Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 340: Средства к существованию (2) Ранобэ Новелла

Глава 340: Средства к существованию (2)

Как и ожидал Юйси, Юнь Цин не согласился с тем, что Юйси открывает ресторан.

Редактируется Читателями!


Дело было не в том, что он был шовинистом и не хотел, чтобы Юйси была в центре внимания, а в том, что управление рестораном было бы утомительным, и он боялся, что Юйси истощится: «Не беспокойся о содержании семьи, я могу себе это позволить». Хотя зарплата была небольшой, его ежегодный доход был довольно внушительным.

С тем, что он зарабатывал, хватало на содержание жены и детей.

Юйси тихо сказал: «Это не будет утомительно. Я буду спрашивать об этом время от времени.

Я обязательно позволю Хан Цзи и другим заняться конкретными вопросами».

Юнь Цин всё ещё не соглашался.

Юйси сообщила об этом Хо Чанцину, но ей не очень хотелось, чтобы он помогал ей убеждать Юнь Цин.

Она считала Хо Чанцина старейшиной и считала, что о таком важном деле нужно сообщить ему.

В противном случае, открыв ресторан без слов, она бы подумала, что обращается с ним как с чужаком, и он бы передумал.

Что касается Юнь Цина, то, хотя он и был немного упрям, Юйси чувствовала, что, постепенно убеждая его, она в конце концов сможет добиться согласия.

Конечно, если он продолжит упрямиться, она всегда сможет упомянуть Хо Чанцина.

Юйси улыбнулась и сказала: «Муж, это тебя не утомит. Дай мне попробовать! Муж, просто согласись!» Няня Цюань учила, что с мужчинами следует обращаться не строго, а мягко, смягчая сталь до мягкости.

Что ж, на самом деле, это был первый раз за две её жизни, когда она вела себя как избалованный ребёнок, и она к этому совершенно не привыкла.

Юнь Цин замялась: «Столько всего нужно подготовить, чтобы открыть ресторан. Ты понимаешь?» Этот ресторан отличался от других; каждый аспект требовал внимания.

Юйси улыбнулась и сказала: «Ты не знаешь, но у моей матери есть магазин шёлка, риса, ремесленного магазина и ещё семь или восемь других магазинов, больших и маленьких. Если бы я сама управляла каждым магазином, разве я не выдохлась бы? Главное, выбрать подходящего управляющего – и я возьму на себя общее руководство. Муж, дай мне попробовать! Не волнуйся, я сама о себе позабочусь и не устану».

Видя предвкушение в глазах Юйси, Юнь Цин кивнула и сказала: «Раз ты хочешь этим заняться, то вперёд! Одного Хан Цзи недостаточно, я найду тебе кого-нибудь другого». Хан Цзи был приезжим и даже не говорил на диалекте Юйчэн.

Если бы он вышел обсудить дела, его бы точно стали запугивать. Улыбка Юйси озарилась. «Хорошо! Спасибо, муж».

Юнь Цин согласилась на просьбу Юйси, но с условием: «Но если я увижу, что ты слишком занят магазином, чтобы отдыхать, мне придётся закрыть ресторан».

Юйси покачала головой и сказала: «Не волнуйся, я не буду рисковать своим здоровьем. Кстати, если мы хотим открыть ресторан, нам нужно купить вино прямо сейчас». Затем она объяснила Юньцину способ очистки вина.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Это был простой способ, но если бы кто-то недобросовестный завладел им, эксклюзивный бизнес был бы разрушен, и, как и в прошлой жизни, секрет был бы утерян.

Юнь Цин кивнула и сказала: «Я предоставлю это дело Хао Дачжуану». Хао Дачжуан был одним из солдат Юнь Цина, искусным оратором, идеально подходящим для такого рода задач.

Юйси покачала головой и сказала: «Муж, когда придёт время, просто передай мне людей». Слова Юнь Цина ясно давали понять, что он совершенно не разбирается в общих делах.

Вместо того, чтобы позволять ему слепо отдавать приказы, лучше было держать его в стороне. Юнь Цин не настаивал, сказав: «Хорошо, теперь он твой. Кстати, этот ресторан будет зарегистрирован на твоё имя».

Если бы он был зарегистрирован на Юйси, он стал бы её частной собственностью и входил бы в приданое.

Юйси лучезарно улыбнулась: «Мой муж так добр».

На следующее утро Сюй У вручил Юйси три тысячи таэлей серебром, сказав, что это деньги Юнь Цин на открытие ресторана.

