Глава 2241 Те Куй Экстра (165)
За полгода до свадьбы Чжуан Гээра Фан Хуэй вернулся в Пекин, чтобы провести там свою свадьбу. Тан Ши не вернулась, но привезла с собой Хэ Гээра и Сиси, брата и сестру.
Редактируется Читателями!
Только когда Фан Хуэй прибыл в резиденцию Аньянского маркиза, он понял, что Чжуан Гээр всё ещё в армии и не вернулся.
Нин Хай сказал: «Чжуан Гээр не сможет помочь, даже если вернётся, поэтому я попросил его через несколько дней подать заявление на свадебный отпуск».
«Папа, А Чжуан причинил тебе столько хлопот».
Нин Хай взглянул на него и сказал: «Чжуан потерял мать, а тебе нет до него дела. Если я не буду о нём беспокоиться, А Чжуан останется ребёнком без присмотра».
Раньше он был тактичен в своих словах, но теперь говорил прямо.
Лицо Фан Хуэя застыло, но он не осмелился возразить.
Было бы ужасно, если бы Нин Хай расстроился, а старик разозлился.
Госпожа Сяо смягчила ситуацию: «Фан Хуэй, должно быть, устал после стольких дней пути. Пусть спустится и отдохнёт.
Поговорим позже».
Нин Хай фыркнул и отпустил его.
Когда Фан Хуэй ушёл, Нин Хай сказал: «Он очень проницательный. Он знал, что Тана не стоит возвращать».
Если бы он осмелился привезти Тана, чтобы тот портил ему вид, он бы поступил невежливо.
Госпожа Сяо сердито сказала: «Просто прекрати. Каким бы добрым ни был Фан Хуэй, ты не можешь так говорить. Фан Хуэй — их свёкор. Хотя бы дай ему лицо».
«Я не говорила ему этого при детях».
Он всё ещё был здравомыслящим.
Госпожа Сяо сказала: «Боюсь, ты будешь так откровенен и поссоришь отца с сыном».
Нин Хай чувствовал, что госпожа Сяо всё больше и больше придирается.
Хэ Гээр продолжал жить с Фан Хуэем, но на этот раз Сиси жила не с Хуань Цзеэр, а в отдельном дворе.
В полдень того же дня Сиси внезапно пришла к Фан Хуэю в слезах, говоря, что хочет домой.
Хэ Гээр мрачно спросил: «Сиси, скажи мне, кто тебя издевался?»
Цзэн Чэньфу вёл хозяйство очень строго, и слуги не смели притеснять своих хозяев.
Несмотря на то, что Сиси была дочерью первой жены, она всё ещё была хозяйкой.
Они не смели притеснять её, но осмеливались сплетничать.
Сиси слышала, как несколько служанок критиковали Тан, утверждая, что она убила Ма, первую жену, и утаила приданое старшей дочери Нюйню. Они были крайне жестоки.
Затем они сокрушались о том, как им повезло, что Чжуан воспитывается у маркиза. Иначе он бы не дожил до совершеннолетия, и как бы он мог жениться на девушке из особняка маркиза Юнъи?
Услышав эти слова, Сиси пришла в ярость и хотела наказать служанок.
К сожалению, одна из них возразила, что она служанка в особняке маркиза и не её очередь их наказывать.
Видя, как Сиси плачет от горя, он сказал брату: «Отец, давай вернёмся в наш дом!» Ему не хотелось жить в особняке маркиза.
Прежде чем Фан Хуэй успел что-либо сказать, он услышал, как слуги снаружи объявили о прибытии жены наследного принца.
Цзэн Чэньфу, узнав, что несколько служанок оскорбили Нин Си, подошёл извиниться: «Брат, всё это из-за моей недисциплинированности. Не волнуйся, я их сурово накажу».
Сиси вытерла слёзы и сказала: «Тётя, я хочу, чтобы их наказали».
Цзэн Чэньфу взглянул на неё, явно не веря, что она не станет наказывать служанок.
Фан Хуэй, естественно, подумал об этом и нахмурился, сказав: «Сиси, перестань валять дурака».
Нин Си прикусила нижнюю губу и промолчала.
Цзэн Чэньфу любезно сказал: «Раз Третья госпожа хочет, чтобы их наказали, пойдёмте со мной!» Два года назад она считала Нин Си довольно милой.
На этот раз та, казалось, немного изменилась.
