Глава 111: Скрытый смысл
Лицо Лю Мэйлань побледнело, глаза потемнели. «Мама, просто защити её. Эта малышка…»
Редактируется Читателями!
«Заткнись!»
«Она моя внучка. Если посмеешь сказать о ней что-нибудь плохое, я буду драться». Лю Цычжэнь яростно защищала Сун Сиюэ.
Она не терпела, чтобы кто-то говорил о Сун Сиюэ плохо.
Сиюэ была такой хорошей девочкой и столько вынесла. Какое право имели эти люди говорить о ней плохо?
У Сун Сиюэ на душе стало тепло.
В этой жизни она вернулась, и бабушка всё ещё была рядом.
Как чудесно!
Она тоже будет защищать бабушку и заботиться о ней, чтобы та могла быть с ней как можно дольше.
Было так приятно иметь семью.
Для неё семья Сун была не родной, а бабушкой.
Лю Мэйлань с ревностью смотрела, как Лю Цычжэнь защищает Сун Сиюэ.
«Мама, я твоя дочь», – пыталась вырваться Лю Мэйлань.
Ради наследства она готова была пожертвовать своим достоинством;
она просто хотела угодить старушке.
«Не забыла, раз уж ты так поступила.
Ты же не забыла, как ответила мне на мой вопрос. Не так ли?»
«Не думай, что я старая, слепая и забыла прошлое».
Лицо Лю Мэйлань побледнело.
«Мама…»
«Не называй меня мамой. Уйди!» – резко сказала Лю Цычжэнь.
«Если не уйдешь, не вини меня, что я делаю из этого проблему».
В молодости у неё был вспыльчивый характер, и никто не смел с ней связываться.
Ты правда считаешь её тряпкой?
Она милосердна только к тем, кто ей дорог.
С чего бы ей быть мягкой с другими?
Старушка всё ясно видела.
Лю Мэйлань была крайне неохотна, её лицо побледнело и посинело.
«Мама, ты меня вырастила, так что я всё равно буду тебе почтительной».
«Хм, это не твоя забота».
Сун Сиюэ взяла Лю Цычжэнь за руку. «Бабушка, я здесь».
Вид внучки ободрил Лю Цычжэнь, и она ласково похлопала её по руке. «Не волнуйся, бабушка здесь. Никто тебя не обидит».
Наблюдая за этой нежной сценой между ними, Лю Мэйлань, как бы ей ни было противно, могла уйти только со своими телохранителями.
Сун Сиюэ заперла дверь изнутри.
Бабушка, она что-то ищет?»
Сун Сиюэ не могла вспомнить, что находится в их доме.
В сельской местности стоял только один старый дом, и они не слышали о его сносе.
К тому же, Лю Мэйлань была настолько амбициозна, что не могла просто так смотреть на вещи.
Лю Цычжэнь похлопала Сун Сиюэ по руке и сказала: «Бабушка не рассказывает тебе некоторых вещей ради твоего же блага.
Ты ещё молода, так что тебе стоит сосредоточиться на учёбе. Но быть с Цзюньнянем — это не проблема».
Лю Цычжэнь была очень уверена в Цинь Цзюньняне; никаких проблем с его воспитанием не возникнет.
Какой бы толстокожей ни была Сун Сиюэ, она слегка покраснела.
«Бабушка, ты меня дразнишь».
«Ты стесняешься. Нечего стесняться».
«Бабушка, я тебя послушаю. Я буду усердно учиться и стараться, чтобы быть с Цинь Цзюньнянем». Она не хотела её беспокоить.
Лю Цычжэнь удовлетворённо кивнула, нежно потрогав волосы Сун Сиюэ.
Она искренне сказала: «Сиюэ, помни, ты лучшая. Он молодой глава семьи Цинь, и ты его заслуживаешь. Не недооценивай себя».
Сун Сыюэ чувствовала, что слова бабушки были правдивее.
Но она не зацикливалась на этом, просто веря, что в глазах бабушки она, пожалуй, лучшая.
«Бабушка, что Лю Мэйлань сказала тебе тогда? Разве она не отреклась от тебя?»
Она отчётливо слышала разговор бабушки и Лю Мэйлань.
Лю Цычжэнь сказала: «Она больше не часть нашей семьи.
Когда она захотела выйти замуж в семью Сун, я сказала ей, что она станет госпожой Сун и больше не будет моей дочерью. Она сделала свой выбор, так что тебе не нужно относиться к ней как к члену семьи». Она ясно видела, как Лю Мэйлань обращалась с Сун Сиюэ, и не хотела, чтобы она страдала от какой-либо несправедливости.
