Глава 2215 Те Куй Экстра (139)
Когда она добралась до верхней комнаты, то увидела, что вокруг царит тишина и царит торжественная атмосфера. Жу Хуэй поняла, что что-то произошло.
Редактируется Читателями!
Из-за лени и того, что не стоило беспокоиться о семье Мэн, Жу Хуэй не позволяла своим служанкам намеренно общаться с людьми, окружавшими старушку.
Поэтому она не могла сразу узнать, что происходит в особняке. Иногда ей приходилось просить Чэня рассказать ей об этом.
Войдя в дом, Жу Хуэй почтительно поклонилась старику Мэн и его жене, сидевшим на диване.
Старик Мэн сразу сказал: «В доме сейчас полный беспорядок.
Вы же должны это знать, верно?» Не стоило ходить вокруг да около с молодым человеком.
Жу Хуэй слегка кивнула.
Старый мастер Мэн сказал: «Семье нужен кто-то, кто отвечает за хозяйство, но твоя бабушка уже старушка. Мы не можем ожидать, что она будет управлять всем за тебя в её возрасте!»
Жухуэй была неглупа, поэтому спросила прямо: «Дедушка, хочешь, я возьму на себя домашние обязанности?»
Старый мастер Мэн кивнул.
Жухуэй не отказалась, но тактично заметила: «Жена Седьмого Брата и остальные устраивают беспорядки, в конечном счёте, потому что у правительства не хватает денег. Дедушка, даже хороший повар не может готовить без риса».
Старый мастер хотел, чтобы она управляла домашним хозяйством, и она не могла отказаться.
Даже если он уйдёт на пенсию, он всё равно будет главой семьи.
Но просить её использовать собственные средства для поддержки правительства было невозможно.
Старый мастер Мэн сказал: «Я уже перевёл на счёт 10 000 таэлей серебра.
Этого должно хватить на покрытие расходов правительства на три месяца». Он не сказал, откуда взялись деньги. Услышав, что на счёте есть деньги и что она будет управлять всего три месяца, Жухуэй тут же согласилась: «Дедушка, конец года приближается, и дел много.
Не могла бы моя пятая невестка помочь мне с домашними делами?»
Быть домоправительницей утомительно, а в особняке Мэн до сих пор хранится столько жемчужин, больших и маленьких. А когда задействовано столько людей, хлопот ещё больше.
Старый мастер Мэн даже глазом не повёл: «Сам справишься!»
После ухода Жухуэй старушка спросила: «Зачем ты хочешь, чтобы она управляла три месяца? Раз глава семьи не хочет заниматься домашними делами, почему бы просто не передать их невестке Жаньси?»
Старый господин Мэн посмотрел на старушку и сказал: «Из всех жён внуков невестка Жаньси самая проницательная.
Думаешь, она согласится вечно управлять домашним хозяйством?»
Было очевидно, что это невозможно.
Учитывая темперамент Нин, если бы её посмели заставить, она, вероятно, забрала бы детей и вернулась в родительский дом.
Семья Нин была на пике своего могущества, в то время как семья Мэн уже переживала упадок. Если Нин действительно заберёт ребёнка обратно, Жань Си придётся извиниться, прежде чем они смогут его принять.
Старушка спросила: «А через три месяца?»
Старый господин ответил: «Через три месяца пусть каждый сам управляет своей семьёй».
Сердце старушки ёкнуло. Она спросила: «Вы хотите разделить семью?»
Увидев, что старый господин кивнул, старушка тут же ответила: «Нет, мы не можем. Если мы это сделаем, семья распадётся».
По возможности, старый хозяин не хотел разделять семью. Однако сейчас это было необходимо. «Старшая пара твёрдо решила разделить семью. Если мы не уступим их желанию, кто знает, что произойдёт. У большого дерева много ветвей.
Раз они хотят разойтись, значит, так тому и быть!»
Он хотел уйти на пенсию и наслаждаться старостью, не беспокоясь постоянно о мелочах.
Поэтому разделение семьи было наилучшим вариантом.
В тот момент старушка поняла, что разделение семьи неизбежно. И всё же она горько плакала: «Если семья распадётся, нам будет трудно собраться всей семьёй за общим столом».
Старик ответил: «Это просто. После того, как семья распадётся, они не смогут уехать. Они смогут сделать это только после нашей смерти».
