Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 292 Рвота кровью (2) Ранобэ Новелла

Глава 292 Рвота кровью (2)

Цю обняла Юйси и горько заплакала: «Сынок, мне тебя жаль. Я думала, тебе всё равно, но я не ожидала, что ты будешь терпеть горечь в одиночку». Она была такой некомпетентной матерью.

Редактируется Читателями!


Юйси тихо сказала: «Мама, со мной всё в порядке, правда?» Сказать, что она не ненавидела его, было бы слишком фальшиво. Однако она не ненавидела семью Чэнь.

Для семьи Чэнь она была просто чужой, поэтому, когда дела шли плохо, они, естественно, выгоняли её первой.

Она ненавидела наложницу Сун. Наложница Сун полагалась на свою власть и не заботилась ни о жизни, ни о смерти.

В конце концов, наложница Сун была настолько высокомерной и могущественной, что все вокруг должны были ею восхищаться. Как она могла заботиться о девушке из приходящего в упадок герцогского особняка? Для наложницы Сун убить её было так же легко, как раздавить муравья.

Даже если бы этот муравей пережил две катастрофы, она всё равно могла бы легко убить его, если бы приняла меры.

Цю безудержно рыдала.

Юйси ничего не оставалось, как сменить тему, сказав: «Мама, пожалуйста, перестань плакать.

Слёзы не решат проблему».

Если бы слёзы могли решить проблему, она бы тоже заплакала. К сожалению, сейчас слёзы были бесполезны.

Цю вытерла слёзы и сказала: «Ты права.

Слёзы не решат проблему.

Самое главное сейчас — чтобы твой старший брат узнал, кто этот генерал Пинбэй». Она понятия не имела, откуда взялась эта фигура, и никогда о нём не слышала.

Юйси тихо сказала: «Генерал Пинбэй — это Юнь Цин». Она и представить себе не могла, что когда-нибудь свяжется с Юнь Цином.

К счастью, теперь она была более стойкой. Если бы в прошлой жизни она знала, что выйдет замуж за Юнь Цина, она бы ужаснулась.

Вспоминая слова Чэнь Жаня о том, каково было бы, будь она Чэнь Сюэ, Юйси почувствовала, что судьба поистине чудесна.

«Что, если» Чэнь Жаня сбылось. Интересно, Юнь Цин так кровожаден, как твердят слухи?

Неужели ей действительно придётся спасаться бегством?

Цюй была поражена. «Что? Юнь Цин? Тот самый Юнь Цин, который любит убивать?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ходящие в столице слухи просто гласят, что Юнь Цин любит убивать.

Что же касается прозвища «маньяк-убийца», то оно появилось после того, как Юнь Цин устроил резню в городе.

Юйси кивнула и сказала: «Это Юнь Цин, который, как говорят, обожает убивать».

В конце концов Цю разразилась проклятиями: «Все члены семьи Сун — злобные создания, способные на такие коварные замыслы. Эти люди после смерти попадут в ад».

Юйси покачала головой и сказала: «Мать, нет смысла об этом говорить. Императорский указ предписывает мне немедленно отправиться на северо-запад, чтобы выйти замуж. Думаю, это должно произойти в ближайшие дни». Юнь Цин смог ослушаться приказа, потому что у него был человек, на которого можно было положиться.

Юнь Цин отказался войти в столицу из-за рецидива старой травмы. Если бы император издал суровый указ, это охладило бы сердца северо-западных солдат.

Император был некомпетентен, но такие важные чиновники, как Юй Сян, не были такими глупыми.

Поэтому Юнь Цин была бесстрашной. Но она была другой.

Даже если бы наложница Сун дала ей сегодня кубок отравленного вина, чтобы убить её, люди, в лучшем случае, только и могли бы сплетничать об этом.

Цю наконец поняла: «Да, я должна упаковать твои вещи». Затем она позвала няню Цюань и Цзы Су и велела им разобрать вещи Таожаньцзюй. Всё лёгкое и удобное для переноски было упаковано, а тяжёлое пока отложено.

Дав указания, Цю поспешила обратно во двор.

Няня Цюань посмотрела на Юйси и прошептала: «Госпожа, отправиться на северо-запад, возможно, неплохая идея.

Генерал Юнь молод и перспективен. Если ты выйдешь за него замуж, тебе не придётся страдать в будущем». Если другие не знали, как могла не знать няня Цюань? Юйси терпела, даже сейчас. Ей было больно смотреть на это.

