Глава 70, Глава 67, Фармакология
Юйси не ожидала, что няня Цюань также будет очень заинтересована в повторном замужестве Фан Мамы.
Редактируется Читателями!
Няня Цюань не стала ходить вокруг да около и прямо спросила Юйси: «Как тебе удалось уговорить Фан Маму снова выйти замуж?»
Причина вопроса няни Цюань была проста. Женщина лет тридцати, бесплодная и некрасивая, несомненно, предположила бы, что мужчина, предлагающий ей замужество, замышляет что-то недоброе. При таких обстоятельствах, причина, по которой Фан Мама согласилась выйти замуж снова, должна быть связана с Юйси.
Юйси не ожидала, что няня Цюань будет так сплетничать, и резко ответила: «Почему ты спрашиваешь об этом, няня?»
Этот вопрос не имел никакого отношения к няне Цюань. Няня Цюань сказала: «Если расскажешь, я научу тебя фармакологии». Это был откровенный соблазн.
Юйси не понимала, почему няня Цюань так отчаянно хотела всё это узнать, но она отчаянно хотела изучать фармакологию.
«Я просто рассказала Матушке Фан подробности, которые узнала о патрульном Ляне, а затем сказала ей, что если она выйдет замуж за члена семьи Лянь, то через сто лет будет похоронена в их родовой гробнице, наслаждаясь благовониями и подношениями семьи». Проще говоря, если она выйдет замуж за члена семьи Лянь, Матушке Фан не придётся беспокоиться о том, что она станет бродячим призраком.
Няня Цюань кивнула.
Действительно, только такие слова могли поколебать тридцатилетнюю женщину. «Что ещё?» Одного этого было недостаточно.
Юйси чувствовала, что у няни Цюань есть дар читать сердца.
«А что ещё?» «Я сказала Матушке Фан, что если мои выводы окажутся неверными, патрульный Лиан – плохой человек, или если двое детей будут непослушными, я всё равно буду обеспечивать её и заботиться о ней до конца её дней». Именно эти слова развеяли последние сомнения Матушки Фан и убедили её снова выйти замуж.
В конце концов, каким бы плохим ни был исход, повторный брак означал бы возвращение к старым обычаям.
Если она не могла доверять патрульному Лиану, как она могла доверять детям, которых вырастила? Выражение лица няни Куан слегка изменилось, и она сказала: «Матушка Фан снова вышла замуж. Разве ты не боишься, что твоя булочная больше не будет приносить доход?»
Юйси покачала головой и сказала: «Я открыла эту булочную, потому что хотела, чтобы у Матушки Фан было чем заняться и не было посторонних мыслей. Матушка Фан всегда заботилась обо мне. Если бы не она, я бы умерла, заболев оспой. Поэтому я хочу, чтобы она прожила достойную жизнь.
Даже если у неё не очень хорошая репутация, главное, чтобы она жила достойно, это главное». По сравнению со счастьем, счастье, конечно, важнее. Няня Цюань была глубоко тронута, но в её глазах читалось осуждение. «Ты всегда жила в бедности. Даже капитал для твоей булочной был нажит на продаже драгоценностей. Откуда у тебя вдруг взялась такая сумма, чтобы вложить её в недвижимость?»
Сердце Юйси сжалось, но она притворилась искренней. «Это приданое, которое оставила мне мать».
Няня Цюань улыбнулась – редкой улыбкой, от которой волосы у Юйси встали дыбом. «Когда семья Нин оказалась в беде, твоя мать продала всё своё приданое, чтобы спасти семью. Как она могла оставить тебе такую огромную сумму?»
Это было полным противоречием, поэтому няня Цюань была убеждена, что Юйси лжёт.
Юйси сжала кулаки и изобразила спокойствие. «Эти деньги оставила моя мать. Если няня Цюань мне не верит, я ничего не могу сделать».
Няня Цюань сказала то, что напугало Юйси: «У Четвёртой молодой леди так много секретов». Теперь няня Цюань была уверена, что эти деньги не от семьи Нин.
Но откуда у Юйси такая сумма, оставалось загадкой.
Самым удивительным было то, что никто в особняке герцога не подозревал, что деньги добыты нечестным путём, что демонстрировало, как хорошо Юйси замаскировалась.