Когда он впервые приехал в столицу, он учел большое количество внуков.
Поэтому, даже учитывая размер семьи Мэн, у них всё ещё было достаточно места.
Старушка замялась: «Боюсь, они не согласятся».
«Если кто-то посмеет не согласиться, я не дам ему ни копейки». Если они не согласятся даже на такую маленькую просьбу, то лучше уж иметь таких непочтительных сына и внука.
Старушка наконец кивнула.
Услышав, как старик перевёл 10 000 таэлей серебра на счёт, Чэнь сказала: «Похоже, у старика и старушки ещё много личных денег».
Жухуэй улыбнулась и сказала: «Кто этот старик? Как он мог не знать, чем занимались мои дядя и тётя?» Даже если он не знал всего, то большую часть знал.
Зная истинную сущность Мастера Мэна и его жены, старик, естественно, должен был быть осторожен.
Иначе как бы он смог наслаждаться отдыхом?
Жухуэй поручила Чэню управлять швейной и чайной комнатами, а сама занялась всем остальным.
В отличие от Четвёртой госпожи Мэн, которая была связана правилами и следовала старым, Жухуэй сразу же установила новые.
Счёты должны были сверяться каждые десять дней, а не раз в месяц.
Десять дней спустя Жухуэй вызвала Цуй Маму, управляющую кухней, отвечавшую за закупки.
Все в особняке знали, что Жухуэй уволила Цуй Маму и заменила её своей служанкой, которая должна была выполнять все кухонные обязанности.
Узнав об этом, Чэнь обеспокоенно сказала: «Третья невестка, госпожа Цуй, тоже доверенное лицо тёти. Если вы её так замените, тётя точно будет в ярости».
«В ярости? Мало того, что яйцо стоит пять центов, так она ещё и двадцать фунтов за раз покупала. А нас в семье пятеро, и мы даже яичной скорлупы не видели. Если я её не заменю, эти десять тысяч таэлей серебра могут не дотянуть и до декабря». Обычно яйца стоят один цент за два, но зимой, когда яиц мало, они дороже обычного.
Но даже если бы они и были дороже, это не было бы так ужасно, как десятикратное повышение цен.
Она не была дочерью богатой семьи, которая никогда не прикасалась к женщинам.
Напротив, она прекрасно разбиралась в ценах.
Жухуэй работала экономкой, когда была маркизом Аньяна, и знала, что когда вода слишком чистая, рыбы не водится.
Но покупатели в особняке Аньяна тоже были жадными.
Они торговались с продавцами, а затем расплачивались по рыночной цене.
Разница шла им в карман. Жухуэй закрывала на это глаза.
Но у госпожи Цуй был ненасытный аппетит.
Чэнь сказала: «Это правда, но, боюсь, тётя не отпустит».
Жухуэй фыркнула и сказала: «Раньше я с ней не спорила, считая её старшей. Но если она посмеет причинить мне неприятности, я её не боюсь». С тех пор, как она узнала, что госпожа Мэн спрятала серебро, которое Мэн Гуанпэн прислал обратно, она потеряла к ней всякое уважение.
Май Суй крикнула снаружи: «Бабушка, Четвёртая госпожа пришла». С тех пор, как Жухуэй взяла на себя управление домом, статус Май Суй соответственно вырос.
Однако, будучи доверенным лицом Жухуэй, она также знала, что семья Мэн скоро распадётся.
Поэтому она сохраняла ко всем такое отношение.
Это, на самом деле, заслужило ей ещё больше уважения.
Четвёртая госпожа Мэн, войдя и увидев их двоих, вероятно, пошутила: «Когда я была экономкой, я была измотана весь день. Я не ожидала, что третья невестка и моя младшая невестка будут такими расслабленными». Её обязанности экономки не были изнурительными;
Они были совершенно измотаны.
Жухуэй улыбнулась и сказала: «Невестка Си Си так занята, как она нашла время прийти ко мне?»
Госпожа Мэн Си горько улыбнулась и сказала: «Не буду скрывать это от своей третьей невестки. Моя свекровь хочет вас видеть, поэтому и попросила меня пригласить вас».
Было очевидно, что речь шла о госпоже Цуй. Госпожа Цуй ей не очень нравилась, но она была одной из доверенных лиц госпожи Мэн.
Как бы сильно она её ни недолюбливала, она не смела этого показывать.
Видя, как Жухуэй увольняет её с работы, госпожа Мэн Си всё равно была очень рада.
Жухуэй улыбнулась. Она уже собиралась призвать госпожу Цуй к ответу.
Однако она не испугалась.
Когда они дошли до двери, госпожа Мэн Си не последовала за ней, а осталась ждать.
Вскоре она услышала громкий крик Жухуэй, зовущей врача, и поспешила внутрь.
Увидев, как госпожа Мэн рухнула без сознания на кровать, Четвёртая Бабушка Мэн в панике спросила: «Невестка, что случилось с моей свекровью?»
«Моя тётя упала в обморок от ярости, услышав, что госпожа Цуй присвоила тысячи таэлей серебра из государственной казны». Жухуэй сердито ответила: «Если бы я знала, то не рассказала бы тёте об этом».
Четвёртая Бабушка Мэн с ужасом спросила: «Вы сказали, что госпожа Цуй присвоила тысячи таэлей серебра?» Её приданое составляло всего чуть больше четырёх тысяч таэлей серебра.
Жухуэй пробормотала: «Госпожа Цуй запросила за купленные ею вещи цену вдвое, а то и в несколько раз больше. За последние десять лет, наверное, это стоило тысячи таэлей серебра».
Помолчав, Жухуэй продолжила: «Насколько мне известно, у её младшего сына есть не только дом, но и небольшая лавка, и шестьдесят акров земли».
Рабы не имели права владеть частной собственностью.
Однако, когда младшему сыну госпожи Цуй исполнилось шесть лет, он был пожалован и освобождён из рабства.
Теперь, став добропорядочным гражданином, он мог владеть имуществом. Четвёртая госпожа Мэн скрежетала зубами и говорила: «Этого раба-ублюдка нужно изрубить на куски».
Она знала, что госпожа Цуй воспользовалась покупками, но не ожидала, что та растратит так много.
Жухуэй улыбнулась и сказала: «В конце концов, она наложница моей тёти. Тётя сама решает, как с ней поступить».
Она просто хотела, чтобы все в доме Мэн знали, что госпожа Цуй присвоила крупную сумму денег.
Что касается суммы похищенных денег и того, как поступят с госпожой Цуй, её это не волновало.
До прибытия врача госпожа Мэн упала в обморок. Увидев Жухуэй, она спросила: «Почему ты всё ещё здесь?»
«Раз моя тётя не хочет меня видеть, я вернусь». С этими словами Жухуэй неторопливо ушла.
Вечером Май Суй и Первая госпожа сказали: «Третья госпожа, Первая госпожа послала людей обыскать дом госпожи Цуй. Говорят, нашли больше трёхсот таэлей серебра».
«Что тётя сделала с госпожой Цуй?»
Май Суй покачала головой и сказала: «Всю семью госпожи Цуй продали, и продали по отдельности». За исключением младшего сына, муж, сын и дочь госпожи Цуй работали в доме Мэн.
После этой продажи семья больше не могла воссоединиться.
Жухуэй улыбнулась.
После инцидента с госпожой Цуй остальные домработницы в особняке мгновенно притихли и стали послушными.
Ни один слуга больше не осмеливался жульничать.
Атмосфера в доме Мэн значительно улучшилась.
В тот день Мэн Жаньси и Жухуэй сказали: «Бабушка сегодня сказала мне, что надеется, что ты продолжишь вести хозяйство, но я отказалась. Я сказала бабушке, что, когда тётя поправится, ты передашь управление ей». Домработница не только страдала, но и столкнулась с негодованием Первой хозяйки. Какая расточительность!
Жухуэй улыбнулась и сказала: «Даже если тётя поправится, дедушка не позволит ей вести хозяйство, пока семья не разделится. Но ничего страшного, она будет в беде всего два месяца».
«Хуэр, похоже, бабушка намерена разделить семью, поэтому мы не можем съехать». На самом деле, Мэн Жаньси тоже хотел съехать и создать свою семью; это был единственный выход.
Но если Старый Хозяин и Старая Хозяйка не согласятся, у него не останется другого выбора, кроме как пойти на компромисс.
Он был обязан своим нынешним положением этим двум старейшинам. Рухуэй улыбнулась и сказала: «Мы обсудим эти вопросы после того, как семья распадётся!»
(Конец главы)
)
