Глава 2185 Те Куй Экстра (109)
За день до Праздника фонарей Хунбо послал кого-то попросить Авана привезти младших братьев и сестер домой, чтобы отпраздновать Новый год.
Редактируется Читателями!
Дуань Дунцзы воспользовался случаем и сказал Чунни: «Хунбо на самом деле не бросит Авана и его двух братьев и сестер.
В будущем тебе следует перестать вмешиваться в семейные дела. Я верю, что Хунбо и его невестка позаботятся об Аване и его двух братьях и сестре». Старший сын был очень щедр. Будь это кто-то другой, они, вероятно, просто оставили бы всё как есть.
Слова Теху в прошлый раз шокировали Чунни и заставили её стыдиться.
Теперь она не смела произнести ни слова дома.
Трое братьев и сестёр подошли и выразили своё почтение Теху.
Теху нахмурился, увидев Цайся, потому что она была слишком похожа на Вэй.
Но этот взгляд был от их родителей, и даже если Теху это не нравилось, он этого не показывал.
Но когда появились две дочери Хунбо, разодетые в наряды, Цайся невольно позавидовал.
Лицо Теху потемнело, когда он это увидел.
Эта правнучка была похожа на Вэй не только внешностью, но и характером.
Размышляя об этом, после ужина Теху попросил Фу отвести детей обратно в дом.
Все остальные остались в главном зале.
Теху спросил Авана и его братьев и сестёр: «Вы действительно не знаете о романе Вэй с мясником?»
Аван смущённо сказал: «Я провёл в уезде последние два года, возвращаясь туда лишь раз в три-пять месяцев. И каждый раз, когда я возвращался домой, я работал в поле с А Цай, поэтому не заметил в ней ничего необычного». Если бы он знал, то не позволил бы Вэй совершить такой постыдный поступок.
После того, как этот инцидент стал достоянием общественности, он даже не осмеливался выходить из дома.
Смуглое лицо А Цая залилось краской. «Прадедушка, мне приходится каждый день работать в поле, а когда появляется свободное время, я поднимаюсь в горы рубить дрова. Каждый день я чувствую себя измотанным, и каждый вечер после ужина возвращаюсь в свою комнату спать».
Аван объяснил: «Раньше мы с братом занимались домашними делами. Позже я приехал в уездный центр работать, и вся тяжёлая работа легла на А Цай».
В тот день Хунбо купил им восемь акров земли.
Он сдал в аренду пять акров, чтобы собирать ренту, а оставшиеся три и два акра обрабатывал сам.
Дуань Хунлан и Вэй Ши не работали в поле, поэтому вся работа легла на братьев.
Хунбо поначалу считал худобу и низкий рост А Цая естественными, но не понимал, что это результат переутомления от тяжёлой работы.
Эти родители поистине жестоки.
Дуань Хунлан не только недостоин быть сыном, но и недостоин быть отцом.
Теху знал, что А Цай делает все домашние дела, поэтому поверил его рассказу. Обернувшись, Теху спросил свою внучку Цайся: «А ты? Ты тоже не знала?»
Цайся решительно покачала головой: «Не знаю. Прадедушка, дедушка, бабушка, дядя — я действительно не знаю». Хунбо спросил Цайся: «Так ты не навещаешь нас регулярно? У тебя нет близких друзей в деревне?»
А Цай работал день и ночь, поэтому, естественно, у него не было времени навещать их или общаться.
Но Цайся была другой. Её светлая кожа говорила ему, что она не работает в поле.
Цайся воскликнула: «Я правда не знаю. Я каждый день рано ложусь спать, так откуда мне знать, ушла ли мама ночью?»
Раньше Аван не задумывался об этом, но теперь у него зародились подозрения: «Твоя комната рядом с комнатой мамы и папы. Больше двух лет ты действительно ничего не знала?»
Если бы они знали раньше, то смогли бы остановить семью Вэй, а не стыдиться сейчас.
Если бы не было другого выхода, он бы уехал отсюда и начал новую жизнь где-нибудь, где их никто не знал. «Брат, я не знаю. Я правда не знаю».
Хунбо увидел её виноватый взгляд и понял, что она лжёт: «Скажи мне, когда ты об этом узнал?» Под давлением толпы Цайся наконец сдалась и разрыдалась: «Я-я узнала случайно. Но мама сказала, что забьёт меня до смерти, если я кому-нибудь скажу. Я-я так боялась, что мама забьёт меня до смерти, что не осмелилась рассказать папе».
