Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 337 Сплетни (Ещё новости, требуется голосование) Ранобэ Новелла

Глава 337 Сплетни (Ещё новости, требуется голосование)

Вечером Юнь Цин рассказал Юйси о поездке Цинь Чжао в столицу.

Редактируется Читателями!


Юйси спросила: «Муж, не мог бы ты рассказать мне о своей связи с семьёй Цинь?»

Юнь Цин присоединился к маршалу Цинь, а это означало, что он был ему очень обязан. Долги легко вернуть, но услуги вернуть трудно, поэтому Юйси нужно было узнать всю историю.

Юнь Цин помолчал немного, а затем сказал: «Маршал Цинь и мой дед были назваными братьями.

И только потом по какой-то причине они рассорились». Сам Юнь Цин не знал причины. Юй Си поняла и спросила: «И как маршал Цинь обращался с тобой все эти годы?»

Юнь Цин ответила: «Он был для меня спасением. Если бы не маршал Цинь, я бы давно умерла.

Более того, если бы не совершенствование маршала Циня, я бы не достигла того, чего достигла сегодня». Если бы маршал Цинь намеренно скрыл свои военные достижения, его продвижение по службе не было бы таким быстрым.

У Юй Си возник вопрос: «Маршал Цинь такой добрый и справедливый человек, так почему же Цинь Чжао… ну, не так уж хорош?»

«Не так уж хорош» — это эвфемизм. Если он смог договориться с семьёй Сун, как он мог быть таким хорошим человеком?

Юнь Цин горько улыбнулась и сказала: «У Цинь Чжао на самом деле три брата.

Помимо Цинь Чжао, его старший и младший братья оба талантливы в литературе и боевых искусствах, и оба обладают добрым нравом. К сожалению, когда они направлялись в город Синьпин, их местонахождение было обнаружено врагами семьи Цинь, и они были убиты. Цинь Чжао в детстве был нездоров, поэтому вырос в семье Ло, семье матери в городе Синьпин. Старуха Ло души в нём не чаяла». Потеря двух выдающихся внуков, оставив после себя лишь слабоумного Цинь Чжао, стала для маршала Циня тяжёлым ударом.

Сердце Юйси сжалось при этих словах. В опасности были не только Юнь Цин и он сам, но и безопасность их ребёнка. «У Цинь Чжао определённо дурные намерения, раз он на этот раз отправился в столицу. Каковы твои планы, муж мой? Мы же не можем вечно это терпеть, правда?»

Юнь Цин, поняв, что имеет в виду Юйси, на мгновение замерла, прежде чем сказать: «Маршал Цинь был очень добр ко мне. Я не могу быть неблагодарной».

Юйси онемела.

Без защиты маршала Циня Цинь Чжао, считавший его занозой в боку, вступил в сговор с семьёй Сун, которая давно мечтала его устранить.

И всё же этот человек не мог заставить себя убить Цинь Чжао из благодарности. Это явно было предзнаменованием его собственной гибели.

Юйси была озадачена. В прошлой жизни, когда она умерла, Юнь Цин была ещё жива!

Сколько же удачи нужно было Юнь Цин, чтобы прожить так долго?

Юйси сказала: «Я напишу старшему брату и попрошу его присматривать за Цинь Чжао». Сейчас не было смысла беспокоиться; этот вопрос рано или поздно разрешится.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Дорога была такой тряской, что Юйси уснула, закончив разговор.

Юнь Цин посмотрела на крепко спящую Юйси, улыбнулась и тоже уснула.

На следующее утро Юйси проснулась и не увидела Юнь Цин. Одевшись, она спросила Цзыцзинь: «Когда генерал ушёл?»

Цзыцзинь ответила: «Он встал, когда пропел петух. Но не волнуйтесь, юная госпожа, генерал позавтракал перед уходом». Так называемый завтрак на самом деле представлял собой всего лишь миску лапши.

В конце концов, было так рано; матушка Бай только что встала!

Юйси было стыдно. Она была такой неблагодарной женой.

К счастью, у неё не было тёщи; если бы была, её бы точно презирали.

После завтрака Юйси хотела пойти в кабинет, чтобы написать письмо, но неожиданно к ней подошла служанка и пригласила войти, сказав, что Хо Чанцин хочет её видеть.

