Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 2207 Те Куй Экстра (131) Ранобэ Новелла

Глава 2207 Те Куй Экстра (131)

Аван женился, и следующим шагом было разобраться с Дуань Цайся.

Редактируется Читателями!


Хунбо надеялся как можно скорее женить Дуань Цайся. На следующий день после того, как Аван поехал с женой на свадьбу, Хунбо нашёл Авана и сказал: «Я хочу выдать Цайся замуж за Ли, капитана полиции.

Что ты думаешь?»

Ли, капитан полиции в уездном правительстве, считался местным тираном. Аван слышал о таком человеке.

Аван помедлил и сказал: «Дядя, я слышал, что он забил до смерти его предыдущую жену». Если это правда, он не хотел жениться.

Даже если он смертельно ненавидел Дуань Цайся, он не хотел её смерти.

Изначально он хотел жениться на ней где-нибудь подальше, но Хунбо и его жена были против, поэтому у него не было выбора.

На самом деле Аван считал своих родителей глупцами.

Они постоянно просили денег у бабушки и дедушки, но сколько же у них могло быть денег?

Благодаря влиянию семьи, они могли бы открыть ещё несколько магазинов и всё равно получать прибыль.

Поэтому сейчас он изо всех сил старался поддерживать хорошие отношения с семьёй Хунбо, готовясь к будущему, когда он сможет открыть свой собственный магазин.

Хунбо махнул рукой и сказал: «Его жена умерла от болезни. Этот слух — всего лишь слух, распущенный кем-то со скрытыми мотивами. Аван, констебль Ли полностью подчиняет себе даже своих подчинённых. Цайся не посмела бы иметь дурные намерения, выйдя за него замуж». Жена констебля Ли действительно умерла от болезни, но, учитывая его репутацию и сходство с чёрным медведем, многие боялись выдавать за него своих дочерей.

Конечно, даже те, кто решался, относились к нему с презрением.

Аван больше не возражал: «Я буду следовать приказам дяди». Он также считал один вид Дуань Цайся раздражающим и надеялся выдать её замуж побыстрее, с глаз долой, из сердца вон.

Констебль Ли вступил в ямэнь в шестнадцать лет и провёл там больше десяти лет, обладая незаурядным умом.

Он был уверен, что что-то не так; иначе зачем племяннице главного клерка выходить замуж за вдовца?

Однако семью Те поддерживало маркизство Аньян, и благодаря этой связи его дети могли рассчитывать на более светлое будущее.

В чиновничьем аппарате понимали важность связей.

Он также отправил кого-то на разведку.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Убедившись, что у Дуань Цайся нет романа на стороне, он отправил к семье Дуань сваху с предложением руки и сердца.

Два месяца спустя он женился на Дуань Цайся.

Хотя жалованье констебля Ли в ямене было невысоким, работа констебля приносила доход.

Семья Ли владела не только двухэтажным домом, но и магазинами, и землёй.

С того момента, как Дуань Цайся переехала, у неё появились служанки, которые присматривали за ней, избавляя её от необходимости работать.

Это была жизнь, о которой она всегда мечтала, поэтому, несмотря на не слишком красивую внешность и преклонный возраст, она всё равно была счастлива.

К сожалению, вскоре она поняла, что не может выйти из дома.

Поначалу она могла это терпеть, но Дуань Цайся просто обожала гостей.

Она уже несколько месяцев провела в заключении, а теперь, после замужества, с ней всё ещё обращались подобным образом.

Она больше не могла этого выносить. Капитан Ли сказал: «Я буду гулять с тобой, когда будет время. Иначе сиди дома и никуда не выходи».

«Почему? Я не заключённый. Почему ты меня не выпускаешь?»

Капитан Ли усмехнулся: «Я не хочу быть похожим на твоего отца, который не только стал тысячелетним бастардом, но и поплатился за это жизнью». Он так долго был рогоносцем, даже не осознавая этого. Его тесть был полным дураком.

Лицо Дуань Цайся было бледным, а голос дрожал. «Если ты так меня презираешь, зачем выходить за меня замуж?»

«Раз главный регистратор хочет, чтобы я вышла за тебя замуж, я выйду за тебя замуж», — сказал капитан Ли, глядя на Дуань Цайся и добавляя: «Если ты будешь тихо сидеть дома, я буду хорошо с тобой обращаться. Но если ты посмеешь уйти без разрешения, не вини меня за грубость». Если кто-то отступает после нескольких угроз, то это не Дуань Цайся.