Однако это было не её дело.
В конце концов, Чжуан Гээр собиралась замуж, и им предстояло вернуться в Тунчэн.
С тех пор они виделись лишь несколько раз в год.
Услышав, что трёх служанок наказали десятью ударами палки, Нин Си решила, что этого слишком мало.
Такие злобные рабыни заслуживали как минимум двадцати ударов, и их следовало наказать сурово, безжалостно.
Цзэн Чэньфу сказал: «Они виновны в словесных оскорблениях, а по правилам особняка словесные оскорбления караются десятью ударами палки».
Нин Си сказала: «Тётя, наказание решать вам». Последнее слово в вопросе наказания слуг в их особняке было за её матерью.
Несмотря на её слова, Цзэн Чэньфу отказался подчиниться: «У страны свои законы, у семьи свои правила. Раз правила установлены, их нужно соблюдать.
Иначе они бессмысленны».
Нин Си пришла к выводу, что Цзэн Чэньфу покрывает этих служанок. Вернувшись домой, она пожаловалась Фан Хуэй. Фан Хуэй сказала: «Раз таковы правила особняка маркиза, мы должны их соблюдать».
Нин Цянь сказала: «Думаю, это она баловала этих рабынь. Иначе как они смеют так критиковать мою мать?»
Фан Хуэй, слегка раздосадованный, сказал: «С таким количеством слуг в особняке маркиза всегда найдётся что-то, с чем твоя тётя не справится. И что с твоим образованием? Ты критикуешь старших».
Он несколько раз сталкивался с Цзэн Чэньфу и не считал её таким человеком.
Ссора Нин Цяня быстро дошла до ушей Нин Хай и Сяо.
Нин Хай не стал комментировать ситуацию, а подождал, пока Нин Чжань вернётся и спросит его: «Помню, ты несколько дней назад говорил мне, что в Хэбэе и Шэньси есть подходящие вакансии. Ты рассказал об этом своему старшему брату?»
Нин Чжань покачал головой и ответил: «Нет».
Он не писал Фан Хуэю, думая, что тот вернётся к свадьбе Нин Чжаня.
В последнее время он был очень занят и не был дома. «Больше не спрашивай. Просто выбирай Шэньси!»
Нин Чжань немного удивился и спросил: «Папа, разве мне не стоит спросить об этом старшего брата?»
Нин Хай махнул рукой и сказал: «Не спрашивай. Просто отпусти его в Шэньси. Это далеко, и он будет возвращаться нечасто. Так мне не придётся с ними прощаться».
Хотя Нин Чжань не понимал, что происходит, он не мог позволить Нин Хаю действовать импульсивно: «Папа, пусть мой старший брат сам примет решение!»
Сяо Ши также сказал: «Если тебе не нравятся дети Тана, просто не пускай их больше в особняк. Зачем беспокоиться о будущем Фан Хуэя?»
Поддавшись уговорам матери и сына, Нин Хай сердито сказал: «Вы все хорошие люди, а я плохой».
На самом деле, Нин Хай и без вопросов знал, что Фан Хуэй определённо выберет Хэбэй.
Раз уж он решил отправить Хэ Гээра и Нин Цяня учиться в столицу, им точно не захочется уезжать далеко.
Как и ожидал Нин Хай, Фан Хуэй без колебаний выбрал место в Хэбэе.
Фан Хуэй не был человеком неразумным. Он спросил: «Старший брат, сколько будет стоить уладить это дело?»
Нин Чжань улыбнулся и ответил: «Недорого».
«Старший брат, я уже очень благодарен тебе за твои усилия. Как я могу просить тебя об оплате?» Чтобы получить хорошую работу, нужны не только деньги, но и связи.
Видя, что Фан Хуэй настаивает на оплате, Нин Чжань улыбнулся и сказал: «Я пока точно не знаю, сколько это будет стоить. Сообщу, когда всё уладится».
Фан Хуэй кивнул.
За пять дней до свадьбы вернулся Чжуан Гээр.
Глядя на высокого и крепкого Чжуан Гээра, Фан Хуэй почувствовал волнение.
Он вспомнил, что, когда его отправили в столицу, Чжуан Гээр был ещё совсем ребёнком, а теперь собирался жениться.
Фан Хуэй сказал: «Через несколько дней ты женишься, и скоро станешь отцом. С этого момента тебе нужно быть осторожнее в своих поступках и не быть таким безрассудным».
