Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 256: Юйчэнь выходит замуж (2) Ранобэ Новелла

Глава 256: Юйчэнь выходит замуж (2)

В прошлой жизни Юйси всегда считала Юйчэнь самой счастливой женщиной на свете. У неё была потрясающая внешность и необыкновенный талант, а также настоящая любовь мужа-императора, и у неё были сын и дочь.

Редактируется Читателями!


Такую жизнь можно было назвать идеальной. Теперь Юйси поняла, что все эти прекрасные вещи – всего лишь её воображение.

Воображение прекрасно, но реальность слишком жестока.

После долгого молчания Юйси понизила голос и сказала: «Раз кто-то скрывает эту новость, просто притворись, что не знаешь».

Слова Юйси были очень туманными, подразумевая, что этот вопрос будет решён после свадьбы. Так называемым решением было прерывание беременности Сун Линъэр.

Как бы это ни было, жестокостью или хладнокровием, сама Юйси, если только она не была бесплодна, определённо допустила бы существование старшего сына наложницы.

Юй Чэнь, услышав это, мягко кивнул и сказал: «Пока что я могу лишь притворяться, что не знаю об этом». Сун Линъэр была беременна королевским ребёнком. Даже если они хотели избавиться от неё, им нужен был точный метод, и они не могли вмешиваться.

Иначе, как бы сильно Десятый принц ни любил её, он не смог бы его спасти.

В конце концов, отравление наследника престола было тяжким грехом.

Юй Си улыбнулась и сказала: «Третья сестра, я никогда раньше не встречала Сун Линъэр. Она не интриганка. Скорее всего, этот инцидент был затеян ради выгоды». Иначе они не узнали бы об этой новости за два дня до свадьбы Юй Чэнь.

Юй Чэнь знала, что это заговор: «Я знаю, что происходит.

Не волнуйся». Она просто была расстроена и хотела с кем-то поговорить.

Юй Си посмотрела на Юй Чэнь. В этом мире действительно нет идеального человека.

У каждого свои заботы и тревоги: «Выходить замуж – это так ужасно, это приносит кучу неприятностей.

Лучше быть дома, свободным и иметь возможность делать всё, что хочешь». Выйти замуж за члена семьи Чэнь означает заботиться о муже, служить своим свекрам и развивать хорошие отношения со своими невестками. Одна только мысль об этом утомляет меня.

Юй Чэнь сказала: «У семьи Чэнь очень строгие семейные традиции.

Тебе не о чем беспокоиться». Семья Чэнь никогда не отдавала предпочтение наложнице перед женой, и сын наложницы не рождался раньше законного сына.

Жизнь после брака – неприятная тема.

Юй Си сменила тему: «Третья сестра, сегодня утром двоюродный брат Ши Я сказал мне, что семья Цзян хочет выдать Юй Жун замуж за своего второго молодого господина. Это правда?» Юй Чэнь была гораздо более осведомлена, чем она.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Юй Чэнь всё знала: «Что случилось?» По словам Юй Чэнь, семья Цзян была обеспеченной, и Цзян Хунцзинь был более чем достаточным для Юй Жун.

Юйси намеренно выразила нерешительность, а затем, словно приняв решение, сказала: «Третья сестра, я помню, как однажды мы столкнулись со вторым молодым господином семьи Цзян. Он пристально смотрел на тебя. Мне кажется, он не очень хороший человек». Юйси чуть не назвала Цзян Хунцзина извращенцем.

Юйчэнь нахмурилась, услышав это: «Четвёртая сестра, судить о характере второго молодого господина семьи Цзян по одной встрече слишком произвольно». Юйчэнь считала, что этот брак с семьей Цзян был удачным. Господин Цзян занимал высокое положение, и этот брак стал бы большим подспорьем для их третьей ветви.

Юйси понимала, что её слова немного натянуты, но всё же попыталась сделать последнюю попытку: «Третья сестра, семья Цзян – не очень хорошая семья. Госпожа Цзян и бабушка Цзян в ссоре. Юйжун будет сложно выйти замуж за члена их семьи».

Юйчэнь не согласилась с Юйси: «У каждой семьи свои проблемы, и как всё может пройти гладко? Просто подождать два года, пока сын не родится и не окрепнет».

Юйси так много хотела сказать, что не знала, с чего начать.

