично не признал, что это картофель, жители крепости, вероятно, не поверили бы этому.

В этот момент Чжоу Инсюэ в приподнятом настроении сидела в ведущем транспортном грузовике и вела колонну к рыночной площади крепости. Это была миссия, которую Рен Сяосу поручил ей. Он хотел, чтобы она использовала этот картофель, чтобы решить насущный вопрос нехватки еды в Крепости 144.

Хотя Чжоу Инсюэ обычно была такой беззаботной, что ни о ком не заботилась, она все же принимала близко к сердцу все, что говорил Жэнь Сяосу..

Теперь, когда Картофельные Стрелки увидели большой урожай, она, конечно же, хотела бы быстро принести первую партию картофеля, чтобы заявить о своем вкладе.

У Ван Юэси было небольшое встреча в своем кабинете в Отделе политических исследований, когда его подчиненный пришел к нему с докладом:»Директор Ван, этот человек с черного рынка привозит в город большую партию картофеля. Она сказала, что их бесплатно раздадут жителям крепости. Картошка очень крупная. Интересно, откуда она их взяла?»

Все в офисе были ошеломлены.»Насколько большой?»

«Они как арбузы», — сказал подчиненный и махнул рукой. ‘Отлично. Цены на продукты питания в крепости теперь должны стабилизироваться.»

Это была действительно хорошая новость для Северо-Запада, где продовольствия стало не хватать.

Но Ван Юэси так не думал, когда услышал это. Он вскочил на ноги. — Где сейчас конвой? Быстро, останови их!’

Все в офисе были ошеломлены.»Директор Ван, в чем дело?»

Ван Юэси надел куртку и выбежал на улицу. — Нет времени объяснять. Сначала остановите конвой.’

‘Но остановить этого человека с черного рынка будет непросто. Ты знаешь ее стиль…’

‘Даже если это будет нелегко, мы все равно должны их остановить.’ Ван Юэси сказала:»Я бегу туда прямо сейчас.»

Когда Ван Юэси прибыла, Чжоу Инсюэ сидела в грузовике с угрюмым выражением лица. Тем временем две патрульные машины отдела общественного порядка припарковались перед колонной грузовиков и преградили им путь.

Когда Чжоу Инсюэ увидела приближающуюся Ван Юэси, она усмехнулась: ты высоко. Ты хоть сейчас осмеливаешься остановить наш конвой? Почему бы нам не пойти сейчас к моему хозяину и не выложить ему все это? Посмотрим, кто, по его мнению, имеет здесь больший авторитет! Тебе лучше уйти с моего пути!’

Хотя Чжоу Инсюэ была чрезвычайно послушна в присутствии Жэнь Сяосу, как могла женщина, которая открыла черный рынок за пределами крепости, быть такой послушной? Когда Чжоу Инсюэ впервые прибыла сюда, некоторые люди жаждали ее бизнеса на черном рынке, и ее тоже.

Но теперь все эти люди растворились в воздухе. Кто знал, куда они были сброшены, чтобы стать удобрением для новой земли?

Ван Юэси серьезно сказал:»Это не имеет ничего общего с тем, кого ценит будущий командир. У меня есть свои причины остановить ваш конвой. Даже если нам придется пойти к будущему командиру, чтобы разобраться с этим, я не боюсь.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


При этом Ван Юэси сначала приказала офицерам отдела общественного порядка разогнать зевак, прежде чем подойти, чтобы посмотрите на картошку, которую перевозили грузовики.

Чжоу Инсюэ подняла брови.— Я делаю это на благо крепости. Разве ты не знаешь, что моего хозяина беспокоит нехватка еды?’

‘Я понимаю, что ты делаешь это с добрыми намерениями, но это все равно может принести больше вреда, чем пользы.’ Ван Юэси на самом деле был несколько гордым академиком. Именно из-за его гордыни он тогда долгое время не работал и его не любили везде, куда бы он ни шел.

Но когда Чжоу Инсюэ услышала, как он это сказал, она сразу же расстроилась.— Скажи мне, почему мои добрые намерения приносят больше вреда, чем пользы? Если ты не назовешь мне вескую причину, мне придется пригласить тебя сегодня на черный рынок выпить чаю.»

Ван Юэси сказала:»Давай, давай отправимся в будущее». командира, чтобы обсудить этот вопрос.’

‘Все в порядке, я здесь.’ Когда Жэнь Сяосу услышал, что Ван Юэси остановил конвой Чжоу Инсюэ, он сразу же подбежал. Он спросил:»Что происходит?’

