Глава 322: В гостях (1)
Весть о прибытии Юйси в Юйчэн быстро распространилась. Те, кто тайно критиковал Юньцина за хладнокровие и безжалостность и использовал это как повод для нападок, тут же возмутились. Больше всех отреагировал Цинь Чжао.
Редактируется Читателями!
Цинь Чжао совершенно не поверил этой новости и тут же сказал своей жене Сюй: «Сходи в гости к этой Хань и узнай, откуда она взялась».
Сухбару не был настолько глуп, чтобы ловить самозванца и угрожать Юньцину. Этот Хань, скорее всего, был проблемой.
Услышав это, Сюй кивнул и сказал: «Хорошо, я пришлю приглашение, чтобы пригласить Хань в гости. Если возникнут какие-то проблемы, я обязательно разберусь».
Хань была девушкой из герцогского особняка. Обычные люди не могли выдать себя за неё. К тому же, они узнали о Хань много информации. Если бы она была самозванкой, она бы немедленно её разоблачила.
Юйси была крайне удивлена, получив приглашение от Сюй.
Она знала, что Юнь Цин и Цинь Чжао не в ладах, поэтому Сюй пригласил её определённо из лучших побуждений.
Однако уклоняться от приглашения было не в её стиле, поэтому она сразу же приняла его, улыбнувшись: «Я обязательно приду на банкет вовремя».
Цзыцзинь нахмурилась и сказала: «Госпожа, приглашение Сюй для вас – всё равно что ласка, пришедшая в гости к курице со скрытыми мотивами». Она просто не могла понять, в чём её замысел.
Юйси улыбнулась и сказала: «Отказаться невозможно.
Рано или поздно нам придётся разобраться друг с другом». Цинь Чжао был главнокомандующим Пограничного города, а Юнь Цин – его подчинённым.
Выйдя замуж за Юнь Цина, ей, безусловно, придётся иметь дело с Сюй.
Конечно, Цинь Чжао стал главнокомандующим Пограничного города благодаря поддержке семьи Сун, а не благодаря каким-либо значительным военным достижениям.
Именно благодаря тому, что семья Цинь уже много лет действовала в Пограничном городе, и маршал Цинь оказывал услуги многим, включая Юнь Цина, положение Цинь Чжао как главнокомандующего было относительно прочным.
Цзыцзинь опасался, что Сюй прибегнет к каким-нибудь подлым уловкам. Юйси улыбнулась и сказала: «Не волнуйся, Сюй не такой уж глупый. К тому же, мной не так-то легко манипулировать».
Пока они не прибегнут к отравлению или убийству, больше не о чём беспокоиться.
Хань Цзянье, зная, что Сюй передал сообщение Юйси, сказал: «Юйси, я слышал, что Сюй очень влиятельна и поддерживает хорошие отношения с жёнами разных семей. Будь осторожна».
Юйси кивнула. Тот факт, что даже её второй брат знал её имя, говорил о её способностях. «Знаю». Даже если бы Хань Цзянье не сказала этого, она бы не посмела недооценивать Сюй.
Хань Цзянье тоже предупредил Юйси, но, увидев, что Юйси услышал, замолчал.
Однако кое-что его заинтересовало: «Юйси, я слышал, тебе не нравится имя Юнь Цина. Ты сама его выбрала?» Обычно имена выбирают старейшины. Неслыханно, чтобы невеста выбирала себе имя, поэтому Юйси создала прецедент.
Юйси была озадачена: «Откуда ты знаешь?» Юнь Цин не расскажет об этом Хан Цзянье, верно?
К тому же, Юйси не думал, что кто-то назовёт его именем Юнь Цин.
Хань Цзянье улыбнулся и спросил: «Так это правда?»
Юйси кивнул и сказал: «Знаешь, что выбрал Юнь Цин? Цинмин, второй брат, — это день посещения могил. Тебе не кажется, что это неудачный день? Я посчитал это неуместным и предложил изменить его».
Хань Цзянье от души рассмеялся и сказал: «Если ты так сделаешь, я не буду беспокоиться о твоих издевательствах в будущем». Он вёл себя так решительно ещё до свадьбы, как Юнь Цин могла его издеваться? Когда придёт время, Юнь Цин не будет подвергаться издевательствам.