Услышав это, Юйси подняла голову и спросила: «Госпожа, ходят слухи, что Юнь Цин кровожадна.

Не боитесь, что он убьёт меня в ярости?»

Пока что слухи о Юнь Цин сводились лишь к её кровожадности, но они становились всё более пугающими и фантастическими. Юйси не была уверена, правдивы они или нет.

Госпожа Цюань услышала это и сказала: «Монах Ляотун тоже говорил, что у тебя плохая судьба.

Ты веришь в это?»

Юйси помолчала немного, а затем ответила: «Нет».

Хотя ей не везло и в прошлой, и в настоящей жизни, и в этой, постоянно сталкиваясь с внезапными бедствиями в непосредственной близости от счастья, она не верила в своё невезение. Если она считала свою судьбу плохой, то эта жизнь наверняка будет несчастливой. Няня Цюань сказала: «Верно.

Действительно ли Юнь Цин кровожадна, ты узнаешь, когда доберёшься до северо-запада».

После паузы няня Цюань продолжила: «Госпожа, люди в приграничных городах открыты новому.

Вам там, возможно, будет комфортнее, чем в столице».

Юйси взглянула на няню Цюань и сказала: «Няня, там постоянно идут бои». Шэньси и Сихай были неплохими условиями, но в приграничных городах суровый климат, скудные запасы продовольствия и постоянные войны. Жить там означало есть песок, не говоря уже о постоянной тревоге. Больше всего беспокоил страх перед пленниками с севера, которые могли прийти и убить их, подвергая их жизни постоянной опасности.

Няня Цюань хотела утешить Юйси, но осеклась. Она чувствовала, что северо-запад не так страшен, как гласили слухи, забыв, что Юйси направляется в приграничные города, а не в Шэньси.

Е и Лу Сю сегодня были на светских мероприятиях и поспешили вернуться, услышав новости.

Войдя, они услышали, как Юйси блеет кровью. Оба, вздрогнув, поспешили в резиденцию Таожань.

Когда они встретили Юйси, её лицо побледнело.

Они уже знали о браке по договоренности.

Если бы предложение сделал кто-то другой, они могли бы отказаться. Но это был императорский указ, и они ничего не могли сделать.

Юйси улыбнулась и сказала: «Невестка, невестка, я в порядке. Не волнуйтесь».

Дело уже дошло до этого, и бояться было бессмысленно.

Е Ши скривился, увидев выражение лица Юйси.

«Тогда тебе нужно отдохнуть. Невестка вернётся к тебе позже».

Императорский указ уже был издан, и Юйси требовалось немедленно покинуть столицу, поэтому им нужно было поторопиться и собрать вещи.

Лу Сю остался поговорить с Юйси. «Юйси, плачь, если тебе плохо!» На дворе был уже ноябрь, и наложница Сун явно пыталась убить её, приказав немедленно отправиться на северо-запад. Юйси покачала головой и сказала: «Не плачь.

Нечего плакать. Если подумать, выйти замуж за кого-то с северо-запада – хорошая идея. По крайней мере, там мой второй брат, и он сможет обо мне позаботиться». Юйси чувствовала, что судьба – это чудо.

Тень её прошлой жизни отправила Хань Цзянье на северо-запад. Теперь, когда её второй брат был там, даже если он не мог ей особо помочь, она чувствовала себя спокойно и не чувствовала себя беспомощной.

Лу Сю похлопала Юйси по руке и тихо сказала: «Хорошо, что ты можешь так думать».

Юйси была волевой; любая другая расплакалась бы, узнав, что они выходят замуж за кого-то с северо-запада.

Она искренне считала, что Юйси не повезло, ведь ей постоянно приходится сталкиваться с такими неприятностями.

Юйси сказала: «Вторая невестка, тебе стоит вернуться и повидаться с Пинъэр и остальными!

Возможно, они ищут свою мать!»

Юйси не нравилось, когда её жалели, потому что это было бесполезно.

Хань Цзяньмин вскоре узнал о свадьбе, но был связан с яменем и вернулся только к обеденному перерыву.

Прибыв в резиденцию Таорань, Хань Цзяньмин увидел, как люди роются в коробках и шкафах, собирая вещи.

Все бросились приветствовать Хань Цзяньмина.

