Глава 59: Правящая Матрона (1)
Юйси декламировала во дворе.
Редактируется Читателями!
Матушка Шэнь подошла и сказала: «Госпожа, если Правящая Матрона сегодня здесь, вы не будете декламировать. Идите одевайтесь пораньше!»
Требования Правящей Матроны были очень строгими, и она не могла быть такой непринужденной, как обычно.
Юйси спокойно сказала: «Подождите, пока я закончу декламировать этот абзац».
Мо Цзюй принёс все украшения Юйси, а Мо Тао принёс несколько комплектов одежды, чтобы Юйси могла выбрать.
Все были заняты, и Юйси рассмеялась: «Я просто хочу увидеть Правящую Матрону, почему вы так нервничаете?»
Мо Цзюй слишком часто слышала о строгих требованиях Правительницы, например, о том, что если у тебя растрёпанные волосы или криво надеты украшения, тебя будут критиковать.
Юйси лишилась дара речи. «Если я во всём преуспею, зачем мне учиться у них? Просто подойти поближе. Не превращай это в войну».
Только добравшись до верхней комнаты, она поняла свою ошибку. От Юру до Юйчэня, все были аккуратно одеты и тщательно накрашены.
Три служанки прибыли в особняк герцога вовремя.
Юйси смотрела, как входят три служанки, бормоча себе под нос: «Если уж нанимать четырёх, так нанимать четырёх. Почему только трёх? Как мы распределим обязанности между ними?»
Очевидно, волнения Юйси были напрасны.
Старушка уже всё организовала для трёх служанок. Из этих трёх служанок, служанка по фамилии Чан, будет обучать Юйжу и Юйцзин, а две другие, Цюань и Гуй, – Юйчэнь и Юйси.
Старуха Хань сказала: «Четвёртая девушка, в твоём Розовом Дворе нет свободных комнат, поэтому пусть служанки остаются в павильоне Тинюнь. Ты будешь ходить туда каждый день после полудня, чтобы узнать правила».
Услышав предложение старушки, Юйси помрачнела.
В эпоху Великой династии Чжоу существовали строгие правила относительно количества служанок, нанятых молодыми леди.
Например, у принцесс и уездных дам было четыре няньки, а уездных и уездных дам – две. Даже дочери из влиятельных семей, включая особняк герцога, могли иметь только одну.
Если бы у Юйчэнь было две няньки, она бы нарушила правила. Хотя никто бы не привлёк её к ответственности, было бы неловко, если бы кто-то с корыстными мотивами пожаловался на это.
Теперь, когда старушка использовала её как предлог, ей не нужно было об этом беспокоиться.
Даже если бы кто-то поднял эту тему, у старушки было бы достаточно оснований опровергнуть это.
Быть использованной, а затем и воспринятой как злоупотребление Юйчэнем, было совершенно ужасно.
В тот момент Юйси чувствовала себя невероятно обиженной.
Однако у неё не было достаточно сил, поэтому ей приходилось терпеть, как бы ни была обижена.
Цю Ши тоже считала такое положение неуместным, но с тремя няньками она не могла открыто оспаривать мнение старушки.
Юйжу, однако, возмутилась.
Почему ей приходится делить няньку с Юйцзин, в то время как у Юйчэня и Юйси есть своя? Способность Юйжу скрывать своё присутствие тоже была не очень эффективной.
Негодование в её глазах было очевидно трём служанкам.
Хотя Юйцзин тоже была внутренне недовольна, она молчала. Раньше она бы первой возразила.
Однако, проведя в заточении более шести месяцев, Юй Цзин чувствовала себя смущённой при виде старушки, поэтому, естественно, не осмеливалась поднимать шум.
Госпожа Хань всё организовала и отправила Цю распорядиться тремя служанками. Затем она сказала Юй Си: «Оставайтесь».
Юй Си стояла прямо, её лицо ничего не выражало.
Госпожа Хань спокойно спросила: «Вы недовольны тем, что вы с Юй Чэнь учитесь этикету у служанок?»
Юй Си не смотрела прямо на госпожу Хань, её взгляд был устремлён в землю. «Я рада учиться у служанок, но почему их позволяют жить в павильоне Тинюнь?»
