Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 2222 Те Куй Экстра (146) Ранобэ Новелла

Глава 2222 Те Куй Экстра (146)

Ма разговаривала с Ню Ню в комнате о её замужестве. Ню Ню в этом году исполнилось шестнадцать, но у неё всё ещё не было помолвки. Это стало источником беспокойства для Ма.

Редактируется Читателями!


Уши Ню Ню заложило от этих слов.

Чем больше Ма говорила, тем сильнее она тревожилась: «Нет, я должна рассказать об этом твоему отцу.

Мы больше не можем откладывать.

Если мы будем откладывать ещё немного, мы не сможем найти хорошую семью».

Ню Ню беспомощно сказала: «Мама, в Тунчэне много шестнадцатилетних девушек, которые всё ещё не помолвлены. Давай не будем торопиться».

После прибытия Цзао Цзао в Тунчэн она открыла здесь школу для девочек.

Узнав об этом, Ма попросила кого-нибудь передать Фан Хуэй, что хочет отдать Ню Ню в женскую школу.

Её презирали за неуспеваемость, и она не хотела, чтобы её дочь повторила ту же ошибку.

Поначалу Ню Ню отказывалась идти, но в конце концов поддалась слёзному гневу Ма.

После четырёх лет учёбы Ню Ню перестала ходить.

«Не пытайся меня обмануть. Какая девушка не начинала искать мужа в шестнадцать лет?» Ма с лёгкой грустью сказала: «Это всё моя вина. Я никудышная мать. Я не могу выйти из дома, а теперь не могу найти тебе мужа».

Ню Ню устала слышать эти слова: «Мама, не волнуйся. Я обязательно найду тебе идеального зятя». С таким количеством хороших мужчин в Тунчэне найти подходящего было делом верным.

Четыре года назад Ню Ню устроила скандал из-за того, что с кухни ей прислали испорченную еду.

Чтобы предотвратить подобный инцидент, Фан Хуэй велела им готовить самим.

Но вскоре Ню Ню снова поссорилась с Фан Хуэй из-за несвежих продуктов, которые приносили из магазина.

У Фан Хуэй не было другого выбора, кроме как давать им каждый месяц сто таэлей серебром и позволить им присылать своих людей за продуктами и овощами.

Тем не менее, Ню Ню всё ещё время от времени устраивала скандалы из-за одежды и украшений, которые ей не нравились.

Теперь её вид беспокоил Фан Хуэй.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Госпожа Ма не была столь оптимистична: «Я не могу выйти из дома, а твой отец не заинтересован в твоём браке. Где я найду подходящего зятя?» Что касается отказа от брака Ню Ню с Таном, то она даже не рассматривала эту возможность.

Ню Ню решила, что её брак должен быть заключён как можно скорее!

Иначе постоянные придирки сведут её с ума.

В этот момент снаружи раздался крик служанки: «Бабушка, госпожа, вернулся старший молодой господин».

Госпожа Ма была ошеломлена на три секунды, но лишь когда Ню Ню схватил её за руку и взволнованно произнес: «Мой брат вернулся», она пришла в себя.

Чжуан Гээр поспешил войти, глядя на Ма, сидящую в кресле, и, наполнив глаза слезами, воскликнул: «Мама…»

Услышав это, Ма обнял Чжуан Гээра и разрыдался: «Сынок, сынок, ты наконец-то вернулся! Я так по тебе скучала».

Нюйу, увидев это, невольно расплакалась.

Годами её мать ждала её день и ночь, даже подумывая уехать в столицу.

И вот наконец вернулся мой брат.

Хан Гээр вошёл в комнату и увидел, как все четверо – мать и дети – плачут вместе.

Он невольно коснулся своего носа.

Ма долго плакала, пока наконец не остановилась. Она отвела Чжуан Гээра в сторону и спросила: «Сынок, ты хорошо питаешься и тепло одеваешься в столице? Тебя кто-нибудь обижает?»

Чжуан Гээр терпеливо ответила: «Не волнуйся, мама. Я хорошо питаюсь и хорошо одеваюсь в столице. Рядом со мной дедушка и двоюродный дядя, и никто не смеет меня обижать».

Нюйю вытерла слёзы и сказала: «Мама, у моего брата румяный цвет лица, и он на полголовы выше своих сверстников. Ткань, из которой он одет, лучше, чем у Нин Юаньхэ. Глядя на это, я понимаю, что у него всё хорошо в столице».

Ма внимательно посмотрела на Чжуан Гээра и увидела, что он действительно оправдывает ожидания Нюйю.