Чжуан Гээр кивнул и сказал: «Хорошо».
Отец и сын долго разговаривали.
Конечно, говорил в основном Фан Хуэй, а Чжуан Гээр слушал.
Накануне свадьбы Нин Юаньхан улыбнулся и спросил Чжуан Гээра: «Братец, можно мне сегодня переспать с тобой? Иначе другого шанса не будет». Нин Хай разрешал им спать вместе с самого детства, чтобы укрепить их связь.
Чжуан Гээр презрительно сказал: «Забудь. Как я смогу переспать с тобой сегодня?» Поза Нин Юаньхана во сне была поистине невыгодной.
Нин Юаньхан сказал: «Ты завтра женишься, а сегодня можешь поспать? Только потому, что мы хорошие братья, я готов рискнуть жизнью ради тебя».
Видя на его лице готовность к великой жертве, Чжуан Гээр улыбнулся и сказал: «Сегодня тебе не нужно жертвовать, но завтра ты должен придержать для меня вино».
«Это мой долг». Когда он женится, он положится на Чжуан Гээра, Нин Юаньи и ещё нескольких близких братьев, которые будут придерживать вино.
Иначе его дружки наверняка его напоят.
Следующий день был солнечным и ветреным, прекрасным.
Свадьбу Чжуан Гээра отметили тридцатью шестью банкетами.
Среди гостей были не только два принца Цию и Цисюань, маркиз Чансина, но и сыновья различных знатных семей, включая герцога Инго.
Глядя на гостей, среди которых были либо богатые, либо знатные люди, Фан Хуэй испытывал смешанные чувства.
Если бы он устраивал свадьбу дома, она не была бы такой оживлённой.
Именно в этот момент он наконец осознал разницу между собой и Нин Чжань.
Даже когда Нин Юаньхан пытался перекрыть поток вина, Чжуан Гээр всё же сумел заставить его выпить несколько напитков.
Видя, что он выглядит обеспокоенным, Нин Юаньхан понизил голос и сказал: «Братец, притворись спящим». Ещё несколько напитков, и сегодняшняя брачная ночь будет испорчена.
«
Чжуан действительно лежал на столе, притворяясь спящим.
Некоторые подозревали, что он симулирует опьянение, но это была их первая брачная ночь, и все знали меру. Жениха они могли отпустить, но шафера Нин Юаньхана отпускать не собирались. Группа людей безжалостно напоила его.
Нин Юаньи и личный слуга отнесли Чжуан Гээра обратно в брачную комнату. Опустив его на землю, они извинились перед Гао Юйлю и ушли.
Гао Юйлю вздохнула с облегчением, позвала другую служанку, чтобы та принесла ему воды для умывания, а затем подошла помочь ему снять сапоги.
Как только её рука коснулась сапог, она увидела сидящего Чжуан Гээра.
Гао Юйлю удивилась: «Ты не пьян?»
«Если бы я не притворилась пьяной, меня бы сегодня напоили».
Ночь любви – это… Стоит тысячу золотых. Как я мог напиться в такой важный день?
Прежде чем Гао Юйлю успел что-либо сказать, служанка снаружи сказала: «Госпожа, жена наследного принца прислала отрезвляющий суп».
«Какая забота!»
После того, как Чжуан Гээр допил свой похмельный суп, служанка Юй Лю принесла ему горячей воды.
Чжуан Гээр встала, взяла воду и сказала служанке: «Можешь идти!»
Гао Юйлю подошла, чтобы помочь ему умыться. Чжуан Гээр улыбнулась и сказала: «Нет, я сама».
Услышав это, Юй Лю осторожно спросил: «Вы обычно всё это делаете сами?»
Чжуан Гээр улыбнулась и сказала: «Дедушка говорил, что мальчиков не следует слишком баловать, поэтому мы с братьями одеваемся и умываемся сами с четырёх лет.
Дома было не так уж плохо, но в армии нам приходилось стирать одежду самим.
После умывания молодая пара села на кровать.
Гао Юйлю сначала немного нервничала, но, увидев, что Чжуан Гээр пристально смотрит на неё, покраснела и спросила: «На что ты смотришь?»
«Юй Лю, ты такая красивая».
В сердце Чжуан Гээр Гао Юйлю была самой красивой девушкой на свете.
Гао Юйлю покраснела.
(Конец главы)
)
