Глава 282: Дело закончено (3)
Уходя, Чэнь Жань посмотрел на тёмное звёздное небо, а затем опустил голову. О чём он думал в глубине души, никто не знал.
Редактируется Читателями!
Хань Цзяньмин отвёл Чэнь Жаня обратно в кабинет и сказал: «Второй господин Чэнь, моя четвёртая сестра очень сильно испугалась во дворце.
Она паниковала и видела кошмары по ночам. Теперь её отравили, и её здоровье подорвано.
Череда событий сделала её эмоционально нестабильной. Не принимайте близко к сердцу то, что он сказал сегодня».
Раньше Чэнь Жань считал, что Юйси обладает большой выносливостью, но сегодня, увидев истеричное, словно женщина-призрак, появление Юйси, он в глубине души усомнился в своём решении: «Я не буду принимать это близко к сердцу». Хотя он также был невиновен в этом деле, нельзя отрицать, что слова этого человека были правдой. Страдания, которые Хань Юйси пережила в обоих случаях, были вызваны именно им.
Вернувшись в резиденцию маркиза, Чэнь Жань отправился к маркизу Тайнину.
Видя выражение лица сына, маркиз Тайнин понял, что вопрос ещё не решён.
Конечно, такой исход был вполне ожидаем.
«Госпожа Хань отказалась?» Учитывая, что обе семьи были на этом этапе, отказ госпожи Хань был вполне нормальным. Было бы странно, если бы она этого не сделала!
Чэнь Жань помедлил, а затем изложил условия Юйси: «Я не согласен».
Он не мог согласиться.
Маркиз Тайнин улыбнулся: «Почему нет? Разве вы не уверены в своём плане?»
Чэнь Жань покачал головой и сказал: «Нет, я очень уверен в своём плане. Просто если я дам такое обещание и не сдержу его, я не понесу ответственности за последствия». Если бы Хань Юйси попросила его не жениться снова, он бы согласился. Но просить его запретить ему иметь других женщин он не мог.
Если бы с Хань Юйси случился несчастный случай, пришлось бы ему прожить остаток жизни в одиночестве, и никто не проводил бы её после смерти?
Маркиз Тайнин сказал: «Эта девушка намеренно предложила тебе условие, на которое ты не мог согласиться, надеясь тебя отговорить. Она очень умна, но, к сожалению…» Жаль, что она девочка, а не мальчик. В противном случае, с таким помощником, Хань Цзяньмин без труда оживил бы семейный бизнес.
Несмотря на ум Хань Юйси, маркиз Тайнин не слишком заботился о ней.
Просто Хань Юйси была девушкой, которой суждено было ничего не достичь, несмотря на свой ум.
Если бы она вышла замуж, то осталась бы во внутренних покоях, управляя небольшим участком земли во дворе.
Чэнь Жань тоже отпустил дело. Отмена помолвки была предрешена, и не было смысла говорить дальше.
Поэтому он немедленно поведал маркизу Тайнину свой план: как окончательно отговорить принцессу Циньсинь от брака с ним.
Подарки к помолвке уже были доставлены в резиденцию Юйси Таожань, и теперь, когда помолвка должна была быть отменена, местные жители разбирали свои вещи.
Как можно было скрыть от пожилой леди столь масштабное событие? Пожилая леди угрюмо посмотрела на Цю и сказала: «Ты сказала, что хочешь разорвать помолвку с семьёй Чэнь?
Ты что, с ума сошла?»
Свадьба была всего в нескольких днях, и разрыв помолвки в такой критический момент был для неё безумием.
На лице Цю промелькнуло смущение, когда она услышала это. Однако она подавила гнев и сказала: «Мать, если мы не расторгнем помолвку, Юйси умрёт. Она уже дважды сбегала, но кто знает, сможет ли сделать это снова?»
Старуха уже знала, что оба несчастья Юйси – дело рук наложницы Сун. «Мы не можем расторгнуть помолвку. Что станет с нашей семьёй Хань, если мы сделаем это сейчас?»
Цю не стала упоминать, что уже достигла соглашения с семьёй Чэнь и они согласились расторгнуть помолвку. Вместо этого она сказала: «Мать, согласна ты или нет, я расторгну помолвку.
Я не могу смотреть, как умирает Юйси». Это был первый раз, когда Цю прямо возразила старушке.