Наконец она успокоилась. Нюйю спросила: «Чжуан, приходи на этот раз и отпразднуй Новый год, прежде чем возвращаться в Пекин?» «Что ты имеешь в виду под возвращением в Пекин? Не возвращаться в Пекин. Чжуан Гээр останется в Тунчэне и никуда больше не поедет».

Ню Ню знал нрав Ма и отказался ей подчиняться: «Мать, учитель, которого дедушка нанял для Чжуан Гээра и его семьи, — учёный-цзюжэнь. А этот учитель дома даже не сюцай. Ты что, позволяешь Чжуан Гээру оставаться здесь и пренебрегать им?»

Чжуан Гээр сказал: «Мать, дедушка велел мне вернуться в Пекин после весны.

На этот раз я могу остаться в Тунчэне на пять месяцев».

Ма всё ещё не хотела, чтобы Чжуан Гээр возвращался в Пекин.

Ню Ню знала о тревоге Ма: «Мать, этот Тан всегда хотел отправить Нин Юаньхэ обратно в Пекин учиться. Если ты позволишь Чжуан Гээру вернуться в Тунчэн, кто знает? Нин Юаньхэ, возможно, сможет вернуться в Пекин учиться.

Мама, ты хочешь, чтобы Нин Юаньхэ в будущем доминировал над Чжуан Гээром?»

В сердце Ню Ню Чжуан Гээр был её единственным братом.

Она не узнавала Нин Юаньхэ и Цяньцянь.

Услышав это, Ма перестала просить Чжуан Гээр остаться. Как она могла позволить этой лисице подавлять её ребёнка?

Её ребёнок, полностью игнорируемый, мог лишь изображать кашель.

Ма и Ню Ню наконец заметили его.

Чжуан Гээр виновато взглянула на него, а затем представила их: «Мать, сестра, это Юаньхан».

Нин Юаньхан подошёл и поклонился: «Юаньхан приветствует тётю». Ню Ню переписывалась с Чжуанъэр на протяжении многих лет, и она много раз упоминала Ханъэра в своих письмах.

Ма и Ню Ню также были с ним довольно хорошо знакомы.

Ню Ню посмотрела на Нин Юаньхана и с удивлением воскликнула: «Он даже красивее девушки!» Она никогда не видела более красивого юношу в Тунчэне.

Услышав это, Нин Юаньхан сердито посмотрела на Чжуанъэр.

«Я запомню этот счёт и разберусь с ним, когда вернёмся в Пекин». «Почему ты так много говоришь?» Тогда Ма сказала Ханъэр: «Твоя старшая сестра бывает немного прямолинейной, но она не имеет в виду ничего плохого. Не принимай это близко к сердцу».

Хотя ей не нравились Сяо и Цзэн Чэньфу, она не собиралась выказывать недовольство такому ребёнку, как Хан.

Юаньхан улыбнулась и сказала: «Всё в порядке».

Раньше его немного раздражало, когда люди делали ему комплименты по поводу его красоты, но со временем он к этому привык.

Нюйю с улыбкой спросил: «Второй брат, что ты хочешь съесть? Я приготовлю».

Нин Юаньхан ответил: «Я не привередлив. Меня всё устраивает».

Чжуанъэр тут же упрекнула его: «Кто сказал, что еда в деревне Тецзя на вкус как свиной корм?»

Тогдашние общие обеды, конечно же, были не очень вкусными.

Нин Юаньхан был безмолвен, глядя на старшего брата, который вечно всё портил: «Просто еда в деревне Тецзя слишком жирная».

Он упорно отказывался признавать свою придирчивость.

На самом деле, Нин Юаньхан был хорошо воспитан.

Даже если еда в деревне Тецзя ему не нравилась, он никогда не жаловался.

Она просто жаловалась Чжуан Гээр втайне. Нюйню улыбнулась и сказала: «Значит, мой второй брат не любит жирную еду? Это я знаю, но что ещё?»

«А ещё он любит мясо и не любит овощи».

Увидев Нюйню на кухне, Нин Юаньхан недоверчиво спросила: «Старшая сестра действительно готовит?» Она думала, что Нюйню просто из вежливости просит повара приготовить её!

Чжуан Гээр сказала: «Старшая сестра готовит довольно вкусно. Попробуем позже».

Нин Юаньхан поспешно спросила Ма: «Тётя, а старшая сестра часто готовит?» Ей нужно убедиться, что она не приготовит им что-нибудь ужасное.

