Мяо Цзин — проклятье.
Разве вождь не боится, что люди в его семье попадут в аварию и умрут рано, как твой старший брат и невестка?
Редактируется Читателями!
Конечно, ее племянница не будет так близка ей, как ее дочь.
Думая о том, как Мяо Цзин страдала у нее на руках все эти годы, вторая тетушка Мяо должна была бы уговаривать Мяо Цзин и подлизываться к ней вместо этого, как только Мяо Цзин выйдет замуж за сына вождя.
Вторая тетушка Мяо ненавидела эту идею!
Она ни за что не допустит этого!
Тебе не кажется, что ты слишком много думаешь?
Вождь может быть впечатляющим, но он не бог.
Откуда он мог это знать?
По-моему, лучше просто следовать моему плану и позволить Ланьлань занять место Мяо Цзин и наслаждаться хорошей жизнью.
Кроме моей собственной дочери, я никому не доверяю.
Как вы думаете, Мяо Цзин вспомнит о нас, когда выйдет замуж в хорошую семью?
Подумайте о том, как мы относились к ней все эти годы.
Вторая тетушка Мяо наконец-то сказала правду в этот момент.
Честно говоря, они не просто относились к ней посредственно.
Они относились к ней крайне плохо.
Именно потому, что вторая тетушка Мяо ясно дала понять об этом, она не хотела давать Мяо Цзин такую хорошую возможность.
Она чувствовала, что Мяо Цзин определенно проигнорирует этих ее бедных родственников, как только она пойдет с вождем и будет жить хорошей и комфортной жизнью.
Кроме того, она не могла смотреть, как Мяо Цзин уходит жить блаженной жизнью.
Мяо Цзин была проклятием.
Она должна быть почтительной к дяде и тете до конца своей жизни.
Вот как ей следует себя вести.
Второй дядя Мяо самоуничижительно рассмеялся.
Я очень надеюсь, что я слишком много думаю об этом, но, судя по тому, что я вижу, это не так.
Я не буду говорить ни о чем другом.
Но вождь вполне может прийти и разобраться с нами, как только узнает, что ты солгала ему, что Ланьлань — это Мяо Цзин.
Ты такой неудачник.
Ты никогда не думала о последствиях, прежде чем пытаться обмануть других?
Наши трое детей действительно будут испорчены тобой!
Если бы он знал, что это произойдет, он должен был бы сбить эту суку с ног и затащить ее в комнату, как только она открыла рот.
Посмотри, сколько проблем она натворила за такой короткий промежуток времени.
Папа, не пугай меня.
Я не могу так бояться.
Мяо Ланьлань уже была ошеломлена гневом Старого Чжая.
Обычно Мяо Ланьлань была высокомерной и заносчивой перед Мяо Цзин.
Несмотря на то, что Мяо Цзин была на несколько месяцев старше ее, она ни разу не обращалась к Мяо Цзин как к старшей сестре.
Фактически, она обращалась к Мяо Цзин по имени только тогда, когда была в хорошем настроении.
Когда она была в плохом настроении, Мяо Ланьлань просто называла Мяо Цзин как хотела.
Но перед Старым Чжаем Мяо Ланьлань не осмеливалась вести себя так безрассудно.
Она ничем не отличалась от маленького котенка.
Вторая тетушка Мяо уже сказала, что она Мяо Цзин, но Мяо Ланьлань не осмеливалась сделать шаг вперед, чтобы приблизиться к Старому Чжаю, или попытаться угодить ему.
Мяо Ланьлань чувствовала, что одного взгляда этого впечатляющего вождя было достаточно, чтобы у нее подкосились ноги.
Мяо Ланьлань уже была в таком шоке, и, услышав слова своего отца, она чувствовала, что вот-вот упадет в обморок от страха.
Хм!
Второй дядя Мяо фыркнул.
Ты совсем как твоя мама.
Раз ты такая робкая, почему ты не сказала ему, что ты Мяо Ланьлань и что ты наша дочь, когда твоя мама сказала, что ты Мяо Цзин?