Ну, представьте себе Юнь Цина, которого держат под каблуком.
Картина настолько прекрасна, что Хан Цзянье даже не смела об этом думать.
Юй Си проигнорировал поддразнивания Хань Цзянье и вошёл в дом, протягивая ему список. «Второй брат, вот что нам нужно купить». Ничего страшного, если у нас нет крупных вещей, таких как мебель, и мы, вероятно, не найдём здесь ничего по душе. Но нам всё равно нужно купить повседневные вещи, такие как одежда и одеяла. Даже если мы не купим их сейчас, нам придётся купить их после свадьбы.
Хань Цзянье взял список и посмотрел на его плотный список. У него защипало в голове. «Зачем так много?» Ему даже нужны были иголки и нитки, а нитки были разной толщины и всех цветов: красный, синий, зелёный и фиолетовый. Это было ошеломляюще.
Юйси взглянул на Хань Цзянье и сказал: «Это только предметы первой необходимости. Я не учел всю мебель и безделушки. Если можешь купить всё это в Юйчэне, покупай там. Если нет, езжай в Синьпинчэн!»
Хань Цзянье не желал терпеть подобные дела. Он сказал: «Пусть этим займётся Хань И». Затем он вытащил из рукава мешочек с серебром и протянул его Юйси. «Это деньги, которые мне вернул друг. Я отдам их тебе на время. Моя зарплата придёт через несколько дней, и тогда я их тебе отдам».
Юйси улыбнулась и позволила Цзыцзину взять их. «Я возьму эти деньги на время. Куплю кое-какие местные деликатесы, чтобы потом отправить домой». Мужчины часто бывают беспечны. С момента прибытия в приграничный город Хань Цзянье доставил только один подарок, помимо письма о безопасности.
Хань Цзянье сказал: «Что мы можем сюда доставить?
К тому же, это долгий путь. Кто знает, не наткнёмся ли мы на бандитов?» Тогда он собирался помочь бандитам, потратив деньги.
Юйси махнула рукой и сказала: «Я знаю свои пределы».
Вечером из столицы пришло письмо. Поскольку Хань Цзянье отсутствовал, письмо попало прямо к Юйси.
Прочитав его, Юйси скривилась в странном тоне.
Цзыцзинь спросила: «Госпожа, что случилось?»
Юйси передала письмо Цзыцзинь и сказала: «Госпожа, что случилось?»
Юйси передала письмо Цзыцзинь и сказала: «Госпожа Хэшоу спасла Девятого принца, и император даровал ей брак, сделав Хэшоу своей наложницей». Госпожа Хэшоу, которая постилась, читала буддийские сутры и молилась о благословении на горе Утай, фактически возглавила группу, спасавшую убитого Девятого принца.
Согласно первоначальному плану, Девятый принц погиб в результате несчастного случая в конце марта.
После смерти Девятого принца Император, потрясённый потерей любимого сына, заболел, и семья Сун полностью поддержала Десятого принца.
В конце года Десятый принц должен был быть коронован наследным принцем.
Но теперь, благодаря вмешательству Хэшоу, всё изменилось.
Она изменила судьбы некоторых, но Хэшоу изменила ход будущего. Кто знает, что готовит будущее?
Прочитав его, Цзыцзинь с некоторым беспокойством сказала: «Госпожа, Хэшоу необъяснимо хотела убить вас тогда. Думаете, она поступила бы так же сейчас?»
Юйси покачала головой и сказала: «Не знаю. Однако теперь её главный враг — не я, а супруга Девятого принца». Юй Сиюй была так умна, как она могла не знать, насколько опасна женщина, спасшая мужа и обладающая странной аурой?
Под присмотром Юй Сиюй Хэшоу мало что сможет сделать, по крайней мере, пока.
Зыцзинь почувствовала глубокую тревогу.
Эта женщина была поистине странной, и было жаль, что её не убили тогда.
Теперь, когда она воскресла, кто знает, что произойдёт.
Юйси тоже была немного обеспокоена. Хэшоу и семья Хань были в смертельных ссорах, и теперь, когда Хэшоу снова восстала, она не боялась, находясь далеко, но беспокоилась, что Хэшоу отомстит семье Хань.
