Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 351: Торговля лекарственными травами Ранобэ Новелла

Глава 351: Торговля лекарственными травами

В особняке Юнь ночью было необычайно тихо. Лунный свет проникал сквозь редкие облака во двор, делая его необычайно ярким даже при выключенном свете.

Редактируется Читателями!


Юнь Цин вернулся в темноте и, войдя, сразу увидел, что в доме горит свет.

Ещё до того, как он вошёл, он увидел, как Матушка Цюй тихо читает книгу, а Юй Си прислонилась к кровати и тихо прислушивается.

Услышав шаги, Матушка Цюй тут же отложила книгу, поклонилась Юнь Цин и спустилась вниз.

Юнь Цин нахмурился, глядя на толстый «Геологический атлас Великой династии Чжоу», и спросил: «Почему ты так долго не спишь?»

Юй Си покачала головой и улыбнулась: «Не могу уснуть, пока не придёт время». Десятилетние привычки не сломаешь за одну ночь.

Пока Юнь Цин принимал душ, Юйси оделась, встала с кровати и пошла на маленькую кухню, чтобы быстро осмотреть кухню.

Выйдя из ванной, Юнь Цин увидел на столе дымящуюся тарелку с большими паровыми булочками, а также два блюда: одно с говядиной, одно с овощами и суп с говяжьими костями и грибами.

Глядя на всю эту вкуснятину, Юнь Цин рассмеялась. «До того, как мы поженились, мой двоюродный дядя сказал, что я обязательно располнею после свадьбы. С таким питанием сложно не поправиться!» Даже несмотря на интенсивные тренировки, он набрал три фунта.

Юйси посмотрела на Юнь Цин и сказала: «Как я набрала вес? Кажется, я похудела!» У Юнь Цина было прекрасное телосложение, с мускулистым телом.

Не желая спорить с Юйси по этому пустячному поводу, Юнь Цин улыбнулась и взяла булочку, сказав: «Если ты говоришь, что я не толстая, значит, я не толстая!»

Просто контролируй свой вес и больше не толстей.

Юйси также с удовольствием съела тарелку супа с говяжьими костями и грибами.

После еды Юйси прополоскала рот перед сном.

Как только она легла в постель, Юнь Цин обняла её.

Юй Си поначалу это было немного непривычно, но теперь это вошло в привычку. Перед сном пара болтала, и Юй Си настоятельно советовала ей: «Муж, свадьба Цзы Су через несколько дней. Тебе тоже стоит дать Го Сюню несколько выходных!» По словам Юй Си, свадьбу следовало назначить не на начало октября, а на декабрь, чтобы не было такой спешки.

Юнь Цин, естественно, согласилась: «Дайте ему три дня отпуска. Кстати, Сюй У – единственный, кто до сих пор не женат». Сюй У и Го Сюнь были с ними столько лет, и он относился к ним всем как к братьям.

Юй Си поняла подтекст Юнь Цина и улыбнулась: «Ты спросила Сюй У, какую жену он хочет? Тогда я смогу ему найти!»

Юнь Цин ответила: «Я спросила Сюй У, и у него нет других требований. Ему просто нужна та, которая умеет жить и заботиться о других».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Юй Си была озадачена. Что значит заботиться о других? Если ей не нужен муж, то о ком ещё она может заботиться?

Но, увидев измученное лицо Юнь Цин, она перестала спрашивать.

Она могла сама об этом узнать, не нужно спрашивать Юнь Цин.

Юнь Цин поцеловала Юй Си в лоб и сказала: «Иди спать!»

Юнь Цин всегда приходил домой поздно, уходя до рассвета. Но, помня о ранней беременности Юй Си, он настоял на том, чтобы возвращаться каждый вечер.

Рано утром следующего дня Юй Си позвала Цзы Су и спросила: «Готовы ли свадебное платье и одеяло?»

Чтобы Цзы Су успела вышить платье до свадьбы, Юй Си даже выделила двух служанок.

Цзы Су кивнула и сказала: «Всё готово». Она была немного расстроена: слишком поспешно. Но дата уже была назначена, и менять её было бы неуместно.

Юй Си подарила Цзы Су золотые украшения в качестве приданого со словами: «Здесь не столица, так что свадьба, возможно, будет скромной, но не волнуйтесь.

Главное, чтобы пара была едина в своих целях».

Она знала характер Цзы Су, поэтому эти слова должны были утешить её. Цзы Су кивнула и сказала: «Госпожа, не волнуйтесь. Я проживу с ним достойную жизнь». «Женись на курице – следуй за курицей; женись на собаке – следуй за собакой; как бы ты ни был подавлен, нужно жить своей жизнью».