Ты хочешь воспользоваться другими, но у тебя нет смелости сделать это на самом деле!
Я так расстраиваюсь, глядя на вас двоих!
Я уже сказал свое слово.
Если вождь действительно вернется, чтобы разобраться с вами двумя, я выгоню вас обоих из дома.
В любом случае, у него все еще было два сына.
Неважно, есть ли у него жена.
Через несколько лет его сыновья женятся, и у него все равно будут люди, которые будут ему служить.
Мама Мяо Ланьлань обняла вторую тетю Мяо, и она разрыдалась.
Мама, я так напугана.
Что нам делать?
Мы ничего плохого не сделали.
Зачем вождю пытаться отомстить нам и хотеть наших жизней?
Вторая тетушка Мяо тоже была в страхе, но она не могла показать этого перед своей дочерью.
Вторая тетушка Мяо держала свою дочь на руках, пытаясь утешить себя и свою дочь.
Не бойся.
Подумай об этом.
Эти четыре старика, которые были такими впечатляющими, уже были побеждены.
Одна из них была даже женой председателя Мао!
Ну и что, что он вождь?
Разве вождь важнее председателя?
Мы были обычными людьми, которые ничего противозаконного не сделали.
Мы не были надсмотрщиками рабов или предателями.
Они не имеют права отнимать у нас жизни.
Не волнуйся.
Послушай меня.
С нами все будет хорошо.
Мяо Ланьлань шмыгнула носом.
Мама, ты все еще отправляешь меня к вождю, чтобы у меня была хорошая жизнь?
Я выйду замуж за сына вождя?
К тому же, был ли у вождя вообще сын?
Вторая тетушка Мяо горько улыбнулась.
Хотела ли она этого?
Конечно, хотела.
Она почти сходила с ума, просто думая об этом.
Если бы ей это удалось, она стала бы родственницей вождя.
Конечно, она хотела, чтобы ее дочь удачно вышла замуж.
Но, узнав имя Мяо Цзин, вождь вообще не проявил интереса к Ланьлань, не говоря уже о том, чтобы взять Ланьлань с собой или найти для нее хорошего партнера.
Перед тем, как уйти, вождь даже ничего не сказал и не спросил их, хотят ли они, чтобы он помог найти Мяо Цзин партнера или хотя бы хорошо отнесся к Мяо Цзин от его имени, не говоря уже о предложении дать ей приданое, если она выйдет замуж.
Теперь вторая тетушка Мяо не могла не думать, что это нормально для такой семьи, как их, не иметь возможности стать родственниками вождя.
Но старший брат ее мужа спас вождя дважды, в конце концов!
Дважды!
Как вождь мог ничего не сделать теперь, когда Мяо Цзин собиралась выйти замуж?
Пока вождь отправлял некоторые вещи Мяо Цзин, вторая тетушка Мяо имела последнее слово в том, что она могла взять с собой, а ей пришлось оставить дома.
Вторая тетушка Мяо уже все продумала.
Не было никакого способа, чтобы вождь отправлял Мяо Цзин слишком мало вещей, и он также не отправлял дешевые вещи.
Возможно, она даже могла бы использовать эти подарки, чтобы подготовить хорошее приданое для своей дочери и даже помочь своим двум сыновьям жениться.
Но вождь не сказал ни слова и просто ушел, поняв ситуацию в семье!
При этой мысли вторая тетя Мяо пришла в ярость.
Мама, раз вождь ушел, разве ты не должна вернуть Мяо Цзин?
Иначе кто будет стирать нашу одежду, кормить свиней и заботиться о скоте завтра?
Тебе лучше не просить меня делать все это.
Здесь так вонюче и грязно.
Я не собираюсь этого делать.
С матерью рядом, которая уверяла ее, что ничего не случится, Мяо Ланьлань, которая всего несколько минут назад рыдала, вернулась к своему обычному высокомерию.
Вторая тетя Мяо похлопала себя по бедру.
Если бы ты не сказал об этом, я бы совсем забыл обо всех домашних делах, ожидающих этого проклятья. Поскольку шеф ушел, мне лучше пойти и вернуть ее.
