Глава 224: Такая прямота
Услышав это, выражение лица Сун Бэйши слегка изменилось.
Редактируется Читателями!
Мальчик, влюблённый преждевременно?
Цинь Цзюньнянь?
«У моей сестры была преждевременная любовь?»
Сун Бэйше было всё равно, влюблён ли Сун Сиюэ преждевременно или нет; её волновало, что это был Цинь Цзюньнянь.
Почему Сун Сиюэ могла быть с молодым господином Цинем?
Это был молодой господин Цинь, за которым стояли семьи Цинь и Хань.
Хотя она знала, что семья Цинь не примет такого человека, как Сун Сиюэ, она всё равно была в ярости.
Сун Сило холодно фыркнула: «Что, по-твоему, случилось с моим запястьем? Этот парень действительно сломал его».
Глаза Сун Сило потемнели. Он хотел преподать этому мальчику урок.
Но, будучи ещё учеником, Сун Сило не мог справиться с учеником.
Поэтому ему оставалось только дуться.
Выражение лица Сун Бэйши изменилось, когда она подумала о Цинь Цзюньняне.
Но она продолжала обращаться к Сун Сило: «Как она могла позволить чужакам так с тобой обращаться? Ты же её третий брат, неужели тебе не больно? Мне грустно от одного взгляда на твою руку».
Печаль Сун Бэйши была уместна.
Сун Сило слушал Сун Бэйшу и всё больше разочаровывался в Сун Сиюэ.
Он чувствовал, что Сун Бэйша всё ещё лучшая;
она была его настоящей сестрой.
И правда, именно совместный рост и стал той связью, которая между ними возникла.
«Не волнуйся, со мной всё в порядке».
Сун Сило объяснила: «Сегодня я ходила к бабушке с тётей. Я сказала ей, что если она вмешается, то, возможно, у Сун Сиюэ и Сун Силин всё наладится».
Но Сун Сило было не по себе, вспоминая холодное и безразличное отношение бабушки.
В конце концов, он был её внуком, и, похоже, бабушка совсем его не приветствовала. «Третий брат, ты так много работал. Новости в интернете так вредят нашей семье Сун. Третий брат, я не понимаю, почему они так с нами обращаются. Мы все семья».
Сун Сило сказал: «Ты думаешь, все такие же добрые, как ты? Второй брат давно изменился».
«Мне придётся позже позвонить Старшему Брату, чтобы обсудить это подробнее».
Затем Сун Сило спросила: «Твой обморок тоже связан с Сун Сиюэ?»
Сун Бэйша опустила голову, закусила губу и обиженно сказала: «Третий брат, не спрашивай больше».
«Третий брат, береги себя. Я не хочу, чтобы ты больше обо мне беспокоился. Сун Бэйша для меня как хорошая сестра».
Сун Сило ещё больше разозлилась. «Тебе не нужно это от меня скрывать. Должно быть, это Сун Сиюэ.
Она становится всё более и более возмутительной».
…
Сун Сиюэ услышала этот разговор, подойдя к двери палаты.
«Тьфу!
Тьфу!»
Сун Сиюэ невольно протянула руку и хлопнула в ладоши.
Двое, увлечённые разговором, внезапно пришли в себя и увидели Сун Сиюэ, стоящую у двери.
Выражение лица Сун Сило мгновенно изменилось, и он холодно спросил: «Почему ты здесь?»
Сун Сиюэ приподняла бровь и лениво проговорила: «Я пришла увидеть третьего молодого господина Суна, и, кстати, молодую леди из семьи Сун».
«Как ты смеешь? Что ты здесь делаешь?» Сун Сило разозлилась при виде Сун Сиюэ.
Сун Сиюэ усмехнулась: «Я думала, ты разозлишься, если я приду, поэтому мне пришлось прийти.
Я должна была тебя разозлить, не так ли? Я просто не ожидала услышать такой наивный разговор.
Это действительно открывает глаза».
«Ты… что ты имеешь в виду?» Сун Сило чувствовал, что вот-вот сплюнет тёмной кровью, услышав слова Сун Сиюэ.
Выражение лица Сун Бэйши тоже изменилось.
Она не ожидала от Сун Сиюэ такой прямоты.
«Что ты имеешь в виду? Я просто предупреждаю тебя, чтобы ты больше не беспокоила бабушку.
Иначе это будет не так просто, как отрубить руку».
Сун Сило недоверчиво посмотрел на Сун Сиюэ. «Ты мне угрожаешь?»
<<