Асай вдруг сказал: «В марте прошлого года ты внезапно перестала работать в поле. А через несколько дней мама купила тебе пару серебряных браслетов. С тех пор мама время от времени покупает тебе новую одежду. Ты знала об этом в марте прошлого года?» Он счёл это странным и спросил Вэя, почему Цайся больше не разрешают работать в поле.
Вэй ответил, что Цайся старая и слишком загорелая, чтобы кому-то рассказывать, поэтому Асай не придал этому особого значения.
Но он не ожидал, что это может быть причиной.
Цайся категорически отрицала.
Не только Теху, Хунбо и остальные, но даже Аван и Асай знали, что она лжёт.
Велев служанке отвести трёх братьев и сестёр вниз отдохнуть, Теху сказал Чунни и Хунбо: «У неё характер точь-в-точь как у Вэй. Если мы не будем с ней обращаться как следует, она снова станет обузой».
Хунбо ответил: «Дедушка, это просто. Как только она снимет траур, выдай её замуж в другое место».
Выдача её замуж вдали от дома убережёт их от неприятностей.
«Боюсь, она не будет довольна ближайшие два года».
Чунни поспешно ответил: «Это просто. Просто держи её дома и никуда не отпускай».
Теху взглянул на Чунни и сказал: «Хунлиню нелегко содержать семью одному. Вы двое, поехав туда, облегчите его бремя. Вы можете отправиться туда после весны». На самом деле он не доверял Чунни.
Поэтому он решил отпустить её в Тунчэн, чтобы все могли жить спокойно.
Чунни беспокоился о Теху и не хотел ехать в Тунчэн, но Дуань Дунцзы согласился.
В Тунчэне Чунни будет стирать, готовить и ухаживать за детьми, а ему придётся каждый день сосредоточиться на работе.
Это будет утомительно, но зато будет меньше забот.
После Праздника фонарей Хунбо созвал двух братьев и сказал: «Аван, ты уже научился этому ремеслу у мастера, так что я не волнуюсь. А, Асаи, какие у тебя планы на будущее?»
Асаи был немного растерян: «Дядя, у меня нет никаких планов. Я просто хочу хорошо вести хозяйство».
Сердце Хунбо сжалось от этих слов.
Асаи был всего на год младше своего второго сына, но выглядел как старый фермер. «Асаи, я хотел устроить твоего отца ополченцем, но он отнёсся к этому свысока. Интересно, согласился бы ты?»
Асаи был немного растерян.
Хунбо сказал: «Это немного тяжело, но гораздо лучше, чем заниматься фермерством. К тому же, тебе будет платить правительство, ежемесячно. Эта работа станет для тебя преимуществом, когда ты будешь искать партнёра для брака».
Аванг был вне себя от радости. Видя, что брат всё ещё погружен в свои мысли, он подтолкнул его: «Поторопись и поблагодари дядю!» Он беспокоился о будущем Асаи, но если он получит эту работу, ему больше не придётся беспокоиться.
Асаи всё ещё был немного растерян, но всегда слушал Аванга. «Спасибо, дядя».
«Передай дяде, что сделаешь всё возможное».
Асаи поспешно ответил: «Не волнуйся, дядя. Я сделаю всё, что в моих силах, и не поставлю тебя в неловкое положение».
Хунбо посмотрел на наивное выражение лица Асаи и не смог сдержать улыбки. «Я позвал тебя сюда, потому что мне нужно ещё кое-что тебе рассказать. Твоего отца подставили, и он всё потерял. Позже игорный дом закрыли, а имущество владельца конфисковало правительство. Я воспользовался своими связями, чтобы вернуть тебе немного денег».
Не говоря уже об Асаи, даже Аванг немного растерялся.
Хунбо сказал: «Деньги были небольшие, всего двести восемьдесят таэлей. Я боялся, что твой отец снова будет играть на эти деньги, поэтому не решился ему их дать. Я планировал отдать их тебе, когда ты вырастешь и поженишься. Аванг, Асаи, как думаешь, вам оставить деньги себе или мне помочь вам купить недвижимость?»
Аванг быстро оправился и сказал: «Дядя, пожалуйста, помоги нам купить дом!» С домом они наконец-то смогли обосноваться в округе.