Госпожа Хань посмотрела на Юй Си и спросила: «Как вы думаете, почему?»
На лице Юй Си отразилось самоуничижение. «Конечно, это для того, чтобы двум служанкам было удобнее и лучше обучать Третью сестру. Я всего лишь её контраст». Её восхищение старушкой полностью иссякло в прошлой жизни. Иначе, учитывая нынешнюю ситуацию, она бы снова расстроилась и расплакалась.
Старую госпожу Хань не удивил ответ Юйси.
Если бы она не видела даже такой мелочи, она бы не просила господина Суна сделать для неё исключение.
«Ты очень расстроена?»
Юйси покачала головой и сказала: «Я не расстроена. Мне просто немного неловко от мысли, что в особняке скажут, что я пользуюсь своей третьей сестрой». Правду нужно говорить, но не все правды можно высказать.
Старая госпожа Хань вдруг сказала: «Если ты не хочешь идти в павильон Тинюнь, я найду тебе няню в следующем году».
Юйси помолчала немного, а затем сказала: «Понимаю». «Нет, бабушка, няня Цюань просто замечательная». Юйси не могла отличить одну няню от другой; ей ещё не хватало предвидения, но няня, нанятая для Юйчэнь, определённо была лучшей. Если бы она наняла кого-то специально для неё, она бы точно не была на одном уровне с няней Цюань.
Пусть говорят, что используют меня;
главное, чтобы я действительно чему-то научилась, это всё, что имело значение.
Старуха посмотрела на Юйси осуждающим взглядом.
Как бы она ни была обижена и неловко себя чувствовала, было бы жаль упускать эту драгоценную возможность поучиться у двух служанок.
Юйси опустила голову и сказала: «Бабушка, не волнуйтесь. Я научусь правилам у служанок».
Старуха снова начала крутить в руке буддийские чётки, приговаривая: «Отныне говори с высоко поднятой головой и с гордо поднятой грудью. Не будь всегда такой мелочной».
Юйси ответила: «Да», но всё ещё не подняла глаз.
Когда Матушка Ло вошла в комнату, она увидела, как старушка, прищурившись, перебирает чётки.
Бусы быстро вращались, выдавая её беспокойство.
Матушка Ло не посмела перебить её, поэтому она тихо стояла рядом и ждала.
Через некоторое время старушка наконец открыла глаза.
Только тогда Матушка Ло осмелилась спросить: «Мадам, что случилось? Разве Четвёртая Молодая Госпожа не хочет узнать правила у двух служанок?»
Мадам Хань покачала головой и сказала: «Как раз наоборот».
Мадам Ло улыбнулась и сказала: «Разве не хорошо, что Четвёртая Молодая Госпожа согласилась?»
Мадам Хань пробормотала: «Мысли этой девушки очень глубоки, настолько глубоки, что я едва могу видеть её насквозь». Её слова были смешаны с правдой и ложью, и ей было трудно отличить правду от лжи.
Она никогда не любила, когда что-то было неподвластно её воле.
Юйси сначала вернулась в Розовый двор и сказала: «Добавь ещё один подарок». Изначально Юйси планировала попросить только один подарок, но теперь, когда служанок стало две, ей, естественно, пришлось попросить ещё.
Раз уж она решила узнать правила у служанок, ей, естественно, пришлось проявить вежливость.
Выбрав подарки, Юйси отвела Хуншаня в павильон Тинюнь, чтобы познакомиться с двумя служанками.
Мадам Гуй приняла подарок, любезно улыбнулась и сказала: «Вы очень вежливы, Четвёртая Юная Госпожа». Она уже видела сопротивление Юйси, но не ожидала, что Четвёртая Юная Госпожа подойдёт и поприветствует их в мгновение ока.
Няня Цюань спокойно сказала: «Четвёртая Юная Госпожа очень внимательна». Сумев так быстро освоиться, эта Четвёртая Юная Госпожа была не обычной женщиной.
Юй Жу вернулась во двор, кипя от злости.
Когда Цин Сюань осталась одна в комнате, Юй Жу спросила: «Все они дочери герцогского особняка, так почему же старуха так благоволит к одной из них?»
Цин Сюань ответила: «Юная госпожа, честно говоря, вы гораздо лучше Четвёртой. Четвёртая — самая раздражённая».
