Наверх
Назад Вперед
Первый Орден Глава 1022 — Реформы Ранобэ Новелла

THE FIRST ORDER — C1022 — Реформы — Первый Орден

Редактируется Читателями!


Глава 1022: Реформы

Ранним утром Ян Сяоцзинь проходила по Аньнин Ист Роуд со своей корзиной. Несмотря на то, что было почти лето, Stronghold 144, похоже, вернулся к ранней весне из-за внезапного падения температуры. Воздух наполнился тонким туманом, и земля была немного влажной.

Но сегодня все было не так, как обычно. Когда Ян Сяоцзинь шла по улице, она заметила, что прохожие не могут не смотреть на нее.

Она очень хорошо знала, почему это так. Люди даже шептались на тротуаре, пытаясь объяснить ее статус неосведомленным.

Ян Сяоцзинь улыбнулась. Всякий раз, когда другие люди упоминали ее, наиболее часто используемые слова, которые они использовали для ее описания, были»будущий командир» и»будущая жена командира.»

В прошлом она была снайпером, который вызывал страх у людей и независимым Одинокий волк. Теперь, когда к ее имени добавили префикс, она нашла его довольно интересным.

Конечно, и Жэнь Сяосу, и Ян Сяоцзинь очень хорошо знали, что они все еще личности.

Однако улыбка Ян Сяоцзинь вскоре исчезла.

Как сверхъестественное существо, она было суждено иметь лучшее чувство слуха, чем нормальные люди. Хотя стало ненамного лучше, но ей все равно было достаточно, чтобы услышать разговор в пяти метрах.

Прохожий пробормотал:»Вы все на нее смотрите. Почему? Кто она?»

Прохожий был немного озадачен. Хотя у девушки в бейсболке был элегантный вид, ее нос и подбородок можно было увидеть только тогда, когда они проходили мимо нее с противоположной стороны. Так что всех, наверное, не привлекала ее красота, верно? Должно быть, потому что ее статус был немного особенным.

Знающий прохожий прошептал:»Разве ты не знаешь, кто она? Она легендарная королева-мать Запада…»[1]

Выражение лица Ян Сяоцзинь помрачнело. Что это за странное прозвище? Если бы она узнала, кто из преступников дал ей это прозвище, она, вероятно, пристрелила бы этого человека из своей черной снайперской винтовки.

Она не ожидала, что ей придется нести бремя этого нежелательного прозвища в ее юном возрасте..

Знающий прохожий все еще с удовольствием говорил:»Немного безвкусно называть ее женой будущего командира, но будущий командир рано или поздно сменит командующего Чжана и станет правителем Северо-Запада. Так что нет ничего плохого в том, чтобы называть ее королевой-матерью Запада. Кроме того, вы также читали публикацию о сверхчеловеческих рейтингах. Боевая мощь нашей королевы-матери Запада также очень высока.»

Ян Сяоцзинь глубоко вздохнул и направился прямо на рынок. Она решила не слушать остальную часть разговора.

В Северо-Западной армии существовало множество прозвищ, таких как Цинь Шихуан, Чистильщик ааров и так далее. А сегодня к этому списку добавилась и королева-мать Запада.

Когда Ян Сяоцзинь прибыла на рынок, все владельцы киосков, которые раньше с энтузиазмом приветствовали ее, промолчали. Не то чтобы все боялись Ян Сяоцзинь или ненавидели ее, но они вдруг не знали, как относиться к ней с ее новым статусом.

Более того, в последнее время ходили разговоры, что Жэнь Сяосу живет за счет своего женщина. Думая об этом сейчас, они даже сочли это немного смущающим.

Только когда Ян Сяоцзинь, как обычно, начал покупать продукты, все вздохнули с облегчением. Г-жа Сяоцзинь была все той же старой.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Покупая продукты, несколько владельцев киосков настояли на том, чтобы раздать их бесплатно. Но Ян Сяоцзинь после долгих уговоров сумел заставить их принять оплату.

Однако Ян Сяоцзинь также ясно дал понять владельцам киосков, что они, вероятно, останутся здесь на некоторое время. Если бы они не принимали от нее оплату за свои продукты, она, вероятно, больше не приходила бы и не покупала у них в будущем. В то время Жэнь Сяосу пришлось бы голодать.

Эти слова щекотали владельцев киосков, но они не смели смеяться и могли только принять оплату.

Когда она ушла с рынка после она сделала покупки в магазине, она была так измучена, что ее лоб был покрыт потом.

Честно говоря, даже обычные сражения, в которых она принимала участие, не были такими утомительными.

