Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 2208 Те Куй Экстра (132) Ранобэ Новелла

Глава 2208 Те Куй Экстра (132)

Как только Мэн Жаньси вернулся домой, он услышал о возвращении Жухуэй.

Редактируется Читателями!


Хотя Мэн Жаньси был очень рад, он всё же спросил: «Ахуэй, разве ты не говорил, что останешься с папой до конца мая, а потом вернёшься? Или папа тоже вернулся?»

Жухуэй улыбнулся и сказал: «Папа вернётся только через месяц. Он боялся, что тебе будет одиноко дома, поэтому отправил меня обратно».

Мэн Жаньси с улыбкой сказал: «Как это может быть так ужасно?» Теперь всё изменилось. Его круг общения расширился. Жухуэй и дети не дома, поэтому он чаще обычного ходит выпить с коллегами. Однако, когда он не общается с людьми, он читает дома. Жухуэй рассмеялась и выругалась: «Кажется, ты просто ждёшь, когда я уйду!

Тебя никто не контролирует, можешь просто расслабиться».

Мэн Жаньси быстро ответила: «Не вини меня.

Ты же знаешь все места, где я пью».

«Сходи в одно из этих сомнительных мест и попробуй вернуть женщину».

Мэн Жаньси улыбнулась и сказала: «Не волнуйся, я даже не знаю, как открыть дверь в эти места!»

Жухуэй невольно улыбнулась. За исключением Мэн Жаньси, все неженатые мужчины поколения Мэн брали наложниц. Многие говорили, что Мэн Жаньси был подкаблучником и не осмеливался брать наложниц.

Но на самом деле сам Мэн Жаньси не имел таких намерений. Если у мужчины были такие намерения, ни одна женщина, какой бы могущественной она ни была, не могла себя защитить.

Май Суй сказала снаружи: «Третий господин, Третья госпожа, еда готова. Подавать?»

После ужина пара провела время со своими тремя детьми.

Уложив их спать, они легли спать.

После нежного момента Жухуэй легла в объятия Мэн Жаньси и сказала: «Папа собирается женить моего старшего брата на второй жене, но она не доверяет маме, а моей младшей невестке нужно заботиться о ребенке.

Поэтому он оставил эту трудную задачу мне».

Мэн Жаньси нахмурилась и сказала: «Ахуэй, не вмешивайся в это дело. Просто откажись!» Он бы без колебаний попросил их о помощи в других делах. Но это было неблагодарным делом.

«Я хотела отказаться, но, видя горе отца, не выдержала». И тогда Жухуэй горько улыбнулась. «Теперь, когда у нас троих, братьев и сестёр, всё хорошо, мой старший брат стал для папы главной заботой.

Если этот вопрос не решится в ближайшее время, папа никогда его не оставит.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Но не волнуйтесь, я уже договорился с папой. Я буду просто тайно помогать в поисках. Как только найду нужного человека, сообщу ему, и он примет окончательное решение».

Как Мэн Жаньси, будучи замужем уже так долго, могла не знать, что у Жухуэй острый язык, но доброе сердце? Подумав немного, Мэн Жаньси сказала: «Если ты выберешь кого-то тайно, они обязательно подумают, что это твоя идея. Раз папа хочет женить моего старшего зятя, рано или поздно все узнают. Лучше рассказать об этом с самого начала;

люди придут и расскажут нам об этом». Распространение информации также разнесёт слухи. Жухуэй посчитала, что Мэн Жаньси прав: «Хорошо, завтра я пойду домой и расскажу об этом маме и невестке».

Фан Хуэй хотела взять вторую жену, и Нин Хай согласилась. Сяо и Цзэн Чэньфу, естественно, не возражали.

Сяо, зная, что муж передал это дело Жухуэй, сказала: «Разве это не смешно?

Ты, замужняя женщина, вмешиваешься в дела старшего брата. Как это будет выглядеть, если всё выплывет наружу?» Незнакомец мог подумать, что Жухуэй вообще пытается вмешиваться в дела старшего брата.

С возрастом муж всё больше запутывался. Жухуэй прямо сказала: «Папа, я ничего не могу сделать. Папа не доверяет маминому решению, а о ребёнке должна заботиться моя невестка».

Даже если бы Цзэн Чэньфу не была беременна, она бы не вмешалась.