Лицо старушки помрачнело, и она спросила: «Что ты сказала? Повтори ещё раз?» Какой бунт.
Она давно знала, что сердце старушки жестоко, и не ожидала от неё согласия.
И всё же, услышав это, она почувствовала холод в сердце. Цю напрягла шею и сказала: «Я обязательно расторгну помолвку семьи Чэнь. Я не позволю Юйси умереть напрасно».
Старуха указала на Цю и сказала: «Привет, у тебя всё хорошо…» Не успев договорить, она упала в обморок от гнева.
Как ни злилась старуха, три дня спустя семья Хань вернула семье Чэнь подарки, а официальный посредник обменял помолвочные карточки Юйси и Чэнь Жань.
Таким образом, помолвка была расторгнута.
Цю держала помолвочную карточку Юйси и вздохнула, говоря: «Почему у этого ребёнка столько несчастий?» У этого ребёнка никогда не было спокойного дня. Одно следовало за другим, и было неизвестно, когда это закончится.
Отмена помолвки Юйси вызвала огромный переполох в столице.
Многие друзья и родственники уже получили свадебные приглашения, так как же они не были потрясены, услышав новость об отмене сейчас?
Семья Хань объяснила это тем, что у Юйси обострилась старая болезнь, требующая как минимум года на восстановление. Чтобы не задерживать второго главы семьи Чэнь, они сами расторгли помолвку.
Неосведомлённые простые люди, услышав об этом, решили, что четвёртой дочери семьи Хань действительно не повезло.
Рецидив старой болезни в такой критический момент – это невезение.
Однако более бдительные понимали, что в болезни Юйси есть что-то странное.
Те, у кого были личные источники, искали информацию, а те, у кого не было, отправлялись прямо в дом семьи, чтобы разобраться.
Так Юйжу вернулась со своей годовалой дочерью.
Госпожа Цю не стала скрывать это от Юйжу, сказав: «У твоей четвёртой сестры не рецидив старой болезни; её отравили, и ей нужно время на восстановление». Поскольку ходили слухи, что на восстановление потребуется год, помолвка не могла состояться в этом году.
Юйжу подозревала, что что-то не так. Юйси редко болела, если не считать оспы, так как же у неё могла быть старая болезнь?
Но она и представить себе не могла, что болезнь Юйси была не в прошлом, а отравлением. «Мать, кто отравил Четвёртую сестру?»
Цю криво улыбнулась и сказала: «Это была наложница Сун. Принцесса Циньсинь положила глаз на Чэнь Жань и хочет жениться на ней, так что Юйси стала камнем преткновения».
Юйжу чувствовала, что Юйси поистине невероятно повезло. Увидеть такую прекрасную возможность… «Мать, я пойду к Четвёртой сестре».
В доме родителей Юйжу всегда чувствовала, что Цю к ней недостаточно хорошо относится. Но, выйдя замуж и пообщавшись с мачехой, она поняла, как ей повезло иметь такую добрую и великодушную мать. Итак, хотя в последние годы Юйжу редко бывала дома, она не переставала посылать ей сыновние подарки на праздники, иногда даже даря ей одежду, обувь и шляпы ручной работы. Подарки не были ценными, но Цю высоко ценила эту заботу. Цю был из тех, кто хорошо к ней относился, и она к нему относилась ещё лучше. Таким образом, благодаря поддержке Цю, Юйжу теперь жила наравне со своей мачехой в семье Цзэн, и её жизнь была относительно спокойной.
Юйси сидела за столом и читала. Поскольку к ней редко приходили, ей не нужно было оставаться в постели. Услышав, что Юйжу пришла навестить её, Юйси удивилась: «Старшая сестра?»
Поскольку она заболела, к ней пришли Е, Лу Сю и Юйжун, но Юйжу была первой из пришедших.
Цзы Су подбадривал: «Госпожа, ложитесь в постель!» Если она не ляжет, правда откроется.
На следующий день Цзы Су узнала, что Юйси на самом деле не отравлена. Цзы Су Е не винила Юйси за то, что та скрыла это от неё; её просто огорчало то, как Юйси себя издевалась.
Когда Юйру вошла в комнату, она увидела Юйси, лежащую в постели, но та выглядела гораздо лучше, чем она себе представляла.
Увидев, что Юйру всё ещё держит ребёнка на руках, глаза Юйси вспыхнули от удивления, и она поспешно сказала: «Сестра, не приводи ко мне Нюйню. Ты передашь ей болезнь».