«Генерал сказал, если чего-то не хватает, сообщите своему приёмному отцу». Деньги Юнь Цина были у Хо Чанцина.

Юйси взяла серебро обеими руками и улыбнулась: «Поняла».

Он дал ей капитал на открытие ресторана, но при этом сделал его её личной собственностью. Какой заботливый муж!

Завершив работу, Юйси пошла в кабинет и записала все необходимые для открытия ресторана детали.

Она собиралась показать их Мастеру Яну, чтобы тот проверил, нет ли каких-либо упущений.

Цзы Су вошла и сказала: «Госпожа, старшая дочь семьи Фу приехала и хочет вас видеть».

Цзы Су подумала, что госпожа Фу совершенно не разбирается в этикете, раз пришла к ней домой без официального приглашения.

Юйси почувствовала себя неловко, но не подала виду. «Иди, приготовь чай и выпечку!» Затем она вышла поприветствовать гостей.

Войдя во двор, она увидела Фу Цинло в розовом пышном топе, накинутом поверх белого газового платья.

Её изящная шея и отчётливо видные ключицы подчеркивали её соблазнительную красоту.

Юйси вздохнула с облегчением.

К счастью, Юнь Цин не нравился типаж Фу Цинло, иначе она бы забеспокоилась. Юйси улыбнулась и сказала: «Госпожа Фу, вы только что пришли.

Что вы ещё принесли?»

Фу Цинло принесла два горшка с хризантемами.

Ярко-жёлтые цветы были яркими и красочными. Фу Цинло улыбнулась и сказала: «Наверное, вы, как и моя невестка, любите цветы и растения, поэтому я принесла два горшка с хризантемами».

Юйси улыбнулась и сказала: «Спасибо, госпожа Фу».

Фу Цинло посмотрела на Юйси. Фу Цинло появилась так внезапно, что даже не успела одеться, не говоря уже о макияже.

На Юйси было нежно-голубое платье с вышитым белыми точками в виде красных сливовых цветов по подолу, стянутое на талии белым поясом.

Её длинные чёрные волосы были собраны в пучок жуйи, украшенный лишь белой нефритовой шпилькой с цветком сливы.

Несмотря на простоту, образ излучал свежесть и элегантность.

Взгляд Фу Цинло задержался на лице Юйси, на её всё ещё румяном и бледном цвете кожи без малейшего намека на румяна или пудру, и, улыбнувшись, она сказала: «Юнь Цин всегда мечтал жениться на благородной и обаятельной девушке из знатной семьи, и вот его мечта сбылась». Внешность Хань Юйси была выдающейся, но не ослепительно красивой.

Тем не менее, от неё исходила сильная, женственная, нежная и безмятежная аура, которая так привлекала мужчин.

По крайней мере, Юнь Цин ею восхищался.

Это прозвучало отталкивающе, но Юйси подавила неловкость и с улыбкой сказала: «Госпожа Фу, спасибо за комплимент. Могу я спросить, чем вы занимаетесь?» В столице, если человек не был очень близок или у него не было срочного дела, считалось крайне невежливым подойти к кому-то без предупреждения.

Фу Цинло села, положила кнут на стол рядом с собой и вместо горячего чая съела кусочек разрезанной медовой дыни.

Закончив, она улыбнулась и сказала: «Ничем особенным. Я подумала, что тебе будет скучно дома одной, поэтому и пришла повидаться».

Юйси очень хотелось сказать: «Я вас плохо знаю, и ваша скука не имеет к вам никакого отношения».

Но воспитание не позволяло ей сказать это. «Спасибо за вашу доброту, госпожа Фу. Но у меня много дел в особняке, и я всегда занята». Она имела в виду, что ей совсем не скучно.

Услышав это, Фу Цинло сказала: «Чем ты занята? Просто пустяками, да ещё и вышиваешь одежду. Кстати, я слышала, что ты мастер вышивания. Если не возражаешь, позволь мне тебя увидеть».

Юйси вытащила из рукава платок и протянула его Фу Цинло.

Предыдущее впечатление Юйси о Фу Цинло было не совсем хорошим, но и не плохим.

Теперь Юйси хотелось вздохнуть.

Фу Цинло взяла платок, с удивлением осмотрела его сначала спереди, а затем сзади. «Это двусторонняя вышивка?» Затем, глядя на Юйси, она спросила: «Это вы вышивали?» В её голосе послышалось подозрение.

