Глава 259 Убийство, спровоцированное уткой (1)
В марте наступает весна, и всё оживает. Ивы зелёные, цветы красные, иволги поют, ласточки танцуют, и земля полна жизни.
Редактируется Читателями!
Юйси посмотрела на птиц, радостно щебечущих на деревьях, и сказала: «Если бы мы были на ферме, мы бы сейчас запустили воздушного змея».
Цзы Су перестал вздыхать и сказал: «Госпожа, ваш муж умрёт через три дня. Вы должны проявить к нему уважение, верно?» Так называемое уважение означало поход в горы поклоняться Будде или читать сутры дома. Независимо от того, было ли это полезно или нет, это было проявлением заботы о вашем женихе.
Юйси поправила Цзы Су: «Его ещё рано называть свёкром, мы ещё не поженились».
Хотя свадьба была назначена на май, оставалось всего два месяца, но она так и не состоялась. Теперь её служанки называют Чэнь Жаня «дядей», что кажется странным.
Цы Су сказала: «Я говорю это только по секрету.
Госпожа, вы разве не хотите запустить воздушного змея?»
Видя раздраженное выражение лица Цзы Су, Юй Си перестала её дразнить и с улыбкой сказала: «Мама сказала, что послезавтра отвезёт меня в горы поклоняться Бодхисаттве Манджушри». На самом деле Юй Си совсем не волновалась. Даже если бы она не пошла, Чэнь Жань точно сдала бы экзамен.
Однако, как сказала Цзы Су, ей всё равно нужно было притворяться.
Иначе семья Чэнь подумала бы, что она не воспринимает Чэнь Жаня всерьёз!
В этот момент снаружи вбежал Сюнь Тао и сказал: «Госпожа, случилось что-то плохое! На кухне драка?»
Юй Си это показалось необычным и спросила: «Что происходит? Кто с кем дерётся?» Госпожа Цю не была строгой, в отличие от экономки Е. Это была их первая драка.
Но по правилам за это полагалось суровое наказание.
Сюнь Тао сказал: «Госпожа, это Чуньлань, личная горничная Третьей госпожи, и повар Фан. Кажется, они дерутся из-за утки. Больше я ничего не знаю».
Драка из-за утки была ещё более необычной.
Юйси улыбнулась и сказала: «Пойдём во двор и посмотрим, что там». В последнее время ей было скучно, поэтому она не могла пропустить ничего интересного;
ей пришлось пойти и посмотреть.
Придя во двор, Юйси поняла, что происходит.
Оказалось, что Вэнь всегда мечтала о кордицепсе и утином супе, но на кухне об этом не сообщали.
Поэтому сегодня Чуньлань зашла в кабинет и увидела, как на маленькой плите томится суп из зимней дыни и утки.
Чуньлань возмутилась и начала ругать повариху Фан.
Повариха Фан тоже не была слабаком, и между ними завязался спор, который в итоге перерос в драку.
Повариха Фан стояла на коленях, её лицо покраснело и распухло, когда она говорила: «Госпожа, я же говорила вам, что утиный суп для наложницы Цзя, но эта служанка настояла на том, чтобы подать его Третьей госпоже. Когда я попыталась её остановить, она начала ругаться и даже выплеснула суп из плиты. Я так разозлилась, что затеяла с ней драку».
Юйси нахмурилась. Она так легко признала свою ошибку.
Это было не похоже на повариху Фан. Вернее, на слуг в особняке герцога.
Обычно, когда что-то идёт не так, такие люди отчаянно пытаются переложить вину на других.
Лицо Чуньлань не только распухло, но и из уголков её рта сочилась кровь. Она сердито заявила: «Моя госпожа заказала кордицепс и суп из утки больше десяти дней назад, а ваша кухня всё время говорит, что не может его найти. Так откуда же взялась утка? Я просто заступаюсь за свою госпожу, и поэтому мы начали спорить. Я не выливала суп; повар Фан случайно его опрокинула».
Юйси откинулась на спинку стула, и на её лице расплылась улыбка.
Если будущий ребёнок наложницы Цзя окажется мальчиком, он станет будущим наследником герцогского особняка.
Как смеет Вэнь Ши быть настолько высокомерной, чтобы считать своего будущего ребёнка ценнее ребёнка наложницы Цзя?
Услышав это, Цю Ши бросила чашку со стола и холодно сказала: «Я не знала, что нерождённый ребёнок Вэнь Ши дороже моего внука?»
Лицо Чунь Лань побледнело.
Видя, что Цю Ши встала, словно собираясь затеять драку, Юй Си быстро остановила её: «Мама, пожалуйста, обсудите всё как следует. Не сердитесь». Обращаясь к госпоже Ли, она добавила: «Ссоры в особняке – это плохое влияние. У вас обеих будет вычтено месячное жалованье за год».
Годовое жалованье пропало; это всё равно что разрезать плоть на две части. Кухарка Фан была в порядке.
Хотя её сердце было разбито, она знала о положении Четвёртой молодой леди в особняке и не смела возражать. Чунь Лань же не испытывала подобных опасений.
Услышав новость о вычете годового жалованья, она тут же воскликнула, что она служанка Вэнь Ши и что Юй Си не имеет права её наказывать. Юйси презрительно усмехнулась: «Теперь, когда ты в доме Хань, ты – служанка.
Как служанка, ты смеешь перечить своему господину? Уведи её и дай ей пощёчину».
Как только она закончила говорить, мадам Ли вышла вперёд, закрыла Чуньлань рот и вытащила её.
Чуньлань сопротивлялась, и Лю Инь, видя ситуацию, поспешила на помощь.
Повариха Фан в испуге опустила голову к земле.
К счастью, она не стала спорить, иначе её судьба была бы не лучше, чем у Чуньлань. Цю махнула рукой: «Все, уходите». Когда все ушли, она добавила: «Зачем ты вмешиваешься? Ты заставишь людей думать, что ты злодейка».
Юйси налила Цю чашку чая и с улыбкой сказала: «Никто не скажет глупостей. Мама, не нужно сердиться. Это просто мелочь».
Цю взяла чай, отпила половину и поставила на стол. «Сегодня я хочу женьшень и морское ушко, завтра — акульи плавники и птичье гнездо, а послезавтра — кордицепс, утку и курицу. Чья беременность такая же бурная, как у неё?»
Даже будучи беременной Цзяньмином, она не была такой бурной. Юйси улыбнулась и сказала: «Мама, ты же знаешь, что Вэнь близорука. Зачем ей возиться?» Видя раздраженный взгляд Цю, она ответила: «Если ты действительно нетерпелива, с этим легко справиться».
Цю выпрямилась и спросила: «Скажи мне, какое решение?»
Решение Юйси было простым: «Разделить семью. Теперь, когда мой старший брат — глава герцогского особняка, у меня есть все основания предложить раздел». Юйси предпочла окончательное решение: либо молчать, либо решить проблему с самого начала.
Сердце Цю ёкнуло, и она покачала головой, сказав: «Твоя бабушка не согласится». Раздел семьи действительно решил бы проблему. Даже если бы Вэнь захотела выставить себя дурой, ей было бы всё равно.
Однако старушка никогда не согласится на раздел.
Юйси улыбнулась и сказала:
<<