Юйси недоумевала, зачем Хо Чанцин её хочет видеть!

Хо Чанцин не стала ходить вокруг да около. Он сказал Юйси: «Ты же должен знать, в каком положении Юнь Цин, верно?» Конечно, он не знал.

Его дважды чуть не убили.

Разговаривая с умным человеком, нечего скрывать.

Юйси кивнул и сказал: «Я всё знаю. Вчера вечером я спрашивал Хэ Жуя, и он сказал, что маршал Цинь оказал ему большую услугу, и он не может быть неблагодарным». Пассивно сносить побои – не долгосрочное решение.

Хо Чанцин посмотрела на Юйси и спросила: «Что ты думаешь?»

Юйси застонала и покачала головой: «Пока нет». Даже если бы у неё и были какие-то чувства, она не могла бы сказать об этом. Слишком много показывать – значит вызвать неприязнь.

Старейшины не любят, когда их невестки слишком талантливы.

Хо Чанцин столько пережил, как он мог не видеть, что Юйси лжёт? Затем он спросил: «Гоц Ханго очень близок к семье Юй?»

Юйси озарило, но он кивнул и ответил: «Да. Должность министра доходов моего старшего брата также была занята благодаря связям семьи Юй. Интересно, почему дядя Хо спрашивает об этом?»

Хо Чанцин прямо ответил: «Пока Цинь Чжао жив, Юнь Цин всегда будет в опасности». Что касается остальных вопросов, он не собирался делиться ими с Юйси.

Юйси изначально думал, что Хо Чанцин пытается связаться с семьёй Юй через своего старшего брата, но теперь это, похоже, было совершенно не так. «Что имеет в виду дядя Хо?»

Хо Чанцин ответил: «Семья Юй всегда хотела завербовать Юнь Цина, но Юнь Цин отказывался. Если семья Юй согласится избавиться от Цинь Чжао, я буду вести переговоры с Юнь Цином».

Юйси посмотрел на Хо Чанцина. Старик всё ещё был очень хитёр. Эта тактика не только обеспечила семье Юй помощь, но и позволила устранить Цинь Чжао, не рискуя тем самым прослыть неблагодарным. «Хэ Жуй согласится?» Хотя они и не могли найти общий язык, Юйси видел, что Юнь Цин — человек принципиальный, не подверженный внешним факторам.

Хо Чанцин ответил: «Не беспокойтесь об этом».

Юйси помолчал немного и сказал: «Дядя Хо, я не могу написать письмо. Семья Юй хочет завербовать Хэ Жуя, и рано или поздно они постучатся». Не стоит торопиться; тот, кто возьмёт инициативу в свои руки, окажется в невыгодном положении.

В семье Юй нет ни одного доброго человека.

Если они одержат верх, то в будущем сильно пострадают. Хо Чанцин была очень довольна ответом Юйси: «Юнь Цин немного упрям. Если он что-то делает не так, тебе следует дать ему наставления».

Юйси поспешно покачала головой и сказала: «Дядя Хо, о чём вы говорите? Я мало что знаю о том, что происходит снаружи, так как смею критиковать дела Хэ Жуя?»

Хо Чанцин, однако, не обратила на это внимания. «Не стоит недооценивать себя. Я верю, что у тебя есть способности. Кстати, если хочешь узнать, что происходит снаружи, можешь обратиться прямо к Сюй У. Он расскажет тебе всё, что знает».

Это фактически позволяло Юйси быть в курсе событий.

Юйси задумалась, не слишком ли доверяет ей Хо Чанцин.

Этот вопрос задала не только Юйси, но и Сюй У. Сюй У спросил: «Крёстный отец, разве не неприлично моей жене знать так много сразу после замужества?» Сюй У просто считал, что хозяйка дома должна сосредоточиться на домашних делах.

Хо Чанцин ответил: «Что в этом плохого? Хань — жена Юнь Цина. Она знает, что в таких делах есть только польза и никакого вреда. А ты прекрасно знаешь характер Юнь Цина. Есть вещи, которые он не может сделать сам». Если бы Юнь Цину позволили действовать по собственной воле, его бы давно уже не было.

Сюй У больше ничего не сказала.

Юй Си вернулась в свой кабинет и написала письмо Хань Цзяньмину, прося его следить за действиями Цинь Чжао. Больше она ничего не сказала.

