Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 2200 Те Куй Экстра (124) Ранобэ Новелла

Глава 2200 Те Куй Экстра (124)

Патриарх семьи Мэн отправил письмо, в котором сообщил, что несколько могил в его родном городе обрушились, и он собирается их все восстановить.

Редактируется Читателями!


Он написал это письмо, чтобы сообщить министру Мэн об этом и попросить его оплатить ремонт.

Министр Мэн, естественно, поддержал столь масштабное начинание, как восстановление родовых могил.

Подумав, он позвонил Третьему Мастеру и попросил его вернуться в родной город.

Неожиданно, узнав об этом, Чжоу сказала пожилой женщине, что хочет вернуться в родной город вместе с Третьим Мастером.

Старушка не согласилась: «Как только родовые могилы будут восстановлены, Третий Мастер вернётся.

Ты ничего не сможешь сделать, если вернёшься в родной город». Видя холодное отношение Чжоу к Третьему Мастеру Мэн, старушка была очень недовольна.

Однако старый мастер сказал, что, пока Чжоу управляет третьим домом, она не должна вмешиваться ни в что другое.

Чжоу не из тех, кто легко сдаётся.

Не сумев убедить старушку, она попросила третьего Мастера говорить.

Не сумев убедить сына, старушка наконец согласилась отпустить Чжоу.

Неожиданно Чжоу забрала Мяньхуа с собой в родной город.

Чэнь сказал Жухуэй: «Третья невестка, Мяньхуа, беременна. Почему моя свекровь забрала её обратно в родной город?»

Жухуэй помедлила и сказала: «Полагаю, она планирует остаться в родном городе и не возвращаться в Пекин. И, вероятно, будет растить ребёнка в животе». С тех пор, как Мяньхуа забеременела, она живёт в главном дворе и никуда не переезжает.

Чэнь была немного ошеломлена: «А что, если мой свёкор вернётся? Что она будет делать в родном городе одна?»

Жухуэй чувствовала, что Чжоу не может полностью отпустить прошлое, оставаясь в Пекине, поэтому она подумала о незнакомой обстановке, где могла бы забыть прошлое и начать всё заново.

Конечно, это были лишь домыслы Жухуэй: «Третья тётя никогда не заботилась о Третьем дяде». Поэтому, останется ли Третий Мастер в родном городе или вернётся в столицу, её не волновало.

Чэнь невольно вздохнула.

Жухуэй спросила: «Кстати, ты не знаешь, как сейчас дела у Третьей тёти?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Чэнь действительно знала: «Она богата. После развода она не вернулась в семью Гэн. Вместо этого она купила небольшой дом. Мой муж навещает её, когда свободен». Хотя Гэн была разведена, она была биологической матерью Мэн Гуанъу, и это никогда не изменится.

Чэнь знала, что Мэн Гуанъу хочет навестить её, но ничего не сказала.

После этого Чэнь сказала: «Я очень переживаю, что если семья в будущем распадётся, мой муж может забрать её к себе».

Жухуэй улыбнулась и сказала: «Она не невестка семьи Мэн, поэтому не может вести себя перед тобой как свекровь. К тому же, третий дядя и третья тётя всё ещё здесь! Если Пятый брат действительно так поступит, мы можем просто позволить им вмешаться». Чжоу ещё не было и тридцати, так что Гэн вряд ли переживёт её.

Однако, сможет ли Чжоу вмешаться, зависело от Чэнь.

Чэнь пробормотала: «Это единственный выход».

Май Суй вбежала снаружи и в панике сказала Жухуэй: «Третья госпожа, это ужасно! Старый господин упал в обморок в правительственном здании, и его унесли обратно».

Лицо Чэнь мгновенно потемнело. Министр Мэн был опорой семьи. Если он упадёт, семья, скорее всего, распадётся.

А она меньше всего хотела видеть, как семья распадается.

Хорошо опереться на большое дерево, чтобы укрыться в тени.

Её бизнес был таким успешным не только благодаря её умелому управлению, но и благодаря защите старого господина.

Жухуэй взяла Чэнь за руку и сказала: «Не паникуй, невестка. Я верю, что со старым господином всё будет хорошо».

Главное, что министру Мэн уже больше шестидесяти.

Если он падал в обморок в таком преклонном возрасте, то существовал реальный страх, что он уже не проснётся.

