Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 82 Буря (4) Ранобэ Новелла

Глава 82 Буря (4)

Юй Чэнь очень расстроилась из-за того, что не встала на защиту Юй Си. Когда у неё было плохое настроение, у неё также терялся аппетит.

Редактируется Читателями!


Бабушка Гуй, увидев выражение лица Юй Чэнь, спросила: «Госпожа, что случилось?»

Сегодняшний инцидент не имел никакого отношения к Третьей госпоже.

Юй Чэнь горько улыбнулась и рассказала о случившемся: «Мне очень жаль Четвёртую сестру».

Четвёртая сестра пострадала от такой несправедливости, но она хотела сохранить это в тайне ради репутации Второго Дома.

Бабушка Гуй немного подумала и сказала: «Госпожа, если я не ошибаюсь, сегодняшний инцидент должен был быть спланирован Четвёртой госпожой». Няня Гуй действительно считала Юй Си смутьяном. Если вы хотите заговорить против У Ши, это ваше дело.

Не впутывайте в это Третью госпожу!

Юй Чэнь не задумывался об этом. Он спросил: «Госпожа, что вы имеете в виду? Зачем Юйси замышляла заговор против Матери и Юйжун?»

Госпожа Гуй ответила одним словом: «Ненависть». Юйси ненавидела У, а значит, и Юйжун.

На этот раз в деле участвовали и мать, и дочь.

Юй Чэнь не согласилась со словами госпожи Гуй: «Тогда скажите мне, какая польза Юйси от этого?» Репутация У была запятнана, и репутация Юйжун тоже пострадала. Всё это не принесло бы Юйси ни малейшей пользы.

Няня Гуй сказала: «Юная госпожа, вы заметили, что Четвёртая госпожа с самого начала нацелилась на Цю Яньфу? У них с Цю Яньфу нет никаких обид, так зачем же ей нападать на неё? Она просто использует её, чтобы напасть на Третью госпожу».

Юй Чэнь не согласилась с няней Гуй. «Невозможно. Я хорошо знаю Юйси; она не могла затаить обиду на У только из-за подарка. Няня, не забывай, что Юйси с самого начала не хотела учить Юйжун. Это мама надавила на неё, чтобы она согласилась. Более того, Пятая сестра действительно зашла слишком далеко в этом вопросе». Юй Чэнь не верила, что сегодняшнее событие – дело рук Юйси. Она была больше убеждена, что это просто совпадение.

Няня Гуй не верила, что это совпадение; совпадений было не так уж много.

Юй Чэнь тихо вздохнула и сказала: «Няня, ты слишком предвзята по отношению к Юйси». Юй Чэнь не отрицала, что Юйси плетёт интриги, но няня Гуй считала её очень расчётливой и постоянно напоминала ей быть с ней осторожнее.

Юй Чэнь действительно чувствовала, что няня Гуй слишком много всё обдумывает.

Что могла сказать няня Гуй?

Она могла лишь сказать, что няня Цюань так хорошо обучила Юйси, что даже ей не удалось поймать её на месте преступления.

Но, вспомнив о способностях няни Цюань, няня Гуй почувствовала облегчение.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Если бы няня Цюань не боялась ввязываться в скандал и не хотела лишь защитить себя, скрываясь в Министерстве продовольствия, её бы точно не выпустили из дворца так рано.

На самом деле, Четвёртой молодой леди повезло. Многие пытались снискать её расположение, но никто не привлек её внимания.

И всё же няня Цюань прониклась к ней симпатией и поведала ей секреты домашнего хозяйства.

У вернулась во двор Битэн с угрюмым выражением лица.

Сегодняшние события сделали её посмешищем в особняке герцога.

За всю свою жизнь она никогда не испытывала такого унижения, как сегодня.

Однако Цю Яньфу думала иначе: «Тётя, сестра Жун, если я правильно догадываюсь, Хань Юйси, должно быть, нас обманула». Она перестала называть свою кузину и стала обращаться к ней полным именем.

Цю Яньфу знала, что с сегодняшнего дня У будет всецело презирать Юйси.

Хотя У была нетерпелива, она не глупила: «Не говори глупостей без доказательств». Этот случай окончательно убедил её, что это не Хэбэй. Настоящей хозяйкой герцогского особняка была Старая Госпожа, за которой следовала Цю, а она даже не была третьей.