К тому же, у них был дом, земля и работа. После окончания траура братья смогли найти себе удачные браки.
Асаи заметил, что Хунбо смотрит на него, и поспешно сказал: «Дядя, я тебя выслушаю».
Хунбо улыбнулся и сказал: «Хорошо, я куплю вам по дому».
Аванг был очень благоразумен и ответил: «Дядя, дом не обязательно должен быть слишком большим. Трёх-четырёх комнат будет достаточно». Если дом будет слишком большим, денег не хватит.
Хунбо и так был очень добр к ним, и он не мог позволить себе тратить ещё больше на них двоих.
Хунбо успокоился и сказал: «Не беспокойтесь. Я всё устрою». После свадьбы и рождения детей трёх-четырёх комнат будет тесновато. Если денег не хватит, он сможет просто помочь.
Ребёнок был благоразумен и с радостью согласился помочь.
На следующий день Аванг вернулся к работе в магазине.
Асаи отвёз Цайся обратно в деревню.
Это была идея Теху.
Ему пришлось ждать, пока Чунни уйдёт, прежде чем Асаи сможет пойти в правительственное учреждение и задержать Цайся.
В течение следующих двух месяцев Асаи должен был просто присматривать за ней.
Чунни была убита горем, видя, как Теху с таким недоверием к ней относится.
Дуань Дунцзы увидел её плачущей в одиночестве в своей комнате и сказал: «Кого ты можешь винить в этом? Только тебя. Каждый раз, когда ты обещала отцу не давать Хунлану денег, ты отдавала ему всё. Будь я на твоём месте, я бы тоже тебе не доверяла». Так что Теху не был виноват в своём недоверии.
Чуньни сказала: «Тогда поедем в Тунчэн, как только потеплеет!» Она каждый день была здесь так расстроена. Лучше бы вернуться в Тунчэн. По крайней мере, Хунлинь был почтителен к госпоже Юй и слушал её.
Дуань Дунцзы тоже надеялся отправиться в Тунчэн раньше.
В Тунчэне Чунни была слишком занята, чтобы думать о чём-либо другом, и он мог быть спокоен.
В отличие от этого места, где она постоянно плакала.
Он не только раздражался, но и боялся, что от слёз она заболеет.
Как бы ни была расстроена Чунни, Сяо Ши тоже была рядом.
Однако расстроена Чунни была сама виновата, а Сяо Ши злилась на госпожу Ма.
Госпожа Сяо была в ярости. Она сказала: «Девушка просто упала. Ничего страшного. Ты же ребёнка на землю столкнул. Ты такой крутой парень!»
Госпожа Ма сердито сказала: «Я просто хотела её оттолкнуть, и я не применила никакой силы. Кто знает, как она упала?»
«Значит, ты не считаешь себя неправой?»
Госпожа Ма действительно не считала себя неправой. Она сказала: «Она явно притворялась. Она пыталась подставить меня. Она такая жестокая в таком юном возрасте».
После этого госпожа Ма сердито продолжила: «Мама, я ясно видела. Она специально подставила Большую Девочку. Мама, ты разве не видела, что рука Большой Девочки кровоточила? Если останется шрам, людям будет трудно объяснить». Она не испытывала никакого сочувствия к внучке, говоря, что это не такая уж большая проблема, даже несмотря на то, что ребёнок так упал.
Госпожа Сяо схватилась за грудь и замолчала.
Обернувшись, мадам Сяо сказала Нин Хай: «Эта девчонка из семьи Сюй действительно невероятно властная. Но какой бы властной она ни была, вам, как взрослой, не следовало прибегать к насилию! Когда она подножку поставила, скажите мадам Сюй, чтобы она извинилась. И чтобы больше с ней не играла. Теперь, даже если она была права, она уже не права. Посторонние могут не знать об этом и сказать, что наша семья Нин нас травит».
Нин Хай сухо сказала: «Вы преподали ей урок».
Мадам Сяо сказала: «Такой простой урок? Вам ещё нужно её учить? Учитель, когда я вывожу её на улицу, она либо холодна со мной, либо затевает спор, а потом возвращается раньше времени. На этот раз она даже ударила чьего-то ребёнка».
Что мог сказать Нин Хай?
Он не хотел ничего говорить. (Конец главы)
)