Ма улыбнулась и сказала: «Твоя старшая сестра готовит очень вкусно». На самом деле, Нюйню обожала готовить.

Её блюда были даже лучше, чем у повара.

Нин Юаньхан наполовину верила, наполовину сомневалась.

Нюйю приготовила пять блюд: тушеную свинину, рыбу на пару, жареный ямс с черными грибами, жареную капусту, тарелку тушеной говядины в соевом соусе и грибной суп с курицей.

Пять блюд и один суп – более чем достаточно для четверых.

Блюдо выглядело довольно аппетитно, и Нин Юаньхан подумал, что его старшая сестра, возможно, неплохо готовит.

Как только они накрыли на стол, подошла служанка и поклонилась Ма.

Однако приветствие было несколько формальным.

Чжуан Гээр и Нин Юаньхан нахмурились.

Нюйю строго посмотрела на нее: «Что ты здесь делаешь?»

Служанкой оказалась Ши Цуй, доверенное лицо Тана. «Госпожа, господин прислал меня пригласить старшего молодого господина и внука на ужин в Сянцаоюань».

Нюй был в ярости, намеренно пытаясь разозлить ее, чтобы она не могла есть. «Убирайся».

К сожалению, Ши Цуй проигнорировал её и сказал Чжуан Гээр и Хан Гээр: «Старший молодой господин, второй молодой господин, вторая госпожа приготовили для вас стол, полный вкусной еды».

Нюйю часто писал письма, жалуясь на то, что Тан экономит на их еде и одежде, из-за чего Чжуан Гээр её сильно невзлюбила.

Но он был честен по натуре и не мог заставить себя сказать что-то неприятное. «Нет, спасибо. Я останусь здесь и поем с матерью и старшей сестрой».

Хан Гээр взглянул на Ши Цуй и спросил: «Что такое Сянцаоюань?» Он спрашивал, хотя и знал ответ.

Ши Цуй улыбнулся. «Это двор, где живёт моя вторая бабушка».

Хан Гээр холодно посмотрел на Ши Цуй. «Впервые я вижу, как законный сын возвращается домой, а племянник, приехавший в гости, обедает во дворе наложницы». Даже если Тан Ши устроит самый изысканный пир, его это не заинтересует.

Лицо Ши Цуя мгновенно потемнело.

Хан Гээр холодно взглянула на Ши Цуя.

«Если бы это было в нашем особняке, такую служанку, как ты, не знающую уважения, забили бы до смерти». Как смеет простая служанка проявлять неуважение к своей старшей сестре, законной дочери? Высокомерие этой Тан Шиэр было за гранью обычного.

Услышав это, Ши Цуй побледнела.

Ню Ню радостно захлопала в ладоши. «Второй брат, ты просто чудо!

Ты напугал её всего двумя словами». За эти годы она пережила бесчисленное количество истерик от Ши Цуя, но не ожидала, что Хан Гээр сможет усмирить её всего двумя словами.

Выражение лица Хан Гээр было немного странным.

Он сказал: «Сестра, я не пытался её напугать. Если бы это было в особняке маркиза, такого непослушного слугу либо забили бы насмерть, либо продали бы». Терпеть такого хитрого слугу в особняке – значит, терпеть полное отсутствие этикета в семье моего дяди.

Ню Ню был ошеломлён.

Чжуан Гээр, почувствовав неловкую обстановку, сказала: «Сестра, Юаньхан, ешь! Если не будешь, еда остынет».

Хан Гээр откусила кусочек тушеной свинины. Пусть и не такой вкусный, как у тёти Ли, он всё равно был весьма неплох.

После ужина Ма сказала Чжуан Гээр: «Чжуан Гээр, завтра вы с Ню Ню пойдёте навестить дедушку».

Ню Ню наотрез отказалась: «Я не пойду». Больше всего она ненавидела ходить к семье Ма.

Чжуан Гээр кивнула в знак согласия.

Увидев это, Хан спросил: «Брат, я завтра собираюсь посетить резиденцию Великой принцессы. Хочешь пойти со мной?»

Чжуан поспешно ответил: «Иди, иди, иди. Конечно, я могу пойти. Я уже был в доме дедушки, так что пойду с тобой в резиденцию Великой принцессы!»

Видя, что Ма собирается снова заговорить, Нюйню тут же сказала: «Матушка, так много людей хотят установить связь с резиденцией Великой принцессы, но не могут!»

Губы Ма дрогнули, но она промолчала.

(Конец главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*