Если бы она могла родить сына, она бы не возражала, но Цзян Хунцзинь был совершенно бессердечен.

Он женился на ханьской девушке лишь для красоты.

Но Юйси не могла заставить себя сказать это.

Юйчэнь, увидев, как нахмурилась Юйси, сказала: «Четвёртая сестра, брак – это решение родителей и слова свахи. Папа и бабушка решат, выйдет ли Юйжун замуж, так что тебе не о чем беспокоиться». Она знала, почему Юйси так сказала, но даже она не могла переубедить папу и бабушку всего лишь парой доводов, даже она сама.

Юйси чувствовала себя немного расстроенной.

Юйчэнь сказала: «Не зацикливайся на таких мелочах. Ты выйдешь замуж всего через три месяца. Пусть госпожа Цюань позаботится о тебе в это время». В конце концов, она ещё не была замужем, поэтому Юйчэнь смутилась, сказав: «Она забеременеет после свадьбы».

Пока они разговаривали, вошла Чжицинь и сказала: «Госпожа, врач только что осмотрел Третью госпожу и сказал, что она беременна больше месяца». Свадьбой Юйчэнь занимались Цю и Е, а Вэнь лишь помогала. Даже с её помощью она совершила несколько ошибок. За это люди в особняке герцога её глубоко презирали.

На самом деле, Вэнь была ни в чём не виновата.

Хотя её отец занимал чин четвёртого ранга, она была наложницей, да ещё и не пользовалась особой благосклонностью.

Перед свадьбой старшая невестка взяла её к себе в качестве экономки, чтобы познакомить с порядком. Только после замужества она стала управлять делами Третьей госпожи.

Что касается свадьбы Юйчэнь, то она была совершенно не в курсе.

Услышав это, Юйси встала и сказала: «Третья сестра, тогда я вернусь». Беременность Вэнь не имела к ней никакого отношения. Она могла пойти, если хотела, и никто ничего не скажет, если она этого не сделает.

Юйчэнь проводила Юйси до двери и вернулась в дом.

Чжицинь, увидев, что Юйчэнь не собирается идти во двор Битэн, вышла и сказала тёте Гуй: «Будет ли плохо, если молодая госпожа не пойдёт туда?»

Тётя Гуй была равнодушна к беременности Вэнь: «Что в этом плохого? Молодая леди завтра выходит замуж, и нужно многое подготовить. Завтра ещё не поздно будет навестить её». Тётя Гуй смотрела на Вэнь свысока.

Она была просто хорошенькой и с большой грудью, ничего больше.

Никто не отреагировал на беременность Вэнь.

Не только Цю и Е, но и сама старушка, услышав об этом, просто заказали со склада целебные травы. Больше ничего не было в наличии.

Как только врач диагностировал беременность Вэнь, она сообщила старушке эту новость.

Она думала, что скоро кто-нибудь придёт поздравить её, но после долгого ожидания, кроме матушки Ло, которая принесла травы, никто не явился лично, даже служанки и слуги не пришли её поприветствовать.

Госпожа Вэнь была в ярости.

Но ей не хотелось об этом думать. У Хань Цзинъянь было много сыновей, и она была его четвёртой женой. Кому ещё в особняке, кроме неё самой, было дело до её беременности?

Хань Цзинъянь же, напротив, был рад узнать о беременности госпожи Вэнь.

Ни один из сыновей его не удовлетворил; ему нужен был ребёнок, чтобы продолжить его дело.

Обеспокоенное выражение лица Юйси было заметно не только Цзысу и Цайди, но и няне Цюань.

Прежде чем Юйси заснула, няня Цюань вошла в комнату и спросила: «Юная госпожа, вас что-то беспокоит?» Няня Цюань уже договорилась с Юйси, что вернётся домой после замужества.

Семья Чэнь была маркизом со своими многочисленными правилами и ограничениями. Няня Цюань хотела прожить остаток жизни свободно, поэтому, даже если Юйси попытается её удержать, она не пойдёт с ней.

Юйси на мгновение задумалась и рассказала госпоже Цюань о Юйжун.

Мадам Цюань посмотрела на Юйси и сказала: «Юная леди, я знаю, что вы добросердечны, но вы не должны вмешиваться в это дело. Иначе Третий Мастер и Старая Мадам подумают, что вы ревнуете к Пятой Молодым Леди и намеренно пытаетесь разрушить такую удачную партию».