Юй Жу всегда относилась к своей личной служанке с уважением и не позволяла гневу вспыхнуть из-за этого замечания. «Что вы имеете в виду?»
Юй Жу не была глупой, но гнев в тот момент затмевал её разум. Как говорится, со стороны виднее; Цин Сюань же ясно видела ситуацию.
«Няня Гуй и няня Цюань говорили, что обучают Третью и Четвёртую, но, похоже, на самом деле старуха обучает Третью, а Четвёртая — всего лишь подработка. Это как учиться у господина Суна — всё это подработка». Это явно указывало на то, что Юй Си полностью пользовалась влиянием Юй Чэня. Юйжу на мгновение задумалась, почувствовав, что говорит Цинсюань, и её лицо смягчилось.
«Ты права. Но Юйси теперь мыслит совершенно иначе, и я не знаю, что она предпримет». Будь Юйси прежней, она бы точно не пошла в павильон Тинюнь, чтобы узнать правила, если бы просто спровоцировала её. Но сейчас она не осмелилась. Если бы она сообщила об этом старушке, у неё были бы большие проблемы.
Подумав об этом, Юйжу с горечью сказала: «Я слила новость Юйцзин, но не ожидала, что она на этот раз сохранит самообладание».
Пробыв вдали от дома больше двух недель, Юйцзин так и не напала на Юйси, что разочаровало Юйжу.
Цинсюань пыталась убедить Юйжу: «Юная леди, самое главное — угодить ей. Четвёртая сейчас занята учёбой, так что воспользуйтесь этой возможностью».
Цинсюань не хотела, чтобы её юная госпожа ссорилась с Юйси. Причина была проста: четвёртая юная госпожа была законной дочерью и зарегистрированной ученицей господина Суна.
Она также пользовалась благосклонностью пожилой госпожи и принца, и её будущее, несомненно, было лучше, чем у её собственной юной госпожи.
Её дочери, несомненно, придётся полагаться на семью, когда она выйдет замуж. Лишняя помощница всегда лучше, чем лишний враг.
Юйжуй на мгновение выслушала совет Цинсюань, а затем сказала: «Я этого не приму». Она, несомненно, была старшей дочерью в особняке герцога, той, у которой всё было под контролем, но она стала невидимой.
Теперь от неё ожидали, что она будет заискивать перед Третьей и Четвёртой юными госпожами. Как она могла это принять?
Цинсюань беспомощно сказала: «Госпожа, вам нужно думать о будущем». У Третьей и Четвёртой юных госпож было многообещающее будущее, и кто знает, понадобится ли ей их помощь в будущем.
Юйжуй отказалась слушать.
Цинсюань взмолилась: «Госпожа, что будет с Третьей и Четвёртой Молодыми Леди – не наше дело. Нам просто нужно жить своей жизнью». Юная леди застряла в колее, не в силах выбраться. Если она продолжит в том же духе, то может разозлить Госпожу. Без её многообещающего будущего, как слуги, которые ей прислуживали, могли рассчитывать на хороший конец?
Цинсюань говорила долго, но Юйжу оставалась невозмутимой.
Цинсюань мысленно вздохнула. Она сказала всё, что нужно было сказать, и убедила всех, кого нужно было.
Остальное – дело случая.
Няня, за которой Юйси ухаживала в прошлой жизни, была нанята семьёй У. У боялась, что та будет подавлять её собственную дочь, Юйжун, поэтому жестоко обращалась с ней и мало чему её учила.
Поэтому Юйси дорожила этой возможностью изо всех сил.
Если она как следует усвоит правила, никто не воспользуется этим, чтобы напасть на неё снова.
После сна Юйси отвела служанку в павильон Тинюнь.
Прибыв в павильон Тинюнь, она обнаружила, что ни няньки, ни Юйчэнь там не оказалось. Юйси долго ждала и не удержалась, чтобы не спросить служанку, подающую чай: «Где Третья сестра?»
Юйчэнь была очень пунктуальна, поэтому было странно, что она до сих пор не пришла.
Служанка покачала головой, показывая, что не знает.
Юйси была озадачена. Что происходит?
Три обновления сегодня, ещё одно в 8 вечера.
(Конец главы)