Неудивительно, что Фу Цинло была настроена скептически. Многие сначала отреагировали на это с подозрением.

Жёны чиновников в Юйчэне знали, что Юйси – исключительная вышивальщица, но не знали, что она умеет вышивать с двух сторон.

Сама Юйси не стала бы хвастаться своим мастерством.

Лицо Юйси скривилось.

Цзыцзинь холодно фыркнула: «Что? Госпожа Фу, вы думаете, моя дочь выдаёт чужую вышивку за свою? Если так, то я вас разочарую. Этот платок вышила сама моя дочь».

Фу Цинло улыбнулась и сказала: «Как такое возможно? Мне просто сложно делать двустороннюю вышивку. Госпожа Юнь молода, поэтому я немного удивлена». Она считала Хань Юйси тихой женщиной, но теперь оказалось, что у неё довольно вспыльчивый характер!

Похоже, её прежние предположения рухнули.

Юй Си улыбнулась и сказала: «У неё просто небольшой талант к вышивке».

Фу Цинло, однако, посмотрела на Цзыцзинь и с полуулыбкой сказала: «Ваша дочь уже замужем за Юнь Цином. Её следует называть госпожой». Зачем называть её «госпожой» после замужества?

Цзыцзинь сдавленно сказала: «Я слышала, ты очень искусна в боевых искусствах. Я бы хотела с тобой подраться. Это возможно?»

Фу Цинло была немного удивлена. «Хочешь подраться со мной?» Сказав это, она внимательно посмотрела на Цзыцзинь, думая, что та, возможно, ошиблась.

Цыцзинь шагнула вперёд и сказала: «Я слышала, что госпожа Фу — мастер боевых искусств и даже сражалась на поле боя. Она храбра, как мужчина. Я очень уважаю её и хотела бы подраться с ней. Это возможно?» Раньше она была хорошего мнения о Фу Цинло, даже завидовала её свободной жизни, но теперь это изменилось.

Она просто считала её слишком самодовольной и надоедливой.

Фу Цинло не волновало, что Цзыцзинь — служанка. С улыбкой она взмахнула платком в руке и сказала: «Хорошо, но если ты проиграешь, этот платок достанется мне».

Цзыцзинь спросила: «А что, если проиграешь?» Цзыцзинь всё ещё была уверена в своих боевых искусствах.

Фу Цинло улыбнулась и сказала: «Если проиграю, можешь предложить. Если это в моих силах, я не откажусь».

Цыцзинь посмотрела на Юйси и увидела, как она слегка кивнула. Она тут же сказала: «Хорошо». Ей нужно было усмирить эту женщину и сдержать её высокомерие.

Они устроили спарринг во дворе.

Фу Цинло орудовала кнутом, очень ловким;

Цзыцзинь – мечом, но не своим 160-фунтовым. Этот меч был слишком опасен; если бы он случайно задел Фу Цинло, это было бы серьёзно.

Это был не поединок не на жизнь, а на смерть, а просто спарринг. Поэтому Юйси не волновалась и просто наблюдала за ними из ворот.

Началось всё как обычно: драка с переменным успехом.

Внезапно Фу Цинло ударила Цзыцзинь кнутом, казалось бы, без всякого объяснения.

Цзыцзинь не из тех, кто терпит поражение.

Фу Цинло была настроена серьёзно, так как же она могла сидеть и ждать такого поражения?

Она обхватила своим палашом длинный кнут Фу Цинло и ударила её по лицу. Однако Цзыцзинь сдержала свою силу, вложив лишь половину.

Фу Цинло отступила на два шага, крепко сжимая кнут в руке.

Она улыбнулась и сказала: «Я не ожидала, что вокруг госпожи Юнь будет столько талантливых людей!» Неудивительно, что Хань Юйси благополучно добралась до Юйчэна, учитывая, что вокруг неё было столько талантливых людей.

Понимание Фу Цинло Юйси поднялось на новый уровень.

Глядя на пятна крови на теле Цзыцзинь, лицо Юйси помрачнело. Она холодно сказала: «Пожалуйста, возвращайтесь, госпожа Фу. Цзысу, до встречи». Это был всего лишь обмен словами, но она действительно прибегла к такой грубой силе.

С этой женщиной шутки плохи. Фу Цинло улыбнулся и сказал: «Травмы в бою неизбежны. К ним привыкаешь после нескольких столкновений».

Если собираешься участвовать в состязании, нужно быть готовым к травмам.

Однако в этом бою она не получила преимущества.

(Конец главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*