Юйси больше не боялась и сказала: «Госпожа Цюань, вы шутите».
Мадам Цюань добавила кое-что, что удивило Юйси: «Четвёртая госпожа, если вы хотите, чтобы я научила вас фармакологии, то я не против, но вы должны пообещать мне одну вещь».
Юйси осторожно спросила: «Что именно?»
Мадам Цюань ответила: «Узнаешь в будущем».
Ощущение, будто её подставляют под фармакологию, было неприятным, но Юйси искренне хотела её изучать.
Хотя она понимала, что это ловушка, ей пришлось вмешаться: «Мадам, задание, которое вы мне поручили, должно быть в рамках моих возможностей, а не против моей воли, иначе я не соглашусь». Она предпочла бы не изучать фармакологию, чем продаться.
Мадам Цюань невольно рассмеялась: «Иногда я действительно сомневаюсь, что вы пятилетний ребёнок». Такая изысканность не была бы преувеличением для взрослого человека.
Сердце Юйси ёкнуло, но она быстро сказала: «Если бы я была как любой другой пятилетний ребёнок, мамаша бы меня даже не увидела». Как и в прошлой жизни, мамаша Цюань, вероятно, даже не знала, кто она такая.
Мама Цюань согласилась. Если бы Юйси не хитрила, она бы точно не появилась перед ним.
Мама Цюань сказала: «Раз я согласилась тебя учить, то сделаю всё, что смогу. То, чему ты научишься, зависит от твоего собственного понимания».
Юйси кивнула и сказала: «Я постараюсь».
После урока Юйси поднялась наверх.
Изучение фармакологии было настолько важным делом, что его нельзя было держать в секрете.
Вместо того, чтобы ждать, пока старушка узнает от кого-то другого, лучше было рассказать ей самой.
Услышав, что Юйси хочет учиться фармакологии у няни Цюань, старушка на мгновение опешил и спросила: «Почему ты хочешь учиться фармакологии?»
Юйси, естественно, не могла повторить старушке то, что сказала няне Цюань. Она лишь сказала: «Думаю, фармакология пригодится в будущем».
Глаза старушки были словно острые стрелы, словно она хотела увидеть её насквозь. «Неужели это единственная причина?»
Юйси кивнула. «Да. Изучение фармакологии поможет тебе понять, когда ты плохо себя чувствуешь, у тебя болит голова или жар. Не волнуйся».
Старушка замолчала, сжимая в руках буддийские чётки, и сказала: «Если тебе плохо, можешь обратиться к врачу». Видя, что Юйси хочет что-то сказать, старушка махнула рукой и сказала: «Хорошо, я устала. Можешь идти!»
Юйси знала, что старушка так просто не согласится, поэтому, увидев её отказ, тактично удалилась.
Госпожа Ло удивлённо спросила: «Почему Четвёртая Молодая Госпожа хочет изучать фармакологию?» Если бы это были просто какие-то повседневные знания фармакологии, это не было бы проблемой, но по поведению Четвёртой Юной Леди было ясно, что она намерена приложить немало усилий.
Старушка перестала крутить чётки и несколько раз обмотала их вокруг запястья. «Она всё ещё цепляется за то, что случилось два года назад». Хотя Юйси ничего не сказала, старушка знала, что Юйси хочет изучать фармакологию из-за обиды, которую она испытывала за прошлый год.
Госпожа Ло спросила: «Разве это невозможно?»
Старушка ответила без всякого выражения: «Почему нет? Она не показывает этого, но всё помнит очень глубоко».
Госпожа Ло промолчала.
Для Четвёртой Юной Леди было естественно помнить о том, что произошло в прошлом году. Даже когда она была прикована к постели и не могла двигаться, старушка отослала доктора. Как она могла не помнить? «Госпожа, если вы не позволите ей учиться, Четвёртая Юная Леди сдастся?»
Старушка покачала головой и сказала: «Нет, она, наверное, уже заступится за неё». Юйси была не из тех, кто легко сдаётся.
Было неясно, обратится ли она за помощью к Цю или Юйчэню на этот раз. Возможно, её попросят к обоим.
Вопреки ожиданиям старушки, Юйси обратилась за помощью не к Цю или Юйчэню, а к Хань Цзяньмину.