Лицо Цю Яньфу побледнело.

«Тётя, я не говорю ерунды. Подумайте сами: если бы Хань Юйси сразу же по прибытии всё объяснила, разве вы бы так разозлились, что бросили бы в неё чашкой? Но разве Хань Юйси не сказала то же самое после того, как получила власть, чтобы намеренно спровоцировать вас? Тётя, если бы Хань Юйси действительно была такой грубой и невежливой, как она смогла бы завоевать расположение Старой Госпожи и Первой Госпожи, и как она могла учиться у господина Суна? Более того, Хань Юйси пять лет училась у гувернантки. Как она могла не знать, насколько грех перечить старшим?» Цю Яньфу имел в виду, что Юйси была очень расчётливой личностью, не такой безобидной, какой казалась.

Цю Яньфу теперь немного испугалась.

Если бы не сегодняшний инцидент, она бы сочла Четвёртую Молодую Госпожу безобидной.

Эта особа так мастерски притворялась и так хорошо скрывалась.

Госпожа У тщательно всё обдумала, и всё действительно было так, как сказал Цю Яньфу. Каждое слово этой проклятой девчонки с того момента, как она вошла в комнату, воспламеняло её.

Однако возник другой вопрос: откуда эта девчонка могла знать, что её слова вызовут у неё гнев, что она потеряет рассудок и метнет в неё копьё?

Прежде чем госпожа У успела осознать ситуацию, вбежала Юйжун, обнимая её за бёдра и крича: «Мать, эти люди увозят маму, Луи и остальных. Мама, я не хочу, чтобы они уходили». Только тогда Юйжун по-настоящему испугалась.

Кормилица была её самым близким человеком, а Луи и остальные были рядом с ней столько лет, став служанками, словно сёстры.

Госпожа У строго сказала: «Это не Хэбэй.

Не поступай так безрассудно. Иначе ты будешь сильно страдать в будущем». Если бы дочь намеренно не обманула её и не рассказала обо всём, как это могло произойти? В конечном счёте, всё дело было в том, что она слишком сильно любила Юйжун, из-за чего та потеряла чувство приличия.

Юйжун была в полном ужасе: «Мама, я понимаю. Я обязательно изменюсь.

Но, пожалуйста, не отпускай меня?» Она была её кормилицей, самым близким человеком.

У давно ненавидела Маму Цюй, дочь была ближе к ней, чем она сама. Она просто никак не могла найти подходящего случая.

Теперь, когда появилась возможность прогнать Маму Цюй, она жаждала этого.

«Даже твой отец не может пойти против слов бабушки. Думаешь, моё заступничество поможет?» Вспомнив обещание старушки прийти завтра на рассвете в верхнюю комнату, она почувствовала головную боль. Она была так стара, а ей всё ещё приходилось устанавливать правила для старушки.

Одна мысль об этом представляла собой нечто тяжёлое.

Юйжун вернулась во двор, и на её лице отразилась скорбь.

С тех пор она ненавидела Юйси больше всего на свете. Если бы не Юйси, она бы не рассталась со своей кормилицей Луи и остальными.

Госпожа У посмотрела на Цю Яньфу, которая всё ещё отказывалась уходить, и сказала: «Тебе тоже пора возвращаться во двор!»

Хотя госпожа У любила Цю Яньфу, она многое ей не рассказывала.

Обернувшись, госпожа У спросила матушку Чэнь: «Как вы думаете, эта девчонка всё это подстроила?»

Матушка Чэнь покачала головой и сказала: «Госпожа, я думаю, это совпадение. Если это действительно подстроила Четвёртая Молоденькая Госпожа, она должна была очень хорошо знать личности и её, и Пятой Молоденькой Госпожи». Но её Госпожа и Молодая Леди вернулись всего две недели назад, и она почти не общалась с Четвёртой Молоденькой Леди ежедневно, так как же она могла так хорошо понимать их характеры?

Госпожа У согласилась с мнением Матушки Чэнь: «Я тоже думаю, что это невозможно». Причина была именно в словах Матушки Чэнь.

Юйси, которую многие считали интриганкой, в тот момент тихонько читала книгу по истории в своём кабинете.