Хань Цзяньмин помахал рукой и вошёл в дом.

Войдя, он увидел Юйси, сидящую на табурете с книгой.

Юйси подняла взгляд и сказала: «Брат, ты вернулся?

Я думала, ты вернёшься только сегодня вечером!»

Затем она повернулась и приказала Цзысу подать чай.

Хань Цзяньмин удивился спокойствию Юйси и спросил: «Ты всё знаешь о браке по договоренности?»

Если бы она не знала, резиденция Таорань не собиралась бы собирать вещи.

Юйси кивнула и сказала: «Я сама получила императорский указ, как я могу не знать?»

Выражение лица Хань Цзяньмина было мрачным. «Также, находясь на дежурстве, я узнал, что Юнь Цин планирует жениться на семье Чжао». Очевидно, семья Сун среагировала гораздо быстрее. Иначе договорных браков бы не существовало.

Юйси уже подозревал об этом: «Каково происхождение семьи Чжао?»

Семья, которую мог выбрать Юнь Цин, должна быть какой угодно, но не обычной. Выражение лица Хань Цзяньмина изменилось.

«В Ганьчжоу две известные семьи: семья Чжао и семья Сюй. Юнь Цин изначально планировал жениться на Чжао Цзин, младшей дочери генерала Чжао, брата главы семьи Чжао». Он добавил: «Жена Цинь Чжао — девушка из семьи Сюй. Насколько я знаю, семьи Сюй и Чжао всегда были враждой».

Юйси понял. «Семья Сун и Цинь Чжао не хотели, чтобы Юнь Цин женился на девушке из семьи Чжао и заручился их поддержкой, поэтому они решили устроить брак для Юнь Цин? И они выбрали меня просто потому, что наложница Сун затаила на меня обиду?» После паузы он продолжил: «Или, может быть, наложница Сун поверила словам монаха Туна и решила, что мне суждено быть неудачником. Поэтому, отдав меня Юнь Цин, я принесу ему несчастье?»

Наложница Сун была мстительной личностью.

Хотя она не убила её дважды, Юйси убила троих её людей. Хотя эти трое были для наложницы Сун как собаки, нужно посмотреть на хозяина, прежде чем бить собаку. Юйси убила своих людей, потому что не воспринимала её всерьёз.

Так случилось, что старший глава семьи Сун упомянул ей о Юнь Цин.

Наложница Сун сразу почувствовала, что Юйси — лучший кандидат.

Хань Цзяньмин кивнул и сказал: «Всё. Юйси, тебе не нужно сейчас собирать вещи. Уже ноябрь, и я позволю тебе отправиться на северо-запад следующей весной».

Юйси был несколько удивлён и спросил: «Ты шутишь, братец? Императорский указ предписывает мне немедленно отправиться на северо-запад!»

Хань Цзяньмин ответил: «Разве тебя не рвало кровью? Просто скажи, что ты серьёзно болен и нуждаешься в лечении. Иначе твоё слабое тело умерло бы на полпути. Семья Сун не хочет, чтобы Юньцин получил поддержку семьи Чжао. Если ты умрёшь, Юньцин всё равно сможет жениться на девушке из Чжао. Поэтому они не будут возражать, если ты останешься в столице для восстановления сил». Статус был установлен: пока Юйси был жив, Юньцин не мог жениться на девушке из Чжао.

Юйси спросил: «Братец, раз я разрушил план Юнь Цина, думаешь, он прикончит меня одним ударом меча, как только я доберусь до северо-запада?»

Хань Цзяньмин покачал головой и ответил: «Нет. Мы не можем защитить тебя в столице, но разве у нас нет твоего второго брата?» Другие говорили, что Юйси не повезло, но он чувствовал, что ей не повезло ещё больше.

Иначе зачем бы его второму брату по предчувствию Юйси отправиться на северо-запад вместо Ляодуна?

Теперь второй брат стал для Юйси главным помощником.

Честно говоря, Юйси всё ещё немного побаивалась Юнь Цина. Услышав слова Хань Цзяньмина, она прошептала: «Надеюсь, он не выместит на мне свой гнев!» Хотя она была невиновна, если бы Юнь Цин решил, что она мешает, и попытался бы её переместить, ей, вероятно, пришлось бы бежать, спасая жизнь.

Конечно, это был худший вариант.

(Конец главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*