Два дня спустя, пока служанки и свекровь не обращали на неё внимания, она побежала домой за помощью к Аван.

Аван выслушала рыдания Дуань Цайся и просто сказала: «Раз я сказала тебе не выходить, то и ты не выходи по будням. Как такая женщина, как ты, может вечно убегать?» Особенно после инцидента с Вэй, Дуань Цайся лучше бы оставалась дома.

Игнорируя мольбы Дуань Цайся, Аван отправила её обратно в дом Ли.

Капитан Ли вернулся и узнал об этом инциденте.

Он избил Дуань Цайся, а затем запер её в комнате, отказывая ей в еде.

Дуань Цайся никогда в жизни не испытывала таких трудностей.

Одурманенная голодом, она увидела, как в комнату вошел капитан Ли, и разрыдалась: «Господин, я ошибалась. Я больше не посмею убежать без разрешения».

Капитан Ли холодно посмотрел на нее и сказал: «Если вы сделаете это снова, я забью вас до смерти».

Зловещее выражение лица капитана Ли смертельно напугало Дуань Цайся. «Нет, этого больше не повторится».

Капитан Ли была очень довольна. Эта женщина заслуживает порки.

Хорошая порка приструнит ее.

Госпожа Сяо вернулась в столицу две недели спустя.

Подойдя к воротам, она пристально посмотрела на четыре позолоченных иероглифа «Особняк маркиза Аньяна».

Служанка Цзэн Чэньфу вышла вперед и сказала: «Госпожа, на улице холодно. Пожалуйста, входите!»

Госпожа Сяо спросила: «Афу вышел на светский раут?» Если бы не он, характер Цзэн Чэньфу наверняка заставил бы ее выйти поприветствовать ее.

Служанка покачала головой и сказала: «Госпожа, здесь не место для разговоров. Пойдёмте внутрь!»

Госпожа Сяо была немного озадачена, но больше вопросов не задавала.

В конце концов, она всё равно всё поймёт, как только войдёт внутрь.

Вернувшись во двор и сев, госпожа Сяо сказала: «Вы можете сказать мне сейчас!»

Служанка быстро опустилась на колени и извинилась: «Госпожа, жена наследного принца беременна. В последнее время она переутомилась, а теперь лежит в постели, кормя ребёнка грудью».

Госпожа Сяо быстро встала и сказала: «Как невежливо с вашей стороны! Почему вы не сказали мне раньше?»

Госпожа Сяо поспешила проверить Цзэн Чэньфу, а госпожа Фу последовала за ней.

Цзэн Чэньфу, увидев госпожу Сяо, попытался встать.

Однако госпожа Сяо удержала её, сказав: «Ложись как следует. Не вставай».

Цзэн Чэньфу снова легла.

Госпожа Сяо обеспокоенно спросила: «Что сказал императорский лекарь? Не повредит ли мне рассказать?»

Цзэн Чэньфу улыбнулась и сказала: «Имперский лекарь сказал, что мне больше не следует работать. Лучше оставаться в постели, пока ребёнку не исполнится три месяца. Матушка, пожалуйста, простите меня за то, что я не смогла выйти поприветствовать вас».

Госпожа Сяо сказала: «Что ты говоришь? Твоё здоровье, конечно, важнее. Раз тебе больше не нужно работать, оставь домашние дела мне.

Просто сосредоточься на ребёнке».

Если бы она вернулась раньше, этого бы не случилось.

Всё это из-за её некомпетентной свекрови. Вернувшись домой, невестка просто бросила всё и отправилась в Тунчэн.

Цзэн Чэньфу не осмелилась проявить жёсткость. Если с ребёнком что-то случится, она будет жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.

Изначально госпожа Сяо хотела отдохнуть несколько дней и поехать на курорт с горячими источниками, но состояние Цзэн Чэньфу заставило её остаться.

Нинхай узнал о беременности Цзэн Чэньфу только после письма госпожи Сяо. Она также страдала от перегрузки на работе.

«Мне не следовало устраивать свадьбу». Если с ребёнком что-то случится, радостное событие будет испорчено.

Жухуэй утешала его: «Папа, это не твоя вина. Просто рождение этого ребёнка было совпадением. Не волнуйся, папа. Я уверена, что с ребёнком и его братьями с сёстрами всё будет хорошо».