Куфу несколько раз расхаживала перед дверью, прежде чем, не в силах удержаться, обеспокоенно спросила Зису: «Сестра Зису, не сделает ли молодая леди какую-нибудь глупость, оставшись одна в комнате?»

Зису покачала головой и сказала: «Нет. Молодая Леди не из тех, кто делает глупости». Это всё, что планировала молодая Леди, так как же она могла сделать что-то глупое?

Пока они разговаривали, Юйчэнь медленно вошла. Услышав её приход, Юйчэнь быстро переключилась с исторической книги на медицинскую.

Юйчэнь вошла в кабинет и с удивлением увидела, что Юйси отложила свою медицинскую книгу.

Она предположила, что Юйчэнь скорбит, но не ожидала, что та будет читать. Это была медицинская книга – «Трактат о лихорадочных и прочих заболеваниях» Чжан Чжунцзина.

Юйси улыбнулась и сказала: «Третья сестра, пожалуйста, садитесь. Куфу, принеси чай».

Юйчэнь посмотрела на медицинскую книгу на столе и спросила: «Зачем ты читаешь медицинскую книгу?» Юйчэнь знала, что Юйси изучает лечебную диету, но ей не нужно было читать «Трактат о лихорадочных и прочих заболеваниях», чтобы изучать лечебную диету!

Это было для студентов-медиков.

Юйси объяснила: «При приготовлении лечебной пищи следует избегать многого. Всегда полезно почитать». Объяснять дальше не было смысла, это было бы бесполезно.

Она знала, что Юйчэнь всегда критиковала Юйси за её занятия фармакологией, считая, что ей, дочери герцога, это ни к чему.

Юйчэнь искренне не понимала Юйси.

Она бросила играть на цитре и рисовать, настаивая на изучении фармакологии. Её многочисленные попытки убедить её были тщетны. Какой смысл учиться этому?

Если они хотят позаботиться о своём здоровье, можно просто нанять кого-нибудь. Такая семья, как они, могла себе это позволить.

Но как бы она ни пыталась её уговорить, Юйси была непреклонна и не поддавалась на уговоры. «Четвёртая сестра, пожалуйста, не принимай то, что только что произошло, близко к сердцу».

Юйси улыбнулась и сказала: «Я тогда немного рассердилась, но бабушка уже наказала Пятую сестру, так что я забыла об этом. Ну, давай больше не будем об этом. Свежие овощи только что привезли с фермы. Третья сестра, не хочешь ли остаться со мной на ужин?» Ферма ежедневно поставляла продукты в булочную и продуктовый магазин.

Юйси просто попросила ферму присылать ей порцию свежих овощей, избавив кухню от необходимости покупать лишнюю порцию и сэкономив деньги.

Юйчэнь улыбнулась и покачала головой, сказав: «Нет, спасибо. Раз ты хочешь читать, Четвёртая Сестра, я больше не буду тебя беспокоить».

Юйси не стала её останавливать и проводила из Розового Двора.

Глядя на группу, Юйси испытала смешанные чувства.

Годами она искренне считала Юйчэнь сестрой. Но сегодняшние события разбудили Юйси. Она была наивна.

Они с Юйчэнь были разными. Юйчэнь слишком высоко ценила семью, клан и репутацию, превыше всего остального, включая себя.

Как говорится, «люди с разной философией не могут работать вместе». Они с Юйчэнь были не на одной дороге, им суждено быть неразлучными.

Юйчэнь не заметила перемены в Юйси. После многих лет обучения у няни Цюань обычным людям было трудно по-настоящему понять истинные чувства Юйси.

Цзы Су осторожно спросила Юй Си: «Госпожа, хотите проверить?» Цзы Су не уточнила, что именно ищет, но была уверена, что Юй Си поняла её.

Юй Си покачала головой и сказала: «Не нужно проверять. Я сама спрошу у Матушки Фан, когда увижу её в следующий раз». Что бы ни случилось, её мать заплатила за это жизнью, так что она никому ничего не должна.

P.S.: 20 ежемесячных голосов добавят новую главу.

Отныне за каждые 20 ежемесячных голосов будет добавляться одна глава.

(Конец этой главы)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*