Хань Цзяньмин не удивился, что Юйси хочет изучать фармакологию. Она уже купила кучу медицинских книг. «Бабушка, почему ты не соглашаешься?» Изучение фармакологии не повредило бы девушке, но найти учителя было скучно, и найти учителя было сложно.
Учитывая готовность Юйси и тот факт, что кто-то был готов её учить, казалось логичным, что бабушка не откажет.
Юйси покачала головой и сказала: «Не знаю. Поэтому я прошу старшего брата ходатайствовать за меня перед бабушкой».
Хань Цзяньмин счёл Юйси довольно забавной и с улыбкой спросил: «Как ты думаешь, почему бабушка согласится, если я попрошу её?»
Юйси всё ещё качала головой, говоря: «Не уверена, но это лучше, чем просто сидеть и ждать смерти».
Хань Цзяньмин слегка кивнула. «Хорошее замечание. Но ты уверена, что хочешь изучать фармакологию? Я слышала, это скучно. Сможешь ли ты выдержать?»
Юйси не скрывала этого от Хань Цзяньмина, говоря: «Я уже выучила половину «Травников Шэньнуна». Она смогла сделать это без посторонней помощи, а с кем-то, кто её учил, она бы не сдалась на полпути. Хань Цзяньмин посмотрела на Юйси как на чудовище.
«Если я правильно помню, у тебя большая нагрузка, и тебе нужно учиться этикету. Как ты находишь время, чтобы запоминать медицинские учебники?» Хотя он не занимался домашними делами, он был в курсе всех дел в особняке герцога.
Юйси сказал: «Если я захочу, я всегда найду время».
Хань Цзяньмин посмотрел на Юйси и почему-то вдруг вздохнул. «Юйси, было бы здорово, если бы ты был моим младшим братом». Если бы Юйси был его младшим братом, он бы обязательно хорошо её воспитал и сделал своей правой рукой.
Юйси игриво улыбнулась: «Братец, тётя всегда говорила, что я её возлюбленный!»
Она также хотела бы быть сыном, чтобы её судьбу не диктовали другие. К сожалению, это было лишь «если». Она была дочерью, и это факт, который нельзя изменить. Хань Цзяньмин тоже внезапно вздохнул.
Увидев улыбку Юйси, он сказал: «Не беспокойся о бабушке. Я её уговорю.
Раз ты решил учиться, так учись усердно».
Юйси торжественно сказала: «Не волнуйся, старший брат. Я буду усердно учиться и постараюсь освоить все навыки мадам Цюань».
Юйси не знала, как Хань Цзяньмин убедила старушку; она просто хотела, чтобы та не возражала против её изучения фармакологии. Как ни странно, после этого старушка стала к ней гораздо добрее. Юйси невольно вздохнула: «Старший брат, когда он приходит, он стоит двоих!»
Начиная со следующего дня, Юйси увидела, что мадам Цюань преподаёт не этикет, а фармакологию.
Она подумала: «Мадам, разве нам больше не нужно изучать этикет?»
Мадам Цюань посмотрела на Юйси и сказала: «Высший уровень этикета — это сделать каждое слово, каждое действие, каждый жест формальностью. Ты сможешь?» Юйси не нужно было выходить замуж за члена императорской семьи, поэтому ей не нужно было изучать такой подробный этикет. Она и так училась достаточно хорошо; Любые недостатки можно было исправлять каждый день.
Юйчэнь было предназначено выйти замуж за члена императорской семьи.
В семье не могло быть двух дочерей, выходящих замуж за членов императорской семьи, поэтому она либо выйдет замуж за представителя знатной семьи, либо за высокопоставленного человека.
Того, что она уже узнала, должно было быть достаточно.
Юйси подумала о Юйчэне. Каждое его слово, каждое действие, каждый жест были образцом этикета.
Мысль о том, что она будет учиться тем же правилам, что и Юйчэнь, ужасала её.
Юйси быстро покачала головой и сказала: «Забудь. Думаю, нынешнее положение вещей вполне приемлемо».
Губы мадам Цюань тронула улыбка.
Писать книги писателям нелегко.
Пожалуйста, поддержите официальную версию. Спасибо.
(Конец этой главы)
)
