Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 302: Мастер Ян Ранобэ Новелла

Глава 302: Мастер Ян

Юйси проспала до полудня, прежде чем проснулась. В чайнике в повозке была вода, но не горячая, а холодная.

Редактируется Читателями!


После того, как Юйси умылась, Цзыцзинь сказала ей: «Госпожа, охранник Ло только что приходил к вам.

Он сказал, что хочет что-то вам сказать.

Но не выглядел срочным».

Юйси сказала: «Если ничего срочного, давайте поговорим об этом за обедом!» Только что проснувшись, он всё ещё чувствовал себя немного сонным. Разговор требовал ясной мысли.

Был уже полдень, а Хуан Бяотоу всё ещё не просил их остановиться. Цзысу был голоден. «Госпожа, почему бы вам не остаться пообедать?

Я умираю с голоду!» Сказав это, Зису коснулась живота. Юйси улыбнулась и сказала: «Они уже договорились, как ехать и где отдыхать. Ты не можешь просто отдыхать, когда захочешь».

Юйси попросила только об одном: выбрать самый безопасный маршрут, а всё остальное зависело от указаний сопровождающего.

Зицзинь сказала: «В ланч-боксе есть выпечка. Угостите себя!» Для удобства на повозку поставили ланч-бокс.

Зицзинь покачала головой и сказала: «Нет, не хочу. Мне просто нужно что-нибудь тёплое прямо сейчас». Выпечка уже остыла, и аппетита у неё не было.

Зицзинь взглянула на Зису и сказала: «Не нужно быть такой привередливой, когда ты на улице. Просто потерпи. Это только начало.

На полпути мы не увидим ни одного дома несколько дней, и нам придётся ночевать на улице. Придётся полагаться на сухую еду!»

Зысу закатила глаза, глядя на Зыцзинь, и сказала: «Девочки мне уже сказали. Мне просто нужно что-нибудь тёплое». Её просто немного подташнивало, и больше ей ничего не хотелось. Юйси вдруг осознала это и спросила: «У тебя что, выходной?» Видя, как Зысу кивнула, Юйси беспомощно воскликнула: «Какое это совпадение? Если так, то мне очень нужно что-нибудь горячее!»

Прежде чем Юйси успела спросить Хуан Бяотоу, он крикнул: «Обед уже в пути. Пошли дальше».

Чуть больше часа спустя группа села поесть в скромном сарае. Каждый принёс свою еду и просто съел пару глотков горячего супа вместе с пайком. К Юйси отнеслись лучше: в ресторане специально приготовили для неё два блюда и принесли тарелку горячего супа.

Юйси была не привередлива в еде, поэтому пригласила Зыцзинь и Зысу поесть с ней.

После этого группа продолжила путь. Выходя, они задумчиво смотрели на сарай.

Отправившись в путь, Юйси подозвала Ло Шуйгуя и спросила: «Дядя Ло, о чём вы хотели со мной поговорить?»

Ло Шуйгуй покачал головой и ответил: «Это был пустяк.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Я только что обсудил это с управляющим Ханом, и теперь всё решено».

Увидев это, Юйси не стала задавать дальнейших вопросов.

В ту ночь группа остановилась на почтовой станции. Поскольку брак Юйси был заключён императорским указом, пребывание на почтовой станции было законным. Юйси решила остаться на почтовой станции не потому, что не хотела платить за комнату, а потому, что считала это безопаснее.

И Хуан Бяотоу, и охранник Ло не возражали.

Перед ужином Юйси разыскала Хуан Бяотоу.

Хуан Бяотоу был лысым, и даже когда молчал, на его лице всегда сияла улыбка, словно у Будды Майтрейи.

Юйси встретила Хуан Бяотоу и спросила: «Хуан Бяотоу, как думаешь, нам купить котелок?

Так мы сможем есть горячий суп, если придётся спать на улице?»

Юйси никогда раньше не выходила из дома, поэтому не знала, что взять с собой.

Хуан Бяотоу улыбнулась и сказала: «Госпожа, мы принесли котелок, но он небольшой». Всего было больше семидесяти человек, и их котелок был совершенно неподходящим.

Юйси сказала: «Тогда давайте купим большой, а также немного овощей и мяса.

Бекон, сосиски и так далее помогут сохранить его в хорошем состоянии».

Хуан Бяотоу ответил: «Госпожа, это мы купим по дороге. Нам нужны только котелок и соль».