Пока они разговаривали, вошла служанка с сообщением о прибытии Второй госпожи Чжао. Юй Си улыбнулась и встала, сказав: «Поторопитесь, пожалуйста, впустите её».

Вторая госпожа Чжао вошла в комнату, оглядела Юй Си и сказала: «Я слышала, ты беременна.

Почему ты даже не заметила?»

Юй Си не удивился, что посторонние узнали о её беременности. Юнь Цин так счастливо вернулся домой в тот день и так же счастливо ушёл; его подчинённые, должно быть, заметили. К тому же, Юйчэн была такой маленькой, как они могли это скрыть? Юй Си улыбнулась и сказала: «Она беременна всего больше месяца, как ты можешь это заметить?»

Дома она носила свободные платья, от которых её талия казалась ещё менее заметной.

Вторая госпожа Чжао села и сказала: «Кстати, моей сестре поистине повезло! Она замужем чуть больше трёх месяцев и уже беременна».

Тогда она была замужем три года, прежде чем забеременеть; должно быть, она невероятно переживала. К счастью, в конце прошлого года родилась дочь. В семье Чжао мало дочерей, а девочки – редкость, поэтому госпожа Чжао не стала её ругать.

Юйси с улыбкой сказала: «Просто повезло».

Вторая госпожа Чжао поспешно добавила: «Какая удача? Это благословение.

Ты даже не представляешь, сколько людей будут тебе завидовать, когда узнают о твоей беременности!» Беременеть сразу после замужества, да ещё и родить большого, толстого мальчика – это, несомненно, станет источником зависти и ненависти.

Юйси улыбнулась, услышав слова второй госпожи Чжао, и сказала: «Неважно, мальчик это или девочка, они все мои родные.

Я люблю их всех». Она любила каждого ребёнка. Однако, учитывая положение Юнь Цин, Юйси решила, что сын был бы лучшим вариантом.

Конечно, дочь тоже не была бы проблемой, ведь у неё в будущем всё равно будут дети.

Вторая госпожа Чжао ответила: «Верно».

На этот раз вторая госпожа Чжао пришла к Юйси с чем-то: «Сестра, ты всё ещё хочешь купить ферму? Если да, то вот очень хорошая».

Юйси покачала головой и сказала: «Нет, фермы достаточно для наших повседневных нужд». Продукция фермы в основном поставлялась Юйси, а остальное – людям, живущим ниже.

Вторая госпожа Чжао не смутилась и продолжила: «Сестра, не хотите ли вы открыть новый бизнес? Этот гарантированно прибыльный».

Юйси улыбнулась и спросила: «Сестра, расскажи мне, что это за бизнес?»

Единственные предприятия, которые гарантированно приносят прибыль, – это, вероятно, лекарственные травы и корм. Вторая госпожа Чжао сказала: «У меня есть двоюродный брат, который торгует лекарственными травами. Интересно, интересно, интересно?»

Юйси уже догадалась, что это за бизнес, когда Вторая госпожа Чжао упомянула, что он гарантированно приносит прибыль. На северо-западе единственными предприятиями, которые гарантированно приносили прибыль, были, безусловно, корма и лекарственные травы.

Теперь она чётко понимала ситуацию на северо-западе.

Хотя императорский двор и прислал зерно и корм, этого было далеко недостаточно. Недостающее необходимо было закупить.

Эта задача по закупке легла на плечи семьи Сюй, в то время как другая крупная закупка лекарственных трав легла на плечи семьи Чжао.

Всё было спокойно, пока семья Сюй, полагаясь на брак своей дочери с Цинь Чжао, также не решила заняться торговлей лекарственными травами.

Эти двое давно затаили обиду, и теперь, когда на кону их интересы, они постоянно препирались.

Юйси улыбнулась и сказала: «Этот бизнес с лекарственными травами — дело не из лёгких. Дай мне несколько дней на раздумье». Её так называемое «соображение» на самом деле было просьбой узнать мнение Юнь Цин.

Вторая госпожа Чжао была разочарована, когда Юйси не согласилась сразу.

Она предполагала, что Юйси, недавно вышедшая замуж и планирующая открыть магазин и купить сельскохозяйственные угодья, хочет заработать.

Поэтому она предполагала, что на этот раз Юйси согласится на бизнес с лекарственными травами, но не ожидала от неё такой осторожности.

Разочарованный, но не показывающий этого, он сказал: «Хорошо. Подожду хороших новостей от сестры».