Чэнь взял Жухуэй за руку и дрожащим голосом сказал: «Третья невестка, пойдём наверх и проверим!»

Когда прибыли две невестки, госпожа Мэн и шестая госпожа Мэн уже были там. Состояние министра Мэн было неизвестно, и никто не решался заговорить, опасаясь потревожить императорского врача.

После того, как он измерил пульс, императорский врач сказал: «Ваше Превосходительство потеряли сознание от переутомления.

Ваше тело не выдержит».

Выписав рецепт, императорский врач сказал: «Старость особенно чувствительна к усталости. Вам необходимо хорошо отдохнуть в течение следующих двух дней, Ваше Превосходительство». Министерство юстиции недавно занималось двумя важными делами, что привело к большому объёму работы.

Вчера министр Мэн был занят до поздней ночи, и, вероятно, поэтому он был так устал.

Эти слова прозвучали как ободрение, вселяя уверенность.

Жухуэй не была столь оптимистична. Она упала в обморок всего через день работы, что свидетельствовало о том, что здоровье министра Мэн тоже неважное.

Прежде чем лекарство было готово, министр Мэн проснулся.

Старушка отпустила всех, сказав, что больному нужен отдых.

Мэн Жаньси в это время был в отъезде, и к тому времени, как он узнал об этом и поспешил обратно, министр Мэн уже принял лекарство и лёг спать.

Глядя на встревоженную Мэн Жаньси, Жухуэй успокоила её: «Не волнуйтесь. Императорский лекарь сказал, что дедушка просто переутомился. Он поправится после двух дней отдыха».

Мэн Жаньси сказала: «Я хорошо знаю состояние здоровья дедушки. Ему больше не следует работать». Он держался только ради детей и внуков.

Жухуэй сказала: «Тогда убеди дедушку последовать примеру моего отца и подать прошение об уходе на пенсию!» С возрастом физические силы и энергия людей слабеют. Если продолжать работать так же усердно, легко что-то случиться.

Мэн Жаньси покачала головой и сказала: «Я уже пыталась уговорить дедушку, но он не отпускает». Мой дядя был всего лишь префектом четвёртого ранга и не отпускал, даже если бы его перевели обратно в столицу.

Их поколение работало в правительстве всего несколько лет, и дедушка волновался.

Они ничего не могли сделать.

Они не ожидали, что после выздоровления министр Мэн подаст прошение об отставке, заявив, что он слишком стар и слаб, чтобы занимать пост министра юстиции, и хочет уйти в отставку.

Мэн Жаньси была рада узнать об этом, но она не ожидала, что император откажет в своём одобрении.

Жухуэй с любопытством спросила Мэн Жаньси: «Таланты принца Ю более чем подходят для должности военного министра. Почему император на этот раз не одобряет отставку вашего деда?» Была и другая причина: Цихао благоволила молодым чиновникам.

Поэтому она предположила, что отставка министра Мэн пройдёт так же гладко, как и отставка её отца.

Мэн Жаньси тоже не поняла: «Возможно, у императора другие планы!»

Жухуэй сказала: «Император больше всех доверяет принцу Ю. А Чжань считает, что пост министра юстиции должен принадлежать принцу Ю. Император не согласен, и я думаю, что должна быть какая-то неизвестная причина».

Мэн Жаньси сказала: «Я просто не хочу ещё больше обременять дедушку».

«Всё просто! Принц Ю очень способный, и правый вице-министр тоже. Дедушке нужно заниматься только важными делами. Остальные мелкие дела могут решить принц Ю и правый вице-министр». Это как их домашнее хозяйство. Если они будут всё делать сами, то будут измотаны.

Мэн Жаньси решила, что ей стоит как следует поговорить с министром Мэн.

Услышав, что Цзаоцзао станет его преемником, Нинхай с волнением сказал А Шао: «Это как река Янцзы, где волны позади толкают волны впереди, а волны впереди разбиваются о берег».

В конце концов, старшей принцессе всего чуть за тридцать. А Шао с некоторым беспокойством спросил: «Господин, справится ли Великая принцесса с этой важной задачей?»

Нин Хай улыбнулась и сказала: «Не беспокойтесь. Она точно справится. Император не стал бы шутить с троном». Сражаться – не проблема, а в остальном она должна была набраться опыта за столько лет, проведённых в Гуйчжоу.

