Глава 283: Древний особняк
Лю Цычжэнь вспомнила прошлое и погрузилась в глубокие воспоминания.
Редактируется Читателями!
Она размышляла, стоит ли ей вернуться, стоит ли взять Сиюэ с собой, чтобы восстановить её выдающийся статус.
Но так много всего произошло в прошлом, и теперь Сиюэ жила счастливо и счастливо.
Она не хотела рушить жизнь Сиюэ.
Пусть она насладится ею ещё немного.
Некоторые вещи могут подождать, пока она не поступит в университет.
…
Сун Сиюэ сидела на заднем сиденье Цинь Цзюньняня, лицом к ветру, скривив губы.
Улыбка озарила её лицо.
Раннее осеннее полуденное солнце ещё ярко светило, его лучи дарили тёплый свет всем вокруг.
Сун Сиюэ прищурилась на солнечный свет, думая: «Должно быть, это запах солнца».
В этот момент ей показалось, что всё это немного нереально.
Неужели она действительно вернулась в молодость?
В прошлой жизни её молодость была поистине трудной, но в этой у неё были бабушка, Цинь Цзюньнянь, второй брат и хорошие друзья – все они согревали её.
Сун Сиюэ прищурилась, греясь в солнечных лучах и чувствуя их тепло.
Сун Сиюэ нравилось сидеть на заднем сиденье велосипеда Цинь Цзюньняня.
Дул лёгкий ветерок, и она едва уловила чистый аромат юноши.
Как сосна и бамбук, чистый и освежающий, лёгкий и приятный аромат.
Был субботний день, солнце грело, дул лёгкий ветерок, по дороге шли группы людей.
Увидев юношу, едущего на велосипеде с девушкой, многие невольно останавливались, чтобы посмотреть.
Особенно когда они были такими красивыми, словно сошли с картины – одно удовольствие.
«Какие красивые».
«Интересно, чьи они дети?»
«Молодость всё равно прекраснее. Я так завидую».
Увидев такую красоту, все оживились.
Многие не могли не улыбнуться, глядя на них.
…
Цинь Цзюньнянь, естественно, видел взгляды окружающих. Катаясь на велосипеде, он чувствовал прилив волнения.
Возможно, встреча с Сун Сиюэ наконец-то подарила ему ощущение настоящей жизни.
Сун Сиюэ не могла не спросить Цинь Цзюньнянь: «Я правда не толстая?»
Хотя Цинь Цзюньнянь не раз говорила ей, что она лёгкая, Сун Сиюэ всё ещё боялась, что она его утомит.
«Нет, ты слишком худая. Этот небольшой вес – ничто. Моя бабушка приготовила тебе много еды. Поешь ещё позже».
«Хорошо». Он хотел, чтобы она ела больше, и она ела.
Но с её телосложением она не могла набрать вес, сколько бы ни ела.
Сун Сиюэ была взволнована, но и нервничала.
На экзаменах она не нервничала, так с чего бы ей нервничать перед поездкой к бабушке и дедушке Цинь Цзюньняня?
Её сердце билось чаще.
Но это чувство было поистине юношеским.
Ей также хотелось, чтобы маршрут был длиннее, чтобы она могла подольше посидеть на заднем сиденье его велосипеда и насладиться пейзажем.
Рядом с Цинь Цзюньнянем Сун Сиюэ чувствовала, что всё, что она делала, имело смысл.
…
Но вскоре они подъехали к воротам особняка семьи Хань.
Это был старинный дом.
В таком месте, как город Ти, где каждый дюйм земли на вес золота, Сун Сиюэ нашла такой старинный особняк довольно необычным.
У ворот стояли два каменных льва.
Это особняк семьи Хань?
Ощущение было такое, будто она внезапно перенеслась в древность.
Ей казалось, что она совершила путешествие во времени и пространстве.
Она знала, что семья Хань — уважаемая семья в городе Ти.
Но в прошлой жизни Сун Сиюэ никогда об этом не знала.
Она не знала истинной личности Цинь Цзюньняня и не знала, что на самом деле пережил Цинь Цзюньнянь.
«Это дом твоих бабушки и дедушки?»