Когда она вернулась домой, Ян Сяоцзинь неожиданно впервые пожаловалась. Она сказала, кладя ключи на обувной шкаф у двери:»Я не ожидала, что у тебя будет такая хорошая репутация на Северо-Западе. Все предлагали бесплатно отдать мне свои продукты. Вы, очевидно, не так давно были на Северо-Западе, так почему же они так поддерживают вас?»

Жэнь Сяосу усмехнулся и сказал:»Возможно, я был тем героем, который освободил их от Консорциума Цзун.

Ян Сяоцзинь неодобрительно щелкнула языком.»Если бы они не знали, что мы вместе, вероятно, снаружи выстроилась бы длинная очередь свах, предлагающих вам свои услуги.»

Рано утром Ван Фугуй, Чжан Сяомань, Ван Юнь и остальные появились в резиденции Жэнь Сяосу. Однако Ван Юэси внезапно очень занервничала при мысли о том, что ей придется присутствовать на встрече с таким количеством важных людей.

Жэнь Сяосу сказал всем в гостиной:»Повестка дня сегодняшней встречи в основном состоит в том, чтобы обсудить, подходит ли система контрактной ответственности для Северо-Запада.»

«Об этом… Будущий командующий, можете ли вы объяснить нам, в чем именно заключается эта система ответственности по контракту?» Ван Фугуй сказал.

Все присутствующие обладали определенным уровнем знаний, за исключением Чжан Сяомань. Даже Ван Фугуй тоже любил читать книги и газеты.

Однако такая тема, как система ответственности по контракту, была им относительно незнакома.

После постепенного подъема консорциумов некоторые книги, связанные с этой темой, естественно, были запрещены. Некоторые консорциумы напрямую уничтожали публикации, в то время как другие хранили их и не позволяли публике получить к ним доступ.

Жэнь Сяосу уже встречал этот термин в романе раньше. Книги по этому предмету, вероятно, уже были уничтожены. Но этот роман, должно быть, ускользнул из-за темы романа. В противном случае он никогда бы не встретил этот термин.

Ван Юнь тщательно прокрутил свои воспоминания.»Я прочитал все книги в библиотеке Wang Consortium. Было семь книг, в которых упоминалась система ответственности по контракту. Его основная цель — повысить энтузиазм в отношении сельскохозяйственного производства и заставить фермеров возделывать землю добровольно, а не по принуждению». может оказаться очень заманчивым для людей.

Ван Юэси молча слушала все это. Он точно знал, насколько упорным нужно быть первым, кто внедрит систему ответственности по контракту.

Изначально он думал, что Жэнь Сяосу начнет с импорта еды, чтобы решить текущую нехватку продовольствия или решить ее другими способами. Но он не ожидал, что Жэнь Сяосу захочет решить суть проблемы, как только он заговорит.

Земельная реформа была темой, к которой все относились бы с осторожностью, если бы столкнулись с ней.

Жэнь Сяосу спокойно объяснил:»Проблема, с которой мы столкнулись, заключается в том, что у людей на Северо-Западе слишком много свободы. Каждый может начать свой бизнес, работать на фабриках или выбирать, заниматься сельским хозяйством или нет. Но по сравнению с другими способами заработка фермерство для них явно недостаточно привлекательно. Причина, по которой Северо-Запад сталкивается с нехваткой продовольствия, частично связана со стихийными бедствиями, но мы не можем игнорировать и антропогенные факторы. Вы все видите, что на Северо-Западе еще много невостребованных пустошей. Что касается того, почему они остались пустырем, это заслуживает более глубокого рассмотрения с нашей стороны.»

Ван Юэси мягко сказала:»Все присутствующие должны точно знать, что представляют собой меры земельной реформы, верно? Должны ли мы сначала обсудить это с командиром Чжаном?»

Эта земельная реформа коренным образом разрушит некоторые существующие практики консорциумов.

Однако Жэнь Сяосу с улыбкой сказал:»Поскольку г-н Чжан сказал, что не будет вмешиваться в дела Stronghold 144, мы можем сначала провести реформы, прежде чем получить его одобрение. Мы можем рассматривать Stronghold 144 как пилотный проект. Что касается того, проводить ли реформы на территориях Крепости 178, он может решить это сам.»

[1] Королева-мать Запада, известная под разными местными именами, является богиней-матерью в китайской религии. и мифология, также почитаемая в соседних азиатских странах и засвидетельствованная с древних времен. | https://en.wikipedia.org/wiki/Queen_Mother_of_the_West

Первый Орден — C1022 — Реформы — THE FIRST ORDER

Автор: The Speaking Pork Trotter, 会说话的肘子

Перевод: Artificial_Intelligence

THE FIRST ORDER — C1022 — Реформы — Первый Орден — Ранобэ читать Онлайн
Новелла : Первый Орден
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*