Услышав, что Цзаоцзао станет преемницей Нин Хай, Сяо широко раскрыла глаза.

Это выражение лица удачно позабавило Нин Хай: «Что с твоим выражением лица? Ты тоже считаешь, что Великая Принцесса не соответствует своему положению?»

Сяо покачала головой и сказала: «Мне это кажется невероятным. Кстати, есть ли кто-нибудь, кто возражает против этого решения?»

«Конечно, были. Но Великая Принцесса вступила в армию в двенадцать лет и прослужила там почти двадцать лет. За эти годы она добилась выдающихся военных достижений. У других нет веских причин возражать». Военные достижения — это основа;

всё остальное — пустые слова.

Сяо всё ещё не верилось. «Хорошо, императорский указ издан. Великая Принцесса скоро прибудет».

Сяо тут же оживился. «Значит, теперь, когда Великая Принцесса здесь, мы можем вернуться?»

Нинхай покачал головой. «Нет. Великая Принцесса здесь новенькая и многого не понимает. Мне нужно, чтобы она познакомилась, прежде чем уедет».

Сяо, несколько обрадовавшись, спросила: «Значит, в этом году мы, возможно, не сможем вернуться?»

Нинхай кивнула. «Мы вернёмся следующей весной». За более чем шесть месяцев у Цзаоцзао было достаточно времени, чтобы усмирить тех, кто её не одобрял, и взять ситуацию под контроль.

Сяо не решалась, но не возражала.

Сяо считала, что если кто-то другой возьмёт бразды правления в свои руки, Нинхай может уйти после передачи власти.

Однако Цзаоцзао была не только высокопоставленной, но и младшей по званию.

Как старшая, она, естественно, усердно наставляла свою младшую.

Месяц спустя Цзаоцзао прибыла в Тунчэн.

По прибытии она сразу же отправилась в военный лагерь, чтобы найти Нинхая.

Нин Хай увидела её и улыбнулась, сказав: «Ты более сдержан, чем в прошлый раз».

Цзаоцзао улыбнулась и сказала: «Дядя, я только что приехала и ничего не знаю. Буду благодарна за ваши наставления». Нин Хай не вел себя вычурно, сказав: «Я планирую вернуться следующей весной. Если у вас есть вопросы, смело задавайте».

Поначалу Цзао Цзао немного нервничала, занимая пост генерала Тунчэна после получения императорского указа.

Теперь, услышав слова Нин Хай, она успокоилась.

Великая принцесса должна была стать преемницей Нин Хай, и все высокопоставленные офицеры армии знали об этом.

Поэтому Нин Хай созвал всех, и они не удивились, увидев Цзао Цзао.

Фэн Чжао был несколько разочарован, но он, конечно, не был таким опытным и искусным, как Цзао Цзао, поэтому не жаловался.

Однако некоторые другие генералы Цзянлана были весьма недовольны.

Однако авторитет Нин Хай был настолько велик, что эти люди больше не осмеливались действовать безрассудно в его присутствии.

Поэтому первая встреча Цзао Цзао с этими генералами прошла относительно мирно.

После совещания генералы вернулись в свои армии. Нин Хай сказал Цзаоцзао: «В эти дни я буду в армии». Таким образом, он мог быстро ответить на любые вопросы Цзаоцзао.

Цзао был глубоко благодарен Нин Хайю за доброту и сказал: «Дядя, спасибо».

Нин Хай улыбнулся и сказал: «Глупый ребёнок, за что ты благодаришь дядю? Это то, что должен делать я».

Вернувшись домой, Нин Хай не мог не сказать госпоже Сяо: «Интересно, как вдовствующая императрица воспитала своих детей. Они все такие умные и способные». Не говоря уже о четырёх сыновьях и двух дочерях – один генерал, а другая мастер игры на цитре.

Шестеро детей, все талантливые.

Госпожа Сяо с улыбкой сказала: «Вы спрашиваете меня об этом, кого ещё я могу спросить? Но, честно говоря, нам это пошло на пользу». А Чжань вырос рядом с вдовствующей императрицей, не доставляя ей ни малейших беспокойств.

Нин Хай пробормотал: «Отправить Нин Чжань на северо-запад было лучшим решением в моей жизни».

(Конец главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*