Юйси была не единственной, кто разделял это беспокойство; господин Чжао разделял её чувства. «Мой господин, госпожа уезда Хэшоу — наш смертельный враг. Если она станет наложницей Девятого принца, она, несомненно, отомстит семье Хань через него. Мы должны планировать заранее».
Хань Цзяньмин кивнул. «Нам нужно быть начеку, но не стоит паниковать. Хэшоу, возможно, и обладает даром предвидения, но у этой способности есть свои пределы». Если бы Хэшоу была настолько предусмотрительна, семья Цяо не была бы разгромлена, и она не отступила бы к горе Утай.
Более того, после этого инцидента Хэшоу, должно быть, предупредила семью Юй.
Хэшоу не может действовать так же безнаказанно, как прежде.
Господин Чжао почувствовал правоту Хань Цзяньмина. «Мой господин, как вы собираетесь ответить на предложение старшего господина семьи Юй?» Семья Юй давно пыталась склонить на свою сторону Юнь Цин, но та отвергла их протянутую оливковую ветвь, вынудив их прибегнуть к обходному пути.
Хань Цзяньмин сказал: «Не торопитесь. Подождите, пока Юйси обосновается в Юйчэне». Если она ещё даже не вышла замуж, нет смысла говорить что-либо ещё.
Во время разговора Хань Хао крикнул снаружи: «Герцог, старушка пришла».
Хань Цзяньмин был ошеломлён. Его мать всегда посылала кого-нибудь за ним, когда ей что-то было нужно, но впервые она пришла к нему в кабинет по собственной инициативе.
Хань Цзяньмин поспешил выйти. Выйдя из кабинета, он увидел Цю, лицо которой было искажено паникой. «Мама, что с тобой?»
Цю увидела сына, схватила его за руку и спросила: «Минъэр, Юйси схватили разбойники. Почему ты не рассказала мне такую важную новость?»
Хань Цзяньмин мрачно ответил: «Мама, это неправда. Кто тебе это сказал?» Он знал об этом слухе с того момента, как он впервые появился в столице, и пытался его пресечь, но, к сожалению, безуспешно.
Цю сказал: «Минъэр, чего хотят эти разбойники? Если им нужны деньги, мы дадим их им. Мы должны обеспечить безопасность Юйси». Как у этого ребёнка могло быть столько несчастий, что она вообще столкнулась с таким?
После этого мне остаётся только жить в уединении до конца своих дней.
Хань Цзяньмин беспомощно пробормотал: «Мама, с Юйси всё в порядке. Бандиты украли её приданое, пока мы переправлялись через гору Мэнху. С ней всё в порядке!» Опасаясь, что Цю забеспокоится, Хань Цзяньмин скрыл новость.
Если бы я знала раньше, мне следовало бы рассказать матери раньше!
Цю с надеждой спросила: «Ты говоришь правду? С Юйси всё в порядке? Тогда почему ходят слухи, что Юйси похитили и требуют выкуп?»
Хань Цзяньмин быстро успокоил её: «Мама, зачем мне лгать тебе? Скоро придёт письмо, подтверждающее безопасность Юйси».
Успокоив Цю, старушка позвала Хань Цзяньмин. Отношение старушки было совершенно иным, чем у Цю.
Она сказала: «Повсюду ходят слухи, что четвёртую девочку похитили бандиты и увезли в логово бандитов. Это правда?»
Хань Цзяньмин повторил всё, что сказал Цю. Услышав это, старушка сказала: «Хорошо, если это ложь, но если правда, ты же знаешь, как с этим бороться, верно?»
Намек старушки был ясен: семья Хань ни при каких обстоятельствах не должна признавать, что девушка попала в разбойничье логово. Если бы это было правдой, семья Хань сделала бы вид, что Хань Юйси не существует.
Хань Цзяньмин кивнул и сказал: «Бабушка, я знаю, как с этим справиться».
Вернувшись в кабинет, Хань Цзяньмин холодно сказал: «Какая низость». Этот слух распространился несколько дней назад. Он поручил кому-то провести расследование, и после нескольких дней поисков выяснилось, что на самом деле его распространил лакей семьи Сун.
Этот слух не беспокоил Юнь Цина, но чрезвычайно раздражал его.
(Конец главы)
)
