Глава 640: Он создал его сам
Сун Сиюэ впервые увидела подобное кровавое образование.
Редактируется Читателями!
Раньше она только слышала о нём и видела его в записях.
Даже побывав в некоторых местах до своего перерождения, Сун Сиюэ никогда не видела подобного образования.
Это было запечатанное кровью образование.
Сила этого образования была невероятно велика.
Обычные люди не могли его разрушить.
Только кровь из той же родословной в сочетании с могущественной силой могла открыть его заново.
Другими словами, если бы Цинь Цзюньнянь не пришёл сюда и не использовал свою кровь, чтобы открыть вход, никто другой, даже имея карту, не смог бы открыть вход в древнюю гробницу.
Это было невероятно.
Сун Сиюэ смотрела на кровавый узор, и её глаза наполнились недоверием.
Так вот как выглядит круг из кровяного пласта.
«Тр-р-р…»
Этот звук эхом отозвался в ушах Сун Сиюэ.
Казалось, будто входные ворота медленно открываются.
Кровяной пласт активировался, и ворота медленно открылись.
Когда ворота открылись, глаза Сун Сиюэ загорелись, и она втянула Цинь Цзюньняня внутрь.
Затем врата снова закрылись.
Войдя, Сун Сиюэ не стала смотреть на окружающую обстановку.
Она поспешно вытащила аптечку из своего убежища и аккуратно перевязала рану Цинь Цзюньняня.
Пока Сун Сиюэ перевязывала рану Цинь Цзюньняня, в её глазах мелькнула боль.
Она не могла позволить Цинь Цзюньняню истекать кровью.
Особенно после такой кровопотери, её сердце разрывалось.
«Сильно больно?»
Цинь Цзюньнянь посмотрел на Сун Сиюэ, перевязывающую его рану, с нежным и нежным блеском в глазах.
Он почувствовал, что Сун Сиюэ теперь ещё очаровательнее.
После того, как Сун Сиюэ перевязала его рану, Цинь Цзюньнянь обнял её и сказал: «Больно не будет».
С этими словами Цинь Цзюньнянь опустил голову и нежно погладил её по лбу.
Но только тогда Сун Сиюэ окинула взглядом внутреннюю часть древней гробницы.
Это был ряд проходов, по обе стороны которых на каменных стенах сияли жемчужины.
Жемчуг излучал свет, освещая проходы.
Цинь Цзюньнянь взял Сун Сиюэ за руку и повёл их внутрь.
Дорога извивалась и поворачивалась, полная ловушек.
Но каждый их шаг был точным, позволяя избежать ловушек.
Сун Сиюэ вёл Цинь Цзюньнянь.
Добравшись до внутренней части, они увидели несколько каменных ворот.
«Это Девятивратная формация. Только одни ворота ведут к центральной древней гробнице. Остальные — самые опасные ловушки».
Сун Сиюэ не понимала, как устроены здесь ловушки.
Из всех ловушек, которые она знала, она никогда не слышала о Девятивратной формации. Пока Сун Сиюэ сомневалась, Цинь Цзюньнянь сказал: «Это дверь. Входите отсюда».
«Мне кажется, я сам создал эту формацию».
Цинь Цзюньнянь чувствовал это.
Он знал, куда идти.
Сун Сиюэ сказала: «Да, я доверяю тебе».
Цинь Цзюньнянь крепко сжал руку Сун Сиюэ и сказал: «Не волнуйся, внутри ничего опасного».
Это было внутреннее чувство Цинь Цзюньняня.
Это чувство было очень сильным.
И он доверял своему собственному суждению.
Он не стал бы легкомысленно относиться к жизни Сун Сиюэ.
Когда они вдвоем вошли через этот вход и вошли, Сун Сиюэ увидел множество сокровищ, выставленных вокруг.
Золото, серебро, драгоценности и множество антиквариата.
Такие вещи можно было увидеть только в старинном дворце.
Некоторые из этих предметов были гораздо ценнее любых экспонатов в музее.
Можно было представить себе, какой фурор вызвали бы эти вещи, если бы их вынесли.
Это место было похоже на старинный дворец.
Сокровища были выставлены повсюду, а в центре стоял огромный гроб.