Цзы Цзинь вышла на прогулку и вернулась, чтобы рассказать ему, что узнала о Фу Цинло: «Госпожа, этот Фу Цинло — настоящая героиня!»

Юй Си улыбнулась. «Героиня?» Что за приятный поступок она совершила, что вообще требует героини? Цзыцзинь сказала: «Госпожа Фу, вы не знаете. Она когда-то убила северных варваров.

Говорят, она овладела Тридцатью Шестью Техниками Копья семьи Фу даже лучше, чем её учитель».

Юйси кивнула. Это действительно соответствовало званию «женщины-героини». «А как она обычно себя ведёт?» Юйси подумала, что госпожа Фу, должно быть, сделала что-то неподобающее, иначе у Юнь Цин не было бы такого выражения лица.

Цзыцзинь сказала: «Госпожа Фу ревнива и обладает сильным характером».

Говорили, что у неё сильный характер, потому что она лично отдала своего жениха евнуху, что тогда наделало много шума.

Юйси чувствовала, что слишком много об этом думает. Что значило отдать своего жениха евнуху?

Разве это не сделало бы невозможным для всех, кто мог бы с ней поговорить.

Цзыцзинь усмехнулась: «Госпожа Фу уже была помолвлена.

Её женихом был десятый молодой господин из семьи Цюй, семьи бабушки госпожи Фу. Когда госпоже Фу исполнилось пятнадцать, десятый молодой господин влюбился в простолюдина и забеременел. Госпожа Фу знала, что хочет разорвать помолвку, и семьи Цинь и Цюй согласились. Однако десятый молодой господин отказался расторгнуть помолвку и даже пришёл к госпоже Фу, заявив, что девушка соблазнила его ради богатства и славы. Он любил госпожу Фу больше всех на свете и хотел жениться только на ней. В ярости госпожа Фу избила десятого молодого господина до такой степени, что тот стал бесчеловечным». Бесчеловечный, он больше не мог иметь детей, поэтому десятому молодому господину ничего не оставалось, как выйти замуж за простолюдина.

К счастью, женщина родила сына.

Однако именно этот случай прославил Фу Цинло. Юйси нахмурилась.

Фу Цинло был рад, что разгромил десятого молодого господина Цюй, но как будут взаимодействовать эти две семьи в будущем? Даже если бы они это сделали, то, несомненно, затаили бы обиду. «Кроме этого, что ещё?» Юнь Цин, должно быть, ненавидела её больше, чем просто этот инцидент.

Цзыцзинь помедлила, а затем сказала: «Госпожа Фу ненавидит зло. Когда она сталкивается с хулиганами, которые нападают на порядочных женщин, она обесчеловечивает их».

Юйси невольно коснулась носа. «Что ещё?»

Цзыцзинь сказала: «Госпожа Фу не обращает внимания на мелочи и дружит со многими в армии». Цзыцзинь приукрашивала эти слухи; слухи были далеко не неприятными.

Однако Цзыцзинь чувствовала, что Фу Цинло живёт такой хорошей жизнью, раскрепощённой и свободной, в отличие от её собственной дочери, которая чувствовала себя зажатой.

Юйси наконец поняла, почему Юнь Цин не любит Фу Цинло и запрещает ей приближаться к ней. Вот так: «Разве семье Фу нет до неё дела?»

Цзыцзинь покачала головой и сказала: «Не знаю».

Юйси чувствовала, что семья Фу, должно быть, потеряла контроль над этой молодой женщиной; иначе они не позволили бы ей действовать так безрассудно.

Цыцзинь помедлила и сказала: «Госпожа, генерал Фу действительно хотел женить на вас госпожу Фу, но отказался». Отказалась не только Юнь Цин, но и два других молодых генерала, на которых генерал Фу положил глаз.

Разрыв помолвки был вполне приемлемым, и избить Десятого Молодого Мастера семьи Цюй было вполне понятно, но назвать мужчину братом – это мало кто из мужчин мог стерпеть.

Юйси было немного жаль Фу Цинло. Она боялась, что действия Десятого Молодого Мастера оставили на ней глубокий шрам, заставив её действовать слишком радикально.

Однако, поступая таким образом, больше всего пострадала сама Фу Цинло.

(Конец главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*