Хуан Бяотоу и его люди много путешествовали и хорошо знали местность. Они знали, где пополнить запасы, поэтому обычно брали с собой только несколько дней сухих продуктов.

Юйси покраснела и смущённо сказала: «Простите, Хуан Бяотоу». Юйси, полагая, что кто-то может заболеть по дороге, взяла с собой немного трав и не стала особо думать о еде. Как говорится, прочитать тысячу книг – не то же самое, что пройти тысячу миль.

Хуан Бяотоу улыбнулась и сказала: «Госпожа, удивительно, что вы так много думали». Он говорил серьёзно. Девушка из такой богатой семьи обычно бездельничает, но сама мысль о покупке кастрюли, чтобы сварить суп на всех, была весьма примечательна.

Юйси не просила Хуан Бяотоу покупать кастрюлю, а вместо этого поручила это Ханджи.

Помимо кастрюли, Ханджи купила красные финики, ягоды годжи, лонганы, соевые бобы и другие продукты. Товаров было немного, но выбор был огромный. К тому времени, как Ханджи закончила покупки, они могли наполнить ещё один большой чемодан.

Они шли уже три дня, стояли солнечные дни, и Юйси чувствовала себя счастливой.

Если бы пошёл дождь, они бы не смогли продолжить путь.

Но тут Ло Шуйгуй вышел вперёд и сказал: «Госпожа, я подозреваю, что за нами кто-то следит».

Юйси воскликнула: «Это место недалеко от столицы? Бандитов там быть не должно, верно?»

Бандиты сейчас не должны так свирепствовать возле столицы.

Ло Шуйгуй покачал головой и сказал: «Это не бандиты. Госпожа, если я не ошибаюсь, эти двое последовали за нами, как только мы покинули столицу. Похоже, они довольно искусны в боевых искусствах, и мне интересно, друзья они или враги».

Он бы поймал почти любого, но тот факт, что эти двое следовали за ним три дня, прежде чем он их обнаружил, свидетельствовал об их грозной силе.

Юйси был озадачен. «Двое? Почему двое?» Если бы они следили, одного было бы достаточно. Если они хотят что-то украсть, двое не справятся!

Это действительно странно.

Ло Шуйгуй тоже покачал головой, показывая, что не знает. Это было очень странно!

Юйси на мгновение задумалась и сказала: «Если враг придёт, мы дадим ему бой.

Если вода придёт, мы засыплем её землёй.

Раз они не появляются, и мы не можем их поймать, пусть следуют за нами.

Если они продолжат преследовать, рано или поздно появятся».

Ло Шуйгуй неохотно ответил: «Если у них есть злые намерения, мы должны устранить их как можно скорее». Затем он объяснил свой план Юйси.

Я ожидал, что это будет очень хлопотно, но не ожидал, что эти двое так легко объявятся.

Прежде чем Юйси успела что-то сказать, Цзыцзинь, увидев их, была потрясена и разгневана.

Она спросила: «Дядя Ло сказал, что это вы за нами следите?»

Юйси посмотрела на старика и молодую женщину, вспомнив их описание Цзыцзинем. Она улыбнулась и поприветствовала их: «Мастер Ян, Четвёртый Брат Юй».

Юйчжи широко улыбнулся, услышав, как Юйси назвал его Четвёртым Братом. Эта улыбка обнажила несколько белых зубов, а в сочетании с тем, как он погладил её по голове, он выглядел особенно невинно.

«Цзыцзинь всегда говорила, что её дочь невероятно умна, и, увидев её сегодня, я убедился в этом». Иначе откуда бы госпожа Хань узнала их личности, если бы Цзыцзинь их не представила?

Ло Шуйгуй была несколько удивлена и спросила: «Госпожа Хань их знает?»

Юйси улыбнулась и ответила: «Да. Этот Мастер Ян был наставником моего второго брата, а он мой старший». Она не ожидала, что Мастер Ян и Юй Чжи последуют за ними. Но, должно быть, они пришли с добрыми намерениями.

Ло Шуйгуй вдруг понял.

Неудивительно, что он почувствовал что-то неладное. Как они могли так легко появиться?

Казалось, они просто дали ему передышку и не воспринимали его всерьёз. «Тогда вы можете поболтать».

После того, как Ло Шуйгуй и его группа ушли, Цзыцзинь сурово сказал: «Зачем вы здесь? Говорю вам, я с вами не пойду».