Обсудив серьёзные вопросы, они начали болтать.

Конечно, были ли это сплетни или нет, зависело от того, как их интерпретировали стороны.

Например, вторая госпожа Чжао упомянула Цинь Юэ: «Я слышала от своей свекрови, что генерал Цинь хочет выдать Цинь Юэ замуж за Его Королевское Высочество наследного принца, и дата назначена на шестой день десятого месяца. Я слышала, что это будет титул Лян Ди, что является великим благословением».

Вычислив дату, выяснилось, что период от наложницы до наследного принца уже прошёл, поэтому титул мог быть изменён.

Семья Чжао была глубоко обеспокоена этой новостью. Цинь Юэ была сестрой Цинь Чжао и племянницей семьи Сюй.

Если Цинь Юэ удастся завоевать расположение наследного принца, у семьи Сюй появится мощный покровитель в будущем.

Юй Си не выказала особого удивления, а лишь улыбнулась и сказала: «Нам действительно повезло. Его Королевское Высочество не только идеальная пара, но и наследная принцесса очень добрая». Даже самый добросердечный человек не потерпит критики своего статуса.

Если бы Цинь Юэ вела себя прилично, всё было бы в порядке. Но если бы она совершила что-то возмутительное, то было бы неясно, сможет ли она безопасно оставаться в Восточном дворце.

Что касается того, сможет ли Цинь Юэ перехитрить Юй Сиюй, то, поскольку они были разного уровня, судить было не нужно.

Глаза второй госпожи Чжао заблестели, и она с улыбкой спросила: «Сестра, вы встречались с наследным принцем и наследной принцессой?» Хотя семья Чжао была одной из самых влиятельных в провинции Ганьсу, в столице она была никем.

Высший чиновник в семье Чжао был всего лишь пятого ранга, и императорская семья не имела возможности встретиться с наследной принцессой наедине.

Всё, что они знали, было лишь со слов посторонних.

Юйси улыбнулась и кивнула: «Я однажды встречалась с наследным принцем, но его внушительные манеры были настолько ошеломляющими, что я не осмелилась поднять взгляд. Я встречалась с наследной принцессой несколько раз. Кстати, однажды я играла с ней в шахматы!» Вторая госпожа Чжао с большим интересом спросила: «Так кто же выиграл, а кто проиграл?»

Ходят слухи, что наследная принцесса была выдающейся шахматисткой, и мало кто её помнил. Юйси улыбнулась и сказала: «Наследная принцесса намеренно позволила мне выиграть, поэтому всё закончилось ничьей. На самом деле, это был просто способ для наследной принцессы сохранить лицо».

Вторая госпожа Чжао не верила, что наследная принцесса намеренно спасёт лицо Юйси, объявив ничью. Наследная принцесса была на несколько лет старше Юйси, поэтому даже если Юйси проиграет, в этом не было ничего постыдного. «Я не ожидала, что твои шахматные способности будут настолько выдающимися».

Юйси скромно ответила: «Нет, всё благодаря моему учителю».

После долгого разговора вторая госпожа Чжао ушла. Перед уходом она понизила голос, обращаясь к Юйси: «Сестра, позволь мне кое-что сказать. Ты беременна, так что будь осторожна с этими лисами».

Это было почти как сказать: «Женщина пытается соблазнить твоего мужа, так что будь осторожна, не дай ей уйти». Глаза Юйси заблестели, и она улыбнулась: «Спасибо за напоминание, сестра. Я буду осторожна».

Матушка Цюй нахмурилась и сказала: «Вторая госпожа Чжао – это нечто.

Она произносит лишь половину слов и не объясняет их внятно».

Лучше ясное объяснение, чем позволить жене строить догадки.

У Юйси не было никаких безумных мыслей.

Она верила, что Юнь Цин ничего не делает за её спиной.

Конечно, даже если он тайно связан с другой женщиной, она могла винить только себя за то, что не судила о нём должным образом. Однако, даже если бы она верила в это, ей всё равно нужно было докопаться до сути. Она немедленно отправила Цзыцзинь и Юйчжи собрать информацию. Помня о вспыльчивом характере Цзыцзинь, она предупредила: «Не шуми.

Просто возвращайся и расскажи, когда узнаешь». Юйчжи быстро училась.

Всего за пять месяцев он свободно говорил на диалекте Юйчэн. Это был настоящий талант!

Цзыцзинь ответил и поспешил с Юйчжи.

P.S. Постараюсь опубликовать третье обновление до 10:00. (Конец главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*