Глава 175: Различение благодарности и обиды
Сун Сиюэ внимательно наблюдала за горлом Сун Силина во время еды. Было очевидно, что оно повреждено.
Редактируется Читателями!
В противном случае еда не повредила бы его горло так сильно.
В прошлой жизни она никогда не встречала этого второго брата, и он никогда не причинял ей вреда.
Теперь она чувствовала его добрые намерения.
Поэтому она была готова исцелить его.
Она была человеком, который чётко отличал благодарность от обиды.
К счастью, она купила много трав в благоухающей аптеке, и среди них было лекарство от горла её второго брата.
Для Сун Сиюэ лечение горла было детской забавой.
Вскоре она получила таблетки, и боль прошла.
…
Был уже десятый час вечера, а Сун Силин всё ещё не хотел уходить.
Даже просто спокойно сидя перед телевизором, он чувствовал себя как дома, в тепле.
Логично, что ему следовало тактично уйти, чтобы дать бабушке и сестре отдохнуть.
Но он просто не мог вынести этого, поэтому задержался ещё немного. «Ещё десять минут», – сказал он себе.
В этот момент дверь спальни Сун Сиюэ открылась, и на пороге лежали саше и пузырёк с лекарством.
Сун Силин взглянул на сестру, спрашивая себя, не задержался ли он слишком долго.
Ему действительно пора уходить.
Он встал и сказал: «Бабушка, сестренка, мне пора домой. Вам тоже нужно отдохнуть».
У него были деньги, и он хотел купить виллу для бабушки и сестры, гадая, найдётся ли для него комната.
Но он пока не решался сказать об этом.
Из-за страха разозлить сестру.
Ему казалось, что сестра в последнее время стала холодной и строгой, и с ней, казалось, было трудно разговаривать.
Пока он думал об этом, подошла Сун Сиюэ и сказала: «Вот пакетики и лекарство, которые я приготовила для тебя. Ты, наверное, плохо спишь в последнее время, так что этот пакетик поможет тебе заснуть. А вот этот флакончик с лекарством. Принимай по одной таблетке каждый вечер перед сном. Это полезно для горла».
Сун Силин почти заподозрил, что ослышался.
«Для… для меня?» Он указал на себя, а затем серьёзно посмотрел на Сун Сиюэ.
Беспокоилась ли сестра о нём?
«Да, для тебя».
Видя нерешительность Сун Силина, Сун Сиюэ просто взяла его руку и сжала в своей.
Сун Силин пришла в себя и польщённо сказала: «Я буду носить его аккуратно и не забывать принимать лекарство каждый день».
Сун Сиюэ приподняла бровь, удивлённая тем, что её второй брат так доверяет ей, не задавая вопросов.
«Ты не боишься, что я дам тебе яд?»
Сун Силин твёрдо покачала головой, сказав: «Не дам. Я доверяю тебе».
Сун Сиюэ почувствовала лёгкий укол, её ресницы затрепетали. «Хорошо».
Она не стала объяснять дальше.
Потому что не чувствовала необходимости объяснять. Если ей поверят, то смогут есть; если нет, то не смогут.
В конце концов, горло принадлежало не ей.
Лю Цычжэнь посмотрела на них с облегчением. «Си Лин, ты была права, что послушала свою сестру. Бабушка раньше плохо себя чувствовала, и именно лекарство, которое дала ей твоя сестра, помогло ей».
Сун Силин посмотрела на Сун Сиюэ со смесью удивления и восторга и сказала: «Твоя сестра просто потрясающая».
Она так молода, но уже разбирается в медицине.
Конечно, он не сомневался в правде.
Он, естественно, доверял сестре.
Конечно, Сун Силин в тот момент не особенно задумывался об этом. Он даже не думал о том, вылечат ли его горло.
Он просто чувствовал, что доброта сестры не должна пропадать даром.
…
Когда Сун Силин вернулся в гостиницу «Юньлай», Цзи Цзин, поражённый выражением его лица, спросил: «Бай Чжу, что-то случилось? Почему ты всё время смеёшься?»