Нинхай сказала: «Как насчёт того, чтобы вернуться в Пекин завтра?»

«Нет, папа. Императорский врач Бай сказал, что горячие источники полезны. И завтра он проведёт тебе курс иглоукалывания. Как ты можешь вернуться?» Помолчав, Жухуэй сказал: «Если волнуешься, я завтра вернусь к нему».

«Хорошо».

Вся поездка заняла два дня.

Когда Жухуэй вернулся, императорский врач Бай только что закончил сеанс иглоукалывания.

В отличие от первого раза, Нинхай выглядел так, будто его вытащили из воды перед каждым сеансом иглоукалывания, весь промокший насквозь.

Нинхай быстро принял душ и позвал Жухуэй.

Прежде чем он успел что-либо сказать, Жухуэй сказал: «Папа, с моей невесткой и ребёнком всё в порядке. Не волнуйся».

После этого Жухуэй передал Нинхаю письмо: «Папа, это от моего старшего брата».

Письмо было всё ещё запечатано, что говорило о том, что его никогда не открывали.

Прочитав письмо, Нинхай сказал Жухуэй: «Твой старший брат в письме сказал, что согласен взять вторую жену, но хочет, чтобы я сам принял решение о женихе». Фан Хуэй совершенно потерял терпение по отношению к Ма.

Но семья не могла обойтись без ответственного человека.

Поэтому предложение Нинхая было именно тем, чего он хотел.

Взять ли Фан Хуэй вторую жену или нет, Жухуэй не особо волновало.

Нин Хай сказал: «Жухуэй, твоему старшему брату пришлось нелегко. Пожалуйста, помоги ему!»

Жухуэй на мгновение растерялся, а затем сказал: «Папа, ты же не просишь меня найти вторую жену для твоего старшего брата?»

«Я не доверяю суждениям твоей матери, а твоя невестка должна быть беременна и не может выходить из дома. Поэтому я могу предоставить это дело только тебе». К счастью, Сяо Ши не решал, будут ли супруги Жуйи и Жухуэй замужем; Иначе девочкам жилось бы не так хорошо.

Жухуэй не хотела брать на себя ответственность: «Папа, я тоже не очень здравомыслящая. Тебе стоит найти кого-нибудь другого!»

Нин Хай вздохнул и сказал: «Жухуэй, я знаю, что ты недовольна А Хуэем, но ему сейчас очень тяжело. Жухуэй, пожалуйста, помоги папе, хорошо?» Из четверых детей он больше всего заботился о Фан Хуэй.

Каждый раз, когда он думал о Ма Ши, ему становилось особенно тоскливо.

Жухуэй хотела отказаться, но, услышав почти умоляющий тон, не смогла заставить себя сказать «нет».

После минутного молчания Жухуэй спросила: «Папа, какую женщину ты хочешь найти для моего старшего брата?»

Нинхай был прагматичным человеком. «Лишь бы она была разумной и могла управлять делами дома и за границей, это всё, что мне нужно. Я не прошу ничего другого». Хотя вторая жена и вошла в семью, она всё ещё оставалась наложницей.

Это не было невозможно, но никто не согласился бы стать наложницей, если бы она была из хорошей семьи.

«Разведённая или вдова подойдёт?»

Нинхай помедлила, затем кивнула. «Главное, чтобы у неё был хороший характер, это нормально».

Теперь её волновал только хороший человек; остальные качества не имели значения.

Она просто сказала это; на самом деле ей не хотелось искать разведённую или вдову для Фан Хуэя. Жухуэй не ожидала, что просьба Нинхая будет столь скромной. «Подожди, пока я вернусь в Пекин, и помогу его найти!»

Услышав это, Нинхай поспешно сказала: «Мне не нужно, чтобы ты что-то делал здесь. Возвращайся завтра! Так мой зять не останется дома один, без присмотра». Жухуэй, сама будучи матерью, понимала, что родители желают своим детям самого лучшего. «Хорошо, но, папа, мне придётся забрать Шиинь и её братьев и сестёр к себе».

Воспитание детей изматывает, даже если Шиинь и остальные ведут себя разумно.

Забота о них всё ещё требует много сил, и Жухуэй не могла обременять этим Нинхая.

Нинхай, немного неохотно, сказал: «Тогда, когда освободишься, постарайся почаще приводить детей домой».

Он также собирался вернуться в Пекин через месяц.

Жухуэй с готовностью согласилась.

(Конец главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*