Нюйню – так прозвали девочку. Поскольку Юйси и Юйру не были близки, подарок, который она преподнесла девочке на третий месяц, не был ни слишком большим, ни слишком маленьким, просто приемлемым для видимости.
Юйру сказала: «Четвёртая сестра, мама уже рассказала мне о твоём положении.
Так что не говори мне, больна она или нет». Она не была по-настоящему больна, просто отравлена.
Мадам Цюань подошла и сказала: «Тётя, выведите ребёнка! Здесь слишком сильный запах лекарств, и это вредно для ребёнка».
Затем Юй Жу велела кормилице унести ребёнка.
Юй Си криво улыбнулась и спросила: «Старшая сестра, ты всё знаешь?» Юй Си не удивилась, что Цю рассказала об этом Юй Жу. Цю не умела хранить секреты.
Хорошо, что ей удалось скрыть от Юй Си отравление.
Юй Жу кивнула и сказала: «Дело уже дошло до этого. Не зацикливайся на этом. Сейчас самое главное — заботиться о себе. Со всем остальным мы разберёмся, когда ты поправишься».
Юй Си не ожидала, что Юй Жу придёт и утешит её в такой момент.
Она улыбнулась и сказала: «Спасибо, старшая сестра».
Её благодарность была искренней.
Юй Жу вздохнула и сказала: «Мы сёстры. Сказать «спасибо» было бы слишком формально. К тому же, Старшая Сестра ничем не сможет тебе помочь.
Вы не заслуживаете слова «спасибо». После такого не оставалось ничего другого, как признать свою невезучесть.
С этим не справились бы ни наложница Сун, ни принцесса, ни даже особняк герцога.
Юй Си улыбнулась: «Я так рада, что Старшая Сестра пришла навестить меня». Юй Жу немного поболтала с Юй Си, затем оставила питательное лекарство и вернулась. Юй Си лежала в постели, долго не произнося ни слова.
Цзы Цзинь, видя, что Юй Си в очень подавленном настроении, не удержалась и спросила: «Госпожа, что с вами?» «У молодой госпожи было такое хорошее настроение последние два дня, почему же теперь она в таком плохом настроении после встречи со старшей госпожой?»
Юйси тихо вздохнула: «Мы с моей старшей сестрой были не в лучших отношениях, когда были дома, а теперь она пришла ко мне…» А Чжоу Шия, с которой у неё был такой близкий… Отношения с ней даже не изменились. Она не приглашала Чжоу Шию лично, но могла хотя бы попросить служанку прийти или написать письмо. К сожалению, прождав несколько дней, она так и не увидела ни одного визита.
В последний раз, когда няня Цюань говорила с ней о проблемах Чжоу Шии, она могла использовать строгий контроль госпожи Чжоу Эр как оправдание. Но теперь она больше не хотела лгать. Как и сказала няня Цюань, Чжоу Шия не тот человек, которому стоит доверять. Она должна была признать, что чем старше она становилась, тем больше узнавала. По сравнению с няней Цюань, ей нужно было лучше разбираться в людях.
Цзыцзинь заметила удручённое выражение лица Юйси и вспомнила, как Цзысу жаловалась на отсутствие Чжоу Шии. Она сказала: «Госпожа, если вы её застанете, мне повезёт. Если ты её потеряешь, я обречён».
Юйси рассмеялась и спросила: «Цзыцзинь, где ты это слышала?»
Она её этому не учила.
Цзыцзинь ответила: «Так однажды сказал Мастер Ян».
Она подумала, что это очень разумно, и записала.
Юйси молчала. Из этого она поняла, что Мастер Ян, должно быть, пережил много трудностей в прошлом, иначе он бы не сказал такого. «Цзыцзинь, ты так не говоришь.
Ну, забудь, не будем об этом.
Помнишь, ты рассказывал мне, как вы с Четвёртым Братом Юем охотились на кроликов в горах?
Расскажи мне об этом поподробнее?»
Лучше меньше слушать и меньше думать о плохом, а больше слушать и больше думать о хорошем.
Цзыцзинь, видя интерес Юйси, подробно рассказала о том, как Четвёртый Брат Юй повёл её на охоту в горы. Цзыцзинь не была столь красноречивой, как Цысу, но Юйси слушала с огромным интересом.
(Конец главы)
)