Чжоу Инсюэ только что вел себя высокомерно. Но когда появилась Рен Сяосу, она сразу же приняла обиженный вид.»Хозяин, разве ты не велел мне посадить картошку? Но когда я привез урожай, он настаивал, что я приношу больше вреда, чем пользы. Он думает, что картошка ядовита или что-то в этом роде? Кстати, Мастер, у меня есть еще одна хорошая новость. Теперь я могу не только сажать картошку, но и собрать несколько семян других культур. Смотри, последний грузовик везет озимую дыню, которую я посадил накануне! Но, несмотря на всю тяжелую работу, которую я проделал, чтобы помочь Учителю с проблемами, с которыми сталкивается наш Северо-Запад, вместо этого кто-то обвиняет меня…»

С тех пор, как Жэнь Сяосу сказал, что они собираются сделать Северо-Запад процветающим, Чжоу Инсюэ не стала этого делать. сидеть без дела. Впервые в истории она повела своих подчиненных с черного рынка на освоение пустошей. Затем она даже предложила на черном рынке высокую награду людям за поиск мутировавших культур, включая пшеницу, сорго, озимые дыни, помидоры и так далее.

Пришлось использовать способность Чжоу Инсюэ поглощать странные семена. на растениях, которые уже мутировали, поскольку на обычные растения это никак не влияло.

Это был первый раз, когда на черном рынке появилась такая простая награда. В прошлом выплаты всегда были за такие миссии, как убийства, продажа разведданных, причинение»случайных» смертей и контрабанда товаров. Но теперь миссия, закрепленная в самом верху доски миссий черного рынка, выглядела крайне неуместно.

Это был первый раз, когда ребята на черном рынке осознали, что имеют такую ​​тесную связь с едой. Причем награда тоже была довольно высокой. Оно было настолько высоким, что убийцы, поклявшиеся выполнять только самые сложные миссии, отправились в пустыню на поиски мутировавших культур.

Лозунг у входа на черный рынок изменился. В прошлом это было»Не входите к тем, кто боится смерти.»

Но теперь это изменилось на»Завтра позаботьтесь о посевах и овощах». / Завтра лицом к морю, цветы расцветают на весеннем ветру.’1

Когда эти слова произносились с северо-западным акцентом, ощущалось исключительное чувство сентиментальности.

На самом деле Чжоу Инсюэ действительно не уступала Ван Фугую и другим когда дело дошло до решения насущных проблем, с которыми столкнулся Жэнь Сяосу. Она действительно старалась изо всех сил.

Теперь, когда кто-то утверждал, что она приносит больше вреда, чем пользы, Чжоу Инсюэ не могла вынести этой несправедливости!

Жэнь Сяосу взглянула на нее.— Говори правильно и не притворяйся, будто тебя заподозрили. В любом случае, никто не может запугивать тебя, и я никогда раньше не видел тебя таким. Не искажайтесь всем этим плохим поведением. Ван Юэси, расскажи мне, что случилось.’

‘Это так, будущий командующий.’ Ван Юэси объяснила:»Вы уже упоминали картофель раньше, но, поскольку я мало что понимаю в сверхлюдях, я не знала, что картофель можно вырастить так быстро. Прежде чем я успел составить подробный план, картошку уже завезли. Конечно, хорошо, что эта картошка у нас есть. Я хотел бы прежде всего поблагодарить госпожу Чжоу за ее усилия, но мы определенно не можем выводить их на рынок бесплатно.’

По мнению Ван Юэси, даже несмотря на то, что эта партия картофеля может удерживать цены на продукты питания в краткосрочной перспективе, это будет ударом по всему рынку, если их появление заставит некоторых владельцев киосков потерять их средства к существованию и привести к тому, что их запас овощей и фруктов испортится.

Конечно, никто не будет есть только картошку. Они все равно купили бы капусту, если бы им пришлось, но это определенно было бы меньше, чем обычно.

Ван Юэси продолжила:»Я только что услышала от госпожи Чжоу, что она может сажать и другие культуры, но я не думаю, что это целесообразно делать в больших масштабах.»

Жэнь Сяосу был ошеломлен.»Почему?»

«Будущий командир, позвольте задать вам вопрос». Ван Юэси сказал:»Если всем больше не нужно работать, чтобы получать неограниченное количество ресурсов для своей повседневной жизни, будут ли они вести обогащающую или бесцельную жизнь?’

Название стихотворения описывает идеальное место для дома, с видом на море и достаточно теплое, чтобы весной расцвели цветы.

Первый Орден — C1028 — Причудливый черный рынок — THE FIRST ORDER

Автор: The Speaking Pork Trotter, 会说话的肘子

Перевод: Artificial_Intelligence

THE FIRST ORDER — C1028 — Причудливый черный рынок — Первый Орден — Ранобэ читать Онлайн
Новелла : Первый Орден
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*