Мастер Ян был в ярости. Что он имел в виду, говоря «не пойду с ним»?

Если бы не эта никчемная Юй Чжи, постоянно ворчащая об опасностях путешествия Цзыцзинь и о том, что он должен сопровождать её и Хань Юйси на северо-запад, он бы не согласился, чтобы не натереть мозоли.

Он полагал, что тот готов пойти!

Юйси потянул Цзыцзинь за рукав и с улыбкой сказал: «Мастер Ян и Четвёртый Брат Юй, должно быть, ещё не ели, верно? Хань Цзи, пусть в ресторане приготовят что-нибудь вкусненькое».

Мастер Ян фыркнул: «Ты же знаешь, как себя вести». Иначе как Цзыцзинь могла быть такой преданной и как он мог убедить её стать его ученицей, несмотря на все свои усилия!

Больше всего Цзыцзинь ненавидела, когда люди злословили Юйси: «Не будь такой грубой с моей дочерью».

Юйси не могла отругать Цзыцзинь в присутствии Мастера Яна, поэтому просто улыбнулась и сказала: «Цзыцзинь, Мастер Ян – старший, не будь такой грубой».

Еда прибыла быстро, и Мастер Ян с Юй Чжи с огромным удовольствием уплетали её.

Юйси стало немного жаль их: «Почему вы не ели несколько дней?»

Цзыцзинь раздраженно сказала: «Не беспокойтесь о них, юная леди. Они всегда так едят». Это было поистине неловко.

Юйси не обратила на это внимания, улыбнувшись: «Всё в порядке».

Мастер Ян, закончив трапезу, сказал: «Где гостевые комнаты? Я устала, старик, и мне нужно отдохнуть». В этом маленьком городке не было почтовых станций, поэтому Юйси и её группа забронировали небольшую гостиницу.

Ханджи тут же отвела Мастера Яна в гостевую комнату, где тот спал.

Другие могли не знать о прошлом Цзыцзинь, но Ханджи точно не знала?

Любой, кто мог быть в одном ряду с Цзыцзинь, был определённо неординарным человеком!

Цзыцзинь была невежлива с Мастером Яном, а тем более с Юй Чжи: «Что ты здесь делаешь?»

Она даже два дня тайком следовала за ним. Юй Чжи улыбнулся, снова потирая затылок. «Я слышал, ты собираешься на северо-запад.

По пути из столицы столько бандитов, что я волнуюсь, поэтому попросил Мастера Яна пойти с тобой». Мастер Ян, однако, не хотел появляться ради видимости. Видя, как Юй Си и её группа наслаждаются изысканными блюдами, в то время как им остались только паровые булочки, он почувствовал удушье. Поэтому он намеренно раскрылся, позволив Ло Шуйгую узнать его местонахождение, и тот, естественно, раскрылся.

Юй Си также догадалась, что Мастер Ян намеренно отправляет их на северо-запад;

иначе он не последовал бы за ними сразу же после того, как они покинули столицу. Юй Си искренне сказала: «Большое спасибо».

В лице Мастера Яна и Юй Чжи у них было ещё два источника поддержки. Юй Чжи улыбнулся и помахал рукой, сказав: «Не будьте таким вежливым.

К тому же, это хорошая возможность навестить Третьего Старшего Брата, когда я отправлюсь на северо-запад».

Юй Си знала, что Юй Чжи говорит это намеренно, поэтому сохраняла спокойствие: «Я запомню вашу дружбу. Если я чем-то смогу вам помочь в будущем, просто дайте мне знать. Я сделаю всё, что смогу».

Юй Чжи улыбнулась и сказала: «Четвёртая Молодая Госпожа, вы серьёзно?»

Цзы Цзинь закатила глаза, глядя на Юй Чжи: «Молодая Госпожа, вам не нужно быть с ним вежливой. Мы обеспечим его хорошей едой и питьём, и этого достаточно».

Юй Си почувствовала, что тон не тот!

Видя, как Юй Чжи невинно улыбается, не споря, она на мгновение задумалась и сказала: «Цзы Цзинь, оставайся с Четвёртым Братом Юем и поговори. Я ухожу».

Примерно через четверть часа Цзы Цзинь вернулась.

Глядя на её открытое выражение лица, Юй Си решила, что она, должно быть, слишком много обдумывает.

P.S.: Никаких дополнительных новостей сегодня вечером.

Если будут какие-то новости позже, я сообщу о них позже.

(Конец этой главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*