Юйси и У всегда были в ссоре.

Если бы Юйси вмешалась, можно было бы легко предположить, что у неё злой умысел.

Юйси горько улыбнулась и сказала: «Госпожа, я уверена, что Цзян Хунцзинь одержим моей Третьей Сестрой. Его намерение жениться на Юйжун совершенно дурное».

Разум подсказывал Юйси не вмешиваться, но эмоции не позволяли ей с этим смириться. Мадам Цюань знала, что у Юйси много секретов, поэтому верила её словам: «Юная леди, вы теперь приняты в Первый Дом. Вам не следует вмешиваться в дела Третьего Дома. Грубо говоря, если вы это сделаете, Третий Мастер подумает, что у вас есть скрытые мотивы, и даже Пятая Молодая Леди будет вам неблагодарна».

Хотя Третий Мастер был биологическим отцом молодой леди, он всегда недолюбливал её.

Если бы молодая леди безрассудно вмешалась в брак Пятой Молодой Леди, это лишь заставило бы Третьего Мастера подумать, что она злонамеренна и недовольна благополучием Юйжун.

Юйси криво улыбнулась: «Знаю. Просто мне немного неловко». Она знала, что не должна была вмешиваться в это дело, но чувствовала себя очень неловко. Мадам Цюань не совсем понимала, почему Юйси чувствует себя неловко, поэтому сказала: «Мадам, даже если то, что вы сказали о том, что Второй Молодой Господин семьи Цзян был одержим Третьей Молодым Госпожой, правда, ну и что? Женившись на Пятой Молодом Госпоже, он всё равно посмеет обращаться с ней плохо? Семья Хань — не маленькая; они не могут их запугивать. К тому же, Пятая Молодым Госпожа не из тех, кто всё смирится. Ей ничего не будет, если она выйдет замуж за члена семьи Цзян».

Это внезапно озарило Юйси: «Мадам, я зашла в тупик». Юйжун была уже не той, что была в прошлой жизни.

Если бы Цзян Хунцзинь не осмелилась войти в брачную комнату в первую брачную ночь, то, с её характером, она, вероятно, подняла бы большой переполох. Тогда это был бы либо развод, либо Цзян Хунцзинь сдался. Няня Цюань увидела выражение лица Юйси и поняла, что та действительно образумилась. «Рада, юная госпожа, хорошо, что вы опомнились. Честно говоря, юная госпожа, даже если у вас доброе сердце, вам стоит учитывать человека, с которым вы имеете дело.

У вас с Пятой госпожой враждебные отношения. Не говоря уже о её браке с семьей Цзян, даже если её просто столкнут в огненную яму, вы не сможете вмешаться».

Юйси не считала себя добросердечной, но ситуацию не объяснить в двух словах, поэтому она просто избегала этой темы. С любопытством она спросила: «Госпожа, вы когда-нибудь сталкивались с чем-то подобным?»

Няня Цюань покачала головой и сказала: «Нет, но это было со мной.

Когда я вошла во дворец, односельчанка спасла ту, которая всегда была против неё по доброте душевной, но в итоге лишилась жизни».

Этот случай также убедил няню Цюань в том, что не каждый может помочь.

Юйси не ожидала, что няня Цюань скажет такое. Няня Цюань сказала: «Юная леди, не верьте этим поговоркам о том, что зло наказано, а добро вознаграждено. Мой добросердечный односельчанин умер в таком молодом возрасте, а тот, кто убил моего односельчанина, жив и здоров».

Юйси невольно спросила: «Этот человек всё ещё во дворце?»

Няня Цюань кивнула и ответила: «Да, он там. Сейчас он работает во дворце Люли и является одной из самых любимых служанок наложницы Сун. Юная леди, хорошие люди живут недолго, а плохие — тысячу лет». Помолчав, она добавила: «Юная леди, я говорю это не для того, чтобы показаться плохой, но надеюсь, вы не будете хорошим человеком без принципов».

Юйси поняла, что на этот раз действительно поступила невежливо. Юйси искренне поблагодарила её: «Спасибо за напоминание, няня. Я больше никогда не совершу такой глупости».

P.S.: Обновление в полдень может быть на час позже.

(Конец этой главы)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*