Она и Ма были невестками, и если бы они были невестками, то оказались бы в отчаянном положении.

Что, если бы её свёкор был недоволен ею и захотел бы женить её мужа на второй жене? Конечно, она не могла остановить Нин Хай и Фан Хуэй, но она точно не стала бы вмешиваться.

Госпожа Сяо была в ярости и проигнорировала Жухуэй.

Вечером она пожаловалась Нин Чжань: «Твой отец такой придурок! Как он мог позволить Жухуэй заниматься таким делом?»

Нин Чжань кивнула и сказала: «Вторая сестра, вмешиваться в это дело совершенно неуместно. Мама, сама займись этим!»

Лучше всего этим вопросом могла бы заняться госпожа Сяо.

В конце концов, учитывая непослушание и непочтительное поведение Ма, госпожа Сяо вполне логично хотела, чтобы Фан Хуэй взяла вторую жену. Госпожа Сяо дважды фыркнула и сказала: «Твой отец говорит, что у меня плохой вкус, и боится, что я не выберу подходящего человека».

Нин Чжань тихонько усмехнулся; опасения отца были не напрасны.

Его мать была поистине неспособна судить о людях. К счастью, вдовствующая императрица помогла ему выбрать жену, иначе ему пришлось бы выбирать самому.

Он подумал об этом в глубине души, но не смог высказать.

Нин Чжань улыбнулась и сказала: «Мать, ты можешь помочь мне выбрать, и я предоставлю тебе принять окончательное решение».

Говорят, дочери внимательны, но госпожа Сяо сказала бы, что сыновья самые внимательные. Жухуэй всегда её раздражала, а А-Чжань всегда была рядом.

«Хорошо, я тебя послушаю».

Некоторые готовы пожертвовать всем, чтобы подняться по карьерной лестнице.

Для них пожертвовать дочерью ради титула маркиза Аньяна было сущим пустяком.

К тому же, Фан Хуэй была весьма талантлива, поэтому, как только новость распространилась, в Аньянском герцогстве внезапно закипела жизнь.

Спустя некоторое время госпожа Сяо действительно нашла среди них двух девушек.

Обе были грамотными и красивыми.

Выбрав подходящую девушку, Сяо послала кого-то сообщить Нин Хай о них.

Люди Нин Хай провели расследование и обнаружили, что обе девушки были незаконнорожденными.

Поскольку они были наложницами, то и незаконнорожденные, и законнорожденные были приемлемы.

Однако одна девушка была робкой, а другая жаждала выйти замуж за богатого человека.

Узнав подробности о двух девушках, Нин Хай с облегчением сказал А Шао: «Хорошо, что я доверил брак А Чжаня вдовствующей императрице». Если бы Сяо выбрала невестку, она была бы ненамного лучше Ма.

На самом деле Нин Хай слишком много думала.

Нин Чжань действительно был почтительным, но не глупым. Напротив, у него было твёрдое мнение.

Если бы девушка, которую выбрал Сяо, не пришлась ему по вкусу, он бы на ней точно не женился.

А Шао сказал: «Надежнее предоставить это дело троюродной тёте». Его жена действительно была хорошим хозяином, но разбиралась в людях крайне плохо.

Другого выбора, кроме как написать Жу Хуэй, не оставалось.

Жухуэй передала письмо Мэн Жаньси, сказав с кривой усмешкой: «Я знала, что в конечном итоге это ляжет на меня».

Мэн Жаньси знал, что на этот раз отказать не сможет: «Поищи тайком, и если ты кого-то выбрал, скажи отцу. А потом всем скажи, что это выбрала мама». У него была только одна просьба: Жухуэй не вмешиваться в это дело.

Жухуэй кивнула.

Но найти подходящего кандидата, который согласился бы, было непростой задачей.

Ещё до возвращения Нинхая в Пекин, Жухуэй не нашёл никого, кто бы соответствовал требованиям.

Лучше ничего, чем неидеальный, – Нинхай не стал его торопить.

Однако он планировал отправить Фан Хуэй обратно, как только выбор будет сделан.

Видя высокие требования Нинхая, Сяо посоветовал: «Ты женишься на второй, а не на основной жене. Не будь таким требовательным. Подойдёт что-то более-менее подходящее».

Нинхай с недовольством сказал: «Я думал, что моя жена разумна и умеет вести хозяйство, но посмотри, что ты нашёл». Эти две девушки были прекрасны, но это была наложница, способная управлять домом, а не красавица, которая добавит очарования семье.

Госпожа Сяо сердито сказала: «Если они недовольны, забудь. Я не хочу этим заниматься!»

Пара поссорилась из-за этого и не разговаривала три дня.

Услышав об этом, Цзэн Чэньфу сказал Нин Чжань: «Муж, почему бы мне не поговорить с матерью, а тебе – с отцом?» Ссора пожилых супругов её тревожила.

Нин Чжань улыбнулся и сказал: «Если мы пойдём и поговорим с ними, они будут упрямиться и игнорировать друг друга. Оставьте их в покое, и через пару дней всё будет хорошо».

Цзэн Чэньфу отнесся к этому скептически.

Но, к её удивлению, через два дня Нин Хай и госпожа Сяо помирились.

В тот день Мэн Жаньси вернулась из ямыня и рассказала Жухуэй кое-что.

Сестра одного из его коллег была помолвлена с сыном второго брата жены госпожи Чэнъань.

К сожалению, он умер от болезни за полгода до свадьбы, и вторая жена семьи Сяо потребовала, чтобы сестра его коллеги вышла за него замуж и осталась вдовой.

Жухуэй спросила: «Это уже слишком. Согласится ли на это семья твоего коллеги?» Быть вдовцом – это крах на всю жизнь.

Если бы она об этом узнала, то избила бы его до полусмерти.

Мэн Жаньси ответила: «Не знаю.

Можешь послать кого-нибудь узнать».

«Что?»

Мэн Жаньси спросила: «Разве ты не собираешься жениться на старшем зяте второй раз? Пойди, посмотри, какой у этой девушки характер. Если она будет соответствовать требованиям отца, вопрос будет решён».

Жухуэй замялась. «Разве это не использование чужого несчастья?» В таких вещах чувствовалось что-то безнравственное.

«Как это можно использовать чужое несчастье?

Если семья не выдержит давления семьи Сяо и выдаст девушку замуж, чтобы она осталась вдовой, её жизнь будет разрушена. В конце концов, быть второй женой лучше, чем быть вдовой». Мэн Жаньси добавила: «Но если вы считаете, что это недопустимо, забудьте. Просто не обращайте внимания на то, что я сказала».

Жухуэй чувствовала, что семья Тан определённо отклонит неразумную просьбу семьи Сяо.

В конце концов, жизнь вдовы слишком тяжела, и большинство людей не выдержат её. «Давайте не будем этого делать. Мы можем постепенно найти кандидата».

Неожиданно, два дня спустя, Мэн Жаньси и Жухуэй сказали: «Сегодня ко мне пришёл Тан Синсю и рассказал о своей сестре, второй дочери семьи Тан». У этой девушки есть сводная сестра, то есть она вторая дочь в семье Тан.

Лицо Жухуэй слегка изменилось. «Может быть, семья Тан согласилась позволить второй дочери семьи Тан стать вдовой?»

Мэн Жаньси кивнула. «Тан Синсю не согласен, но его отец – глава семьи Тан. Поэтому он попросил меня познакомить вторую дочь с моей свекровью». Тан Синсю был всего лишь клерком в Министерстве кадров, пожалуй, самым низшим по рангу чиновником в правительстве.

Даже эту должность можно было занять только благодаря связям.

Он хотел спасти сестру, но у него не было на это сил.

Жухуэй недоверчиво спросила: «Как может быть такой жестокий отец?»

Мэн Жаньси улыбнулась и сказала: «В чиновничьем мире пожертвовать дочерью ради личной выгоды и карьеры – это ничто». Было очевидно, что семья Сяо обещала ему какую-то услугу, поэтому Мастер Тан согласился.

Быть второй женой, возможно, и не почётно, но, по крайней мере, у неё в будущем будет надежда на детей.

Но у вдовы без мужа и детей не было никакой надежды.

Каждый день её жизни был борьбой.

Рухуэй вздохнула и сказала: «Хорошо, я пришлю кого-нибудь узнать!» Если она будет соответствовать требованиям, мы найдём возможность с ней встретиться.

Если она будет хорошо себя вести, мы расскажем об этом её отцу.

(Конец главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*