Глава 221: Неописуемо
Лю Цычжэнь улыбнулась, прищурив глаза. Она сказала: «Что ж, этот ребёнок действительно хороший. Суббота уже близко. Когда пойдёшь к нему на ужин, принеси подарки. Бабушка приготовила их для тебя».
Редактируется Читателями!
Сегодня она ходила покупать подарки.
«Бабушка так добра ко мне».
«Ты для бабушки единственная внучка, поэтому, естественно, она должна хорошо к тебе относиться».
Глаза Лю Цычжэнь были нежными и любящими, когда она смотрела на Сун Сиюэ.
Можно сказать, что с тех пор, как умерла её дочь, Лю Цычжэнь отдала всю свою любовь Сун Сиюэ.
«Рядом с бабушкой всё, что я делаю, ощущается воодушевляющим.
Я чувствую себя как дома».
Глаза Сун Сиюэ наполнились слезами, когда она вспомнила свою прошлую жизнь.
В прошлой жизни бабушка внезапно скончалась после госпитализации.
С тех пор она была совсем одна, словно сирота.
Это чувство было настолько мучительным, что Сун Сиюэ даже не хотела думать об этом.
В этой жизни каждый раз, возвращаясь домой и видя бабушку, она чувствовала, что у неё есть семья и дом.
Это тёплое чувство было неописуемым.
Дом был наполнен теплом, а не холодом.
Поэтому Сун Сиюэ ценила настоящий момент.
А в этой жизни у неё был и второй брат, очень добрый, которого она защищала.
Она хотела открыть кино- и телекомпанию, чтобы защитить своего второго брата и помочь ему достичь вершин.
…
Пообедав с бабушкой, Сун Сиюэ ушла.
На этот раз Сун Сиюэ отправилась на шахту.
Она вспомнила, что в прошлой жизни ей сообщали о женщине-архитекторе Фэн Жопин, тоже из города Т. Однако к тому времени, как вышел этот отчёт, Фэн Жопин уже умерла.
Она умерла от переутомления.
Поэтому позже она не увидела этих почестей.
В то время она случайно читала газету, и Сун Сиюэ обратила внимание на историю её жизни.
Узнав её историю, она почувствовала острую боль, представив, как было бы здорово, если бы такой талантливый человек был жив.
Раз уж у неё появился второй шанс на жизнь, она решила помочь ей заранее.
Сун Сиюэ последовала за своей памятью и села на автобус до шахты к западу от города Т.
Сун Сиюэ расспросила окружающих и нашла Фэн Жопин.
Увидев Фэн Жопин, она едва узнала её.
Женщина перед ней выглядела старой и измождённой, её кожа была загорелой, а волосы, особенно с проседью, делали её совсем не двадцатилетней.
Фэн Жопин тоже удивлённо посмотрела на Сун Сиюэ. «Юная леди, вы меня ищете?»
Голос Фэн Жопин был хриплым и старческим, а сама она выглядела крайне измождённой.
Сун Сиюэ на мгновение остолбенела. Она пришла в себя только после голоса Фэн Жопин. «Я ищу вас. Я слышала, что вы изучали архитектуру, и я хотела бы, чтобы вы возглавили проект».
Выражение лица Фэн Жопин мгновенно изменилось. Она смотрела на молодую женщину перед собой, немного недоверчиво.
Но, словно она что-то задумала, на её лице появилась горечь. Ей потребовалось много времени, чтобы прийти в себя, и, слегка сдавленно, она сказала: «Юная леди, не знаю, как вы это услышали, но я не хочу вам лгать. Я уже списывала чертежи, и моя репутация давно испорчена. Мой диплом даже аннулировали. Так что, юная леди, вам лучше вернуться».
Сказав это, Фэн Жопин повернулась и пошла обратно на стройку.
Ей ещё предстояло работать.
Сун Сиюэ крикнула ей в спину: «Я верю, что вы не списывали чертежи. Они вас подставляют».
Фэн Жопин задрожала всем телом от звука чистого голоса девушки, и её шаги замерли.
Она подумала, что у неё галлюцинации; она не могла поверить своим ушам.
После случая с плагиатом чертежей ей никто не поверил. А теперь такая незнакомка, как она, и правда